《诗经解读》 第1节 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 本文内容由【天煞孤星】整理,海棠书屋网(<a href=" target="_blank"></a>)转载。 附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有! ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 《诗经解读》 作者:孙良申 出 版 社:贵州人民出版社 前言 让文化经典开启生命的智慧 在今天的互联网时代,知识更新速度很快,知识总量差不多十年就增加一倍,而阅读调查显示青少年读书的时间越来越少,上网的时间越来越多。方便快捷的搜索引擎,更是帮助求知者打开了知识之门,有什么不明白的似乎google一下就解决了。如此背景下,人们很自然地就会发出这样的疑问:要读的书实在太多了,我首先要选择什么样的书来读?时代发展到今天阅读那些语言难懂、内容古典的著作,还有必要吗? 其实,这里似乎存在一个认知的误区,认为时代变了古典的著作就已经完全过时了,但事实并非如此。经典著作是人类知识的结晶,是人类智慧的源泉,蕴藏着人类几千年来灿烂的文明。特别是那些文化元典著作,更是深蕴着一个民族的文化命脉,是一个民族存续的文化基因。只要民族血脉延续着,这些著作就不会过时。虽然岁月流逝了几千年,当代人的生活也和古人有着极大的不同,但对生命价值的探讨是亘古未变的,古人的智慧完全可以借用在我们今天的生活中,经典里看到的不仅仅是知识和学问,更是古人的永恒智慧和生命精神。 冯友兰曾经这样评价经典阅读:“阅读就是发现可能存在的世界,而这是人所能享受到的最为持久的乐趣。自古以来,已经有一位最公正的评选家,有许多推荐者向它推荐好书。这个选家就是时间,这些推荐者就是群众。时间照着他们的推荐,对于那些没有永久价值的书都刷下去了,把那些有永久价值的书流传下来。现在我们所称谓的经典著作或古典著作的书都是经过时间考验,流传下来的。这一类的书都是应该精读的书。” “读经典一部,胜杂书万卷”。阅读古代文化经典,就好比是站在文化巨人的肩上,直探人性本源的东西,与伟大的民族心灵实现最真切的交流,深厚的文化底蕴和生命智慧,就像润物细无声的绵绵春雨浸润着人的心灵,使我们在不知不觉中提升了胸襟和眼界,修炼了意志和品格。 经典需要读,关键是怎样读。我们之所以策划出版这套《国学解读丛书》,就是要给那些渴望读书的朋友提供一个基本的阅读书目,借助于专家们的“解读”指导,开启一扇通向传统文化的大门,接续起民族文化的血脉,给自己的文化生命带来充盈丰富的体验。名之为“国学”但并不是包含了国学所有的门类,主要选择了包含中国文化元典在内的人文经典。为了起到对阅读者的“导读”作用,方便读者阅读理解,除了包含同类书籍具有的导读、注释、经典原意等栏目之外,出版策划者有针对性地增加了一些特别的栏目。比如: 当代阐释:在经典原意的基础上,从当代人的视域出发,将文化元典的阐释与当代阐释水平相契合,不做纯粹封闭式的自说自话式独语。惟有体现出“经典”的“当代性”,才是找到了重读经典的当下语境以实现其当代价值。这种阐释体现出了多元理解和当代精神,对青少年有励志作用,有利于形成良好的人生观、道德观和价值观以及多元思想。 国学故事、文化常识:“国学故事”与“文化常识”两部分内容,紧紧围绕着经典相关原文内容,或穿插讲述相关具体历史故事,或提炼一定的文化常识进行解释,对读者理解经典内容很有帮助和启发。 所有这些内容都为读者的阅读提供了具体的帮助,也体现了我们这套“解读丛书”的个性生命。文化经典依然鲜活地存在于当代人的文化生存中,与当代人的精神生活和价值追求息息相关,我们必须找到这个文化的契合点,打破时空界限,在众多作者富有创造的导读、评析、阐释中,古为今用,以今释古,实现中国传统文化经典的当代价值,凸显这套丛书的意义所在。 阅读经典才能把深厚的文化沉淀在个体的心灵中,活化在日常生活中,内化在我们的生命中,从而熔炼提升我们的文化品位、文化气质,实现文化生命的自觉,建设自己安身立命的心灵家园。 序言 文学有两美,一为词采之美,二为文意之美。 光秃秃的山,粗壮的树,一汪池水,几条游鱼,一切似无足可观。