<
111nu小说网 > 玄幻小说 > 全本新注聊斋志异 > 第196章
    喘息数日,奄然遂毙。后半月,慕翁至,生急如其教,浸一时许[62],渐甦.自是每思南旋。后翁死,生从其意,迂于楚。

    据《聊斋志异》手稿本

    “注释”

    [1]以文业迁,认为读书科举不实用。文业,指举业。迂,不切实际。

    [2]居积,囤积的货物。

    [3]哦:吟唱。

    [4]倾城:形容女子极其美丽。《汉书。外戚传》:“北方有佳人,绝世而独立,一顾倾人城,再顾倾人国。”后以倾城、倾国形容绝色女子。

    [5]息女:亲生女。

    [6]郡城:此指武昌。

    [7]清吟:对别人吟诵的敬称。

    [8]务要(yiāo邀)盟约;坚持逼使对方缔结婚约。要,要挟。

    [9]“善其词”二句:意谓把老媪的激烈话语说得委婉一些,希望父亲能够同意。垂纳,俯就采纳。

    [10]薄:鄙视。怀春:指少女恩婚嫁。《诗。召南。野有死麝》:“有女怀春,吉士诱之。”

    [11]沙碛(qi弃),浅水中的沙石。

    [12]洲:露出水面的沙洲。

    [13]桃花水:即“桃花汛”。《汉书。沟洫志》注:“盖桃花方华时,既有雨水,川谷冰伴,众流猥集,波澜盛长,故谓之桃花水也。”

    [14]揭资:指措办资金。揭,持,负。

    [15]高枕:高枕而卧,表示无所忧虑。

    [16]“为郎憔悴却羞郎”二句:意谓此一诗句,恰能表达我的心情。此用唐代元稹《莺莺传》中的诗句。《莺莺传》写崔莺莺与张生两相爱慕。由于家庭阻挠,双方各自婚嫁。后来,在一次偶然相遇中,张生欲求见莺莺。

    莺莺不见,留诗一首给张生:“自从消瘦减容光,万转千回懒下床。不为旁人羞不起,为郎憔悴却羞郎。”咏,吟咏。

    [17]接■(hàn颔):接吻。■,口下肉,指下唇。

    [18]展谑:露出喜悦的神情。

    [19]王建“罗衣叶叶”之作:唐代诗人王建《宫词》:“罗衣叶叶绣重重,金凤银鹅各一丛。每遍舞时分两向,太平万岁字当中。”这里盖取其“太平万岁”的吉言,以促病愈。

    [20]居止,住处。

    [21]倾盖之交:偶然相遇的朋友;喻短暂的会晤。倾盖,谓途中相遇,停车而语,车盖相接。盖,车盖,形如伞。

    [22]阿翁,对丈夫的父亲的称呼。

    [23]卷卜:信手翻阅书卷某一页,就其内容占卜吉凶。卷,书。

    [24]李益《江南曲》:唐代诗人李益《江南曲》:“嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。早知潮有信,嫁于弄潮儿。”写的是商人之妻对丈夫的思念。白秋练着眼于诗意的感伤离别,所以说“词意非祥”。慕生解此诗,却着限于“嫁得瞿塘贾”一句,所以认为这是“大吉”。

    [25]低昂有数,成败都有定数;意谓听天由命。

    [26]物价失时:指舟行受阻,某些季节性的货物就失去了高价出售的时机。

    [27]端阳,端阳节,即阴历五月初五日。

    [28]巫医并进:求神消灾和医药治疗同时进行。

    [29]药禳:医药和祈祷。

    [30]支离:衰残瘦弱的病体。

    [31]操柁:驾船。柁,同“舵”。

    [32]浮家泛宅:飘泊无定的水上人家。

    [33]沉痼,经久难治的疾病。

    [34]殷殷:忧伤的样子。

    [35]杨柳千条尽向西:唐代诗人刘方平《代春怨》诗:“朝日残莺伴妾

    啼,开帘只见草萋萋。庭前时有东风入,杨柳千条尽向西。“[36]诗馀:词的别名。

    [37]采莲子:词调名,四句二十八字。

    [38]菡萏(hàn—dàn翰淡)香连十顷波:唐诗人皇甫松《采莲子》词:

    “菡萏香连十顷陂,小姑贪戏采莲迟。晚来弄水船头湿,更说红裙裹鸭儿。”

