<
111nu小说网 > 玄幻小说 > 众神的宫殿 > 第34章
    获得赦免的死者就可以继续前进,最后来到一个奇妙无比、望上去酷似埃及的极乐世界。

    为使死者在身后感到安适,墓里都饰有表现美好生活场景的雕塑和绘画。墓里还储备有食物、饮料、家具、盟洗梳妆用具(包括梳子和剃刀)等。如果是有钱有势的人,墓里还要放上黄金。显然,当时的信条是:"人死了也可以把财富带走。"(为了找到这些财宝,盗墓贼一发现坟墓,就凿洞而入。因此,在公元前1600年以前,帝王死后都埋葬于底比斯西面的"国王山谷",秘密地将墓室开凿在深入石灰岩峭壁几百英尺之处。那里荒无人烟,蝎子成堆,即使这样,坟墓仍照样遭到洗劫。现在在开罗展出的木乃伊中,有些就带有遭到粗暴对待的痕迹)。

    在制作木乃伊的风俗渐趋混灭的前夕,曾开放出最后也最卓越的一朵花,即木乃伊肖像。这种肖像画在一块薄木板上,覆盖在木乃伊的缠满布带的脸上。许多这类的肖像画得十分逼真,连一个年轻人下巴上的胡子茬也没漏掉。这些肖像画令人毛骨悚然地想到,死者正透过他那蚕茧一般的面罩向外窥视,像是要说:"看哪!我在这里--战胜了死亡!"

    挑战"永恒"之神

    1798年,拿破仑作为一位正在缔造帝国的年轻将军入侵了埃及,当时,他随军带去了一批科学家。这些科学家对埃及的古迹首次做了系统的考察。他们发掘出的木乃伊使他们大为惊愕。这些木乃伊的耳朵、鼻子、脸颊,嘴唇、眼皮都保持着自然状态,连每一根头发也都牢固地粘在头皮上。

    法国远征军的这一举动引起一场文化上的震动。整个欧洲一下子就害上了"埃及热"。据说,拿破仑曾将两具木乃伊运回法国,让他的情妇约瑟芬作为客厅里的摆设。

    此后,数以百计的木乃伊开始出现在博物馆和私人的古董柜里,人人都想要获得这些埃及死人,这种怪癣在社会上风靡一时。有个英国外科医生托马斯·j·佩蒂格鲁,绰号"木乃伊佩蒂格鲁",曾以相当于每具150美元的价格买下一些木乃伊,然后卖票赚钱,当着观众把木乃伊的布带剥下来。在埃及各旅游点的周围,如雨后春笋一般出现了兜售伪造木乃伊的买卖,生意十分兴隆。

    今天,埃及已禁止木乃伊出口,但数以百计的木乃伊不断被发掘出来。随着它们的陆续出士,它们正填补我们历史知识的空白。学者们借助于x光、显微镜、皮尺和计算机来对他们进行"端详"。借助于这些技术,80年前在阿孟霍特普二世的坟墓中发现的一具身份不明的木乃伊,已被准确无误地证实为泰伊王后,即阿孟霍特普三世的妻子,也就是图坦卡门国王的祖母。埃及博物馆在确认这一甄别的准确性之后,已计划把这具木乃伊移放在博物馆内,让她躺在她合法丈夫的身旁。

    有一具与梅凯尔王后一起下葬的木乃伊,长期以来一直被认为是一个孩子的干尸,后来经过x光验查,才发现是一只狒狒的木乃伊。为什么要把狒狒与王后一起下葬?这是一个难解之谜,新技术对此也同样无能为力。

    现在我们还了解到,牙疼病同样也折磨着古埃及人,就连法老也不例外。密执安大学牙医学院有一个研究小组在埃及进行研究二作,他们提出了一个很长的牙病清单,上面开列了诸如臼齿由于经常咀嚼带有细砂砾的面包和蔬菜而磨损到牙根等病例。我们现代人所遇到的每一种病痛,几乎也都搅扰过当时的埃及人。另外,木乃伊也反映出当时在隐蔽的角落里潜伏着暴力。有一个法老的前额上发现有斧头砍过的伤口。有个王子的面部呈现痛苦扭曲状,似是由于中毒而死。

    英国人类学家兼解剖学家g·埃利奥特·史密斯在1912年曾经承认,展览和研究木乃伊可能会被认为"冒犯民族感情"或"亵渎圣物"。可他又接着说:"既然有了这些有价值的历史文物,那么,尽可能充分和仔细地弄清它们的来龙去脉,无疑是我们的职责。"归根结蒂,我们对此事感到兴趣,正好证明法老的庶民们在制作木乃伊方面取得了多么大的成功。他们以顽强的毅力和精湛的技艺同时间的损蚀作斗争,可以说是对"永恒"之神进行挑战,而且他们几乎获得了成功。