因为它们是那么平常,以至于和空气一样毫无痕迹地留驻在你的视觉感官中,然而幻化成文学语言,变为寒山老木,弱水纤鱼。我们不禁去想什么样的山才是寒山,树木的老又是什么模样,等等。突然变得陌生的世界总是充满神秘的精神诱惑,柔丽的文字让你不由为那熟视无睹的美而感到惊讶。这便是词采的作用。 然而文又需以意为主,毕竟言辞仅仅是传情达意的工具,而不是最终目的。哪怕是追求所谓的词采唯美主义,高举表象体验的旗帜,但实际上他们体会到的仍然是透过词采表面带来的精神愉悦,仍然是意的功用。词不达意固然不好,如果想词超然于意外,也不可能彻底实现。 思想家孔子有一句话论及此意,说:“质胜文则野,文胜质则史,文质彬彬,然后君子。”而这句话,恰恰是其针对《诗经》而发,是对《诗经》的总结。《诗经》作为中国文化的源头,如同一眼永世不涸的泉水,上下几千年流淌不息,灌溉润泽了一代代中国人的思想灵魂。 “桃之夭夭,灼灼其华”,文辞的绚烂真如同桃花般艳丽夺目,光彩照人;“巧笑倩兮,美目盼兮”,文辞的巧妙如同观音圣手,轻轻的一点,让所有的美顿时释放出来,似雨雪初霁,猛然间灿烂一片。有时候,《诗经》又会以“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”等感人肺腑的浓情厚意触动每个人的心弦,叮咚作响,在历史长廊的回音壁上颤动起久久不息的和鸣。读《诗经》如饮纯醪,酒已尽而味未绝,香留唇齿之间,品砸良久。 然而对《诗经》文与意的解读并非一贯如此。《诗经》中许多作品尤其国风部分在未被收录之前,在民间口耳相传,如乐府民歌般“感于哀乐,缘事而发”,一唱一诵之间,无不饱含深情。唱者酣畅淋漓,听者亦心驰神往。包括《诗经》在被编集初期,都是如此。然而到汉代,随着其地位的提升,名称也由最初的《诗》或《诗三百》加上了一个“经”字,成为《诗经》。在经学化的过程中,《诗》被理性包装,“经”的含义被灌输到社会文化各个层面。汉儒的繁缛在《诗经》的每个字句里都展示出来,一句话,甚至一个字,都会引发他们洋洋洒洒的政教王道之弘论。讲《诗》者谨守家法、师法,不能有丝毫逾越。接受者也只能敬仰膜拜这神坛上的经典,只能在传统的理解方式下去体味一些被后人强加给古人的诗歌内涵。所以到了明朝,还有《牡丹亭》中的陈最良在絮絮念叨那《关雎》里的“后妃贤达”,完全没有意识到杜丽娘读“关关雎鸠”,读出的已经是一片“姹紫嫣红开遍”。 魏晋士人“越名教而任自然”,开始颠覆汉儒对《诗经》制定下的种种规则与理解。《世说新语》记载一则故事,说“竹林七贤”之一的刘伶喜欢喝酒,一次喝酒之后在家中裸裎,有人见此大吃一惊,讥笑于他。而他却说:我以天地为我的房子,以屋子为我的衣服,你们怎么钻到我的衣服里来了?放达若此,也就不难想像汉儒为《诗经》所设定的标尺,在某些魏晋士人那里都被泡在酒里,喝下肚去,变成亵物了。《诗经》在魏晋被从神圣的祭坛上拉回到现世,仍然是一部经典作品,但已不再高高在上。西晋夏侯湛曾补写《诗经》,束皙也曾补《诗经》之阙诗,在汉儒那里,这都是大逆不道的行径。经学化的读《诗》虽然仍在一定程度上存在,但至少不再如汉朝时独统天下了。 刘勰在《文心雕龙·宗经》中谈到《诗经》,认为:“摛风裁兴,藻辞谲喻”,便是看到了《诗经》的“藻辞”和“谲喻”两方面。已经将《诗经》的文学本质放在了一重要位置,经学意味已经淡化了。在此情境下,对《诗经》“意”的解读开始回归。对于一般平民而言,人们与《诗经》的距离被拉近到对面,如促膝而谈,声情宛然。东晋王裒因父母双亡,每读《诗经·蓼莪》“哀哀父母,生我幼劳”之句,便深有感触,“三复流涕”。超越儒教,直指人性。《诗经》中的人性关照与凡夫俗子的情绪相互感发,碰撞出一个个隐藏人性根底的亮点,如对爱情的渴望,对生死的思索,对美丽的追求,对知己的寻觅,等等。这也是本书所要阐发的内容。 这一点,倒是一定程度上对孔子“诗教”观念的复归。孔子看《诗经》时,《诗经》还未被经学化,至少保留了一个卓越思想家对《诗经》原初文意的审视。 孔子认为《诗经》可以陶冶情操。《论语》中说:“《诗三百》,一言以蔽之,曰:思无邪。”“思无邪”本为《鲁颂·駉》中的现成诗句,孔子借引之作为对《诗三百》的一个总评。贾谊曾说:“方直不曲谓之正,反正为邪。”言下之意,学习《诗经》可以让人方正不阿,得到身性的涵养。后世儒家在延承孔子这点时,过度拔高提升,让《诗经》俨然成为一部伦理教科书,读之索然寡味。朱熹《四书章句集注》便说:“凡诗之言,善者可以感发人之善心,恶者可以惩创人之逸志,其用归于使人得其情性之正而已。”我们不排除《诗经》中隐藏的对是非善恶的评判与引导,但那并不是《诗经》存在的唯一目的。恋爱中的男女,热情如火如荼,也可不用顾及温柔敦厚,发出“谷则异室,死则同穴。谓予不信,有如皎日”的誓言;漂泊的游子,登高思乡,不妨借“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”来倾泻自己满腔的惆怅伤惋。《诗经》中的许多诗篇本就如此,无关儒教宏旨。 《诗经》还要学以致用。《论语》:“不学《诗》,无以言”,其意思是指不学《诗》,处世立身、周旋应接的时候语词就会粗鄙匮乏,不能应对自如。 杨伯峻《论语译注》直接把这句话解释为:“不学诗就不会说话”,意思虽有些直接极端,但倒也说出其中些许意味。有些人交往时口若悬河,滔滔不绝,但语词浅陋,不着边际,不但不会引起人的好感,还会令人心生厌恶;而有些人语词不多,但不经意处点出一句,则语惊四座,令人刮目相看;当然也不排除有些人出口成章,言辞烂若舒锦。虽然文化涵养并不是娴于辞令的唯一决定因素,但多读书,读好书,对于提高言语水平,应当是颇有帮助的。古人“赋诗言志”,以引用《诗经》为傲,我们不需人人都达到这种程度,但至少,我们要懂得别人的如是说是什么意思。 将《诗经》社会功用阐述得最为清楚的是这句话,“《诗》,可以兴,可以观,可以群,可以怨。迩之事父,远之事君。多识于鸟兽草木之名”。兴是指感发意志,由诗中的具体意向引发无穷的想象力,引起欣赏者精神的感动与奋发;观是指考见得失,诗歌可使人通过诗歌内容了解作者心意,了解社会生活、政治风俗的盛衰得失;群是指和而不流,诗歌可以引起人们之间的思想交流,彼此感染,保持群体的和谐;怨是指怨刺上政,诗可以批评政治,表达民风、民情,当然,也可以表现自己的各种否定情感。透过《诗经》中的诗作篇章,品古人之幽情琐绪,阅古人之生活情状,倒也甚有兴观群怨之感。 在“中和”的审美标准上,孔子最终揉合了文与意,倡导“文质彬彬”。金刚怒目是刚烈的美,捻叶微笑也是柔和的美,文质彬彬则是中和的美。 孔子关于《诗经》的精思慧智在后世文化中大放异彩,虽然其观点仅仅代表了那个时代的看法,但大浪淘沙,历经千百年,我们仍然可以读出许多孔子说出的、未说出的《诗经》中那超越阶级、超越时代、超越历史,直指人性、直指永恒的文境和情感来。所以,闲暇之时,不妨且行且诵,启《诗经》中之文辞意兴,发千古之幽思,观一己之体味。在掩卷之后,切实体会一番“我思古人,实获我心!”的那种知音之赏的愉悦。 一、青青子衿,悠悠我心—— 恋爱的探索 导读:一种相思,两处闲愁 “爱情”作为永恒的文化母题常常出现在各个时代的开场白里。《诗经》亦不能免俗。 《诗经》中的爱情诗,热烈而浪漫,清纯而自然,是心与心的交流,情与情的碰撞。相比较后世的很多浮华艳丽爱情诗,其朴素真切之风带着原始的气息更能反映出人性对爱情的体验。 对追逐不到的爱情,带着爱慕的痛苦,继续执著地追求,顺流而下,逆流而上,寻寻觅觅,在一直都是“宛在水中央”的审美迷离状态苦苦瞻望。让千古而下的文人也不由纷纷效仿。追逐自己的理想,追逐自己的爱情,总要去坚持“吾将上下而求索”,不论最终有没有结果。如《汉广》、《蒹葭》等诗都是如此。反而倒不如《东门之池》更直接些,看到东门外护城河一起劳动的人群中间,有自己思慕的对象,不由地上去对那温柔美丽的姑娘说:“可以与你对歌吗?”颇有点劳动人民憨直的快感。 一旦确定了爱情的对象,那就尽情地恋爱吧。一首首爱的协奏曲在处处僻静的地方开始上演。在离家不远处偷偷与心爱的人幽会,缠绵之中还要小心翼翼地担心发出声响,怕惊动了自己家的狗儿。忍禁不住却又不得不忍的矛盾心情肯定会让这对爱人下定决心,下次找个离家远点儿的地方;在高高的城墙外面,还有一对恋人,两人玩起了捉迷藏的游戏。美丽的女子故意藏起来,让迟到的男友焦急地到处寻找。等吊足了男友的胃口,急的男友焦头烂额,苦苦哀求时,女子才大笑地跑出来。让人不由地羡慕他们的甜蜜。 被真情燃烧的恋人们坚贞无比。面对父母的阻挠可以发出天塌地陷呼声:“之死矢靡它”,就是死也选择他。哭着喊着,母亲啊,老天啊,你们太不会体谅人了;面对美女如云,心如止水,波澜不兴。因为心里只想念着一个人;面对恋人,会发出“谷则异室,死则同穴”的惊心动魄的