    连,据皇甫松原词改,原作“莲”。

    [39]曼声度之:拖长声音歌唱它。度,按谱歌唱。

    [40]甫阕(puè):刚唱完。阕,乐终。

    [41]总角,指童年。古时男女未成年,束发为两结,形状如角,故称总角。

    [42]櫂(zhào照)歌:古乐府有《櫂歌行》。这里指摇船唱歌。櫂,船桨。

    [43]“愈急则愈远”二句:谓急于求成,则愈加困难。急,着急、性急。

    迎,接近,迎合。

    [44]少息:微利。

    [45]相准:相抵。

    [46]籍忖之:登记在薄籍上交给慕翁。

    [47]倍蓰(xi):《孟子。滕文公》上:“夫物之不齐,物之情也。或相倍蓰,或相什百,或相千万。”五倍为“蓰”。

    [48]醯(xi西):醋。

    [49]神形丧失:惊惶变色;形容极度惊慌。

    [50]鲟鳇(xun—huáng巡皇):鱼名,长二三丈,无鳞,状似鲟鱼而背有甲骨。

    [51]白骥,即白鳍豚,也称淡水海豚,产于我国长江中下游一带,是我国特有的水生兽类。嘴狭长,有背鳍。背部呈蓝色,腹部白色。

    [52]放生愿:谓对神灵许下的放生心愿。放生,释放被捕捉的生物,是佛教所提倡的善举。

    [53]司行旅:管理行旅客商。

    [54]放:放逐,流放。

    [55]真君,道家对修仙得道者的尊称。

    [56]未刻:相当于现在下午一时至三时。

    [57]蹩躠(bié—xiè别泄):走路一瘸一拐。

    [58]罗:绫罗,指“鱼腹绫”。

    [59]此物:指白骇。

    [60]卯、午、酉三时:指早晨、中午、晚上。卯时,指上午五时至七时。

    午时,指上午十一时至下午一时。酉,指下午五时至七时。

    [61]杜甫梦李白诗:李白晚年遭到流放,杜甫写成《梦李白二首》表示对李白不幸遭遇的深切怀念。第一首云:“死别已吞声,生别常恻恻。江南瘴疠地,逐客无消息。故人人我梦,明我长相忆。恐非平生魂,路远不可测。

    魂来枫林青,魂返关塞黑。君今在罗网,何以有羽翼?落月满屋梁,犹疑照颜色。水深波浪阔,无使蛟龙得!“[62]一时许:一个时辰左右。

    王者

    湖南巡抚某公,遣州佐押解饷金六十方赴京[1].途中被雨,日暮愆程[2],无所投宿,远见古刹,因诣栖止[3].天明,视所解金,荡然无存。众骇怪,莫可取咎[4].回白抚公,公以为妄,将置之法。及诘众役,并无异词。

    公责今仍反故处,缉察端绪[5].至庙前,见一瞽者,形貌奇异,自榜云:“能细心事。”因求卜筮[6].瞽曰:“是为失金者。”州佐曰:“然”。因诉前苦。瞽者便索肩舆[7],云,“但从我去,当自知。”遂如其言,宫役皆从之。瞽曰:“东。”东之。瞽曰:“北。”北之。凡五日,入深山,忽睹城郭,居人辐辏[8].入城,走移时,瞽曰:“止。”因下舆,以手南指:“见有高门西向,可款关自问之。”

    拱手自去。

    州佐如其教,果见高门,渐入之。一人出,衣冠汉制[9],不言姓名。州佐述所自来。共人云:“请留数日,当与君谒当事者。”遂导去,令独居一所,给以食饮。暇时闲步,至第后,见一园亭,入涉之。老松翳日[10],细草如毡[11].数转廊榭,又一高亭,历阶而入,见壁上挂人皮数张,五官俱备[12],腥气流熏。不觉毛骨森竖,疾退归舍。自分留鞹异域[13],已无生望,因念进退一死,亦姑听之。明日,衣冠者召之去,曰:“今日可见矣。”

    州佐唯唯。衣冠者乘怒马甚驶[14],州佐步驰从之,俄,至一辕门[15],俨如制府衙署[16],皂衣人罗列左右,规模凛肃。衣冠者下马,导入。又一重门。见有王者,珠冠绣绂[17],南面坐。州佐趋上,伏谒。王者问:“汝湖南解官耶?”州佐诺。王者曰:“银俱在此。是区区者[18],汝抚军即慨然见赠,未为不可。”州佐泣诉:“限期已满,归必就刑,禀白何所申证[19]?”

    王者曰:“此即不难。”遂付以巨函云:“以此复之,可保无恙。”又遣力土送之。州佐慑息[20],不敢辨,受函而返。山川道路,悉非来时所经。既出山,送者乃去。

    数日,抵长沙,敬白抚公。公益妄之,怒不容辨,命左右者飞索以绢[21].州佐解楼出函,公拆视未竟,面如灰上。命释其缚,但云:“银亦细事,汝姑出。”于是急檄属官[22],设法补解讫。数日,公疾,寻卒。先是,公与爱姬共寝,既醒,而姬发尽失。阖署惊怪,莫测其由。盖函中即其发也[23].外有书云:“汝自起家守令[24],位极人臣[25].赇赂贪婪,不可悉数。前银六十万,业已验收在库。当自发贪囊,补充旧额。解官无罪,不得加谴责。

    前取姬发,略示微警。如复不遵教令[26],旦晚取汝首领。姬发附还,以作明信。“公卒后,家人始传其书。后属员遣人寻共处,则皆重岩绝壑,更无径路矣。

    异史氏曰:“红线金合,以做贪婪[27],良亦快异。