    空前绝后的财富

    1898年,埃及文物管理局局长劳莱特在挖开阿门诺菲斯二世等人的陵墓时,也发现了许多"转地木乃伊"--13具集中在一起的国王遗体。这些也是二十一朝的僧侣们为保护起见黄夜从各地运来的。但劳莱特并没有发现有价值的殉葬品,而几年前布鲁格施却找到大量的贵重葬物。那些木乃伊安然无恙,阿门诺菲斯仍旧躺在石棺里--但殉葬品已被盗窃一空。后来威廉·加斯汀爵士下令修筑围墙保护陵墓,以使这些国王的骸骨得以安息。岂知只过了一二年,盗墓贼更进入墓室,把阿门诺菲斯搬出棺外,对于尸进行了严重的破坏。这些人很可能是串通了陵墓的警卫,几千年来盗墓匪几乎无不如此。这再次证明,布鲁格施发现那座集体陵寝以后便把里面的一切统统运定的作法是对的。如果出于对帝王的虞敬而不肯这样做,那么鉴于埃及的情况,无论过去和将来都是错误的。

    回过头来再说埃密尔·布鲁格施贝伊。当他离开那40具帝王的遗骸,从那狭窄的巷道爬回地面时,脑子里已经开始考虑怎样才能确保这些遗体的安全。如果弃置不管,就等于任凭人们继续劫掠;要想把墓中的一切统统取出运往开罗,就要雇用大批的人力,这只有到阿卜德艾尔拉苏尔的家乡库尔纳去找,然而那是盗贼的渊薮啊!布鲁格施第二次拜会省长时,已经决定不顾一切去这样做了。次日上午他就带着300名雇来的农民回到洞口。他下令封锁墓区,然后和阿拉伯助手一起挑选了看来较为可靠的一批人开始搬运工作。工程是繁重的,最重的一具石棺要用16个人才能搬起。布鲁格施和助手在洞外逐个验收登记后,把全部墓葬中的一切排列在山脚下。全部工作总共进行了48个小时。对此霍华德·卡特有一句简单扼要的评语:"现在的人们也干不了这样快!"

    考古工作并不需要这样急迫,实际上也大可不必如此匆忙,因为那艘开往开罗的船后来迟到了好几天。布鲁格施贝伊教人把这些木乃伊包好,盖好棺材运往卢克索。装船的工作直到7月14日才告完成。

    然而后来发生了更为动人的情况,使得布鲁格施这位久经世故的科学家都感到眼前的事实比发现这批珍贵文物更为令人激动。船沿着尼罗河缓缓地顺流而下,两岸的景象触动了这位不失宗教虚诚的科学家。

    人们很挟地得知这条船上装的是什么,消息像野火一样飞速传遍沿岸村庄,并不断向远处传播。可以看出,古埃及那种奉帝王若神明的传统信念至今犹在。布鲁格施站在甲板上,看到沿岸数以百计的农民僧同他们的妻子陪着轮船向前走,从卢克索起连绵不断,有掉队的随着就有人补充,一路直达尼罗河套的齐夫特和切纳。男人鸣枪向法老的遗体致敬,妇女则向自己的脸上、身上涂抹泥巴,并向乳房上涂沙。船只一路行进,不断从远处传来哭声。这是一支庞大的送葬队列,人们完全出于自愿,没有丝毫的造作,但那悲痛是撕心裂肺的。

    布鲁格施不忍再看下去,就回到舱里。他想,自己做得对吗?在那些呼天抢地、捶胸号哭的人们看来,他是不是等于一个盗墓贼呢?现在只能对他们说,自己是在摘科学研究,但这够用吗?

    许多年以后,霍华德·卡特对这个伤脑筋的问题作出了明确的回答。他这样评论围绕着阿门诺菲斯墓周围发生的一切:"这次行动有它的意义,可以就教于那些抨击我们不该在古墓中和取文物的人。我们把这些东西运到博物馆,实际上是保障了它们的安全。如果留在原地,它们迟早必将落入盗匪之手,那时不论把它们用于什么实际用途,都会永远无从寻觅了。"

    布鲁格施的船抵达开罗,从此,不仅使一座开罗博物馆的藏品大大丰富起来,而且让人们见到了世界上一度有过,但已不复存在的空前绝后的瑰丽的财富。

    第十五章永恒的奇迹

    埃及金字塔是过去的历史中最有象征意义的奇迹。呈几何形状的庞然大物,自古以来默默地耸立在一望无垠的大沙漠上,成为古代奇迹最为典型的代表。

    从现代化的开罗饭店驱车行驶20分钟,就到了举世闻名的吉萨金字塔。成千上万的旅游者在它面前叹为观止。公元前五世纪希腊的历史学家希罗多德曾对他的希腊同胞说,他认为世界七大奇迹之首就是伟大的金字塔。

    为了一睹金字塔的雄姿,旅游者源源不断地来到埃及。凡是最初看到金字塔的人,都会觉得它是一个名不虚传的奇迹。尽管周围环境很乱,有卖水的小贩、当地导游及赶骆驼人的干扰,但他们丝毫无损于金字塔的雄伟气魄。白天,高大的金字塔挡住了太阳的照射,形成一个巨大的阴面,犹如日落黄昏的景象;夜晚,在月光的映照下,金字塔变成了一个离奇古怪的幻影。

    这座巨大的金字塔虽然被它的设计者建低了31英尺,但仍不傀为埃及境内80座金字塔中最高大的一座。它的顶尖离岩石底座曾达到481.4英尺高,可惜现在它顶部的12层石级已经不复存在了。金字塔底部两端最长曾达756英尺,整整覆盖了13.1英亩的面积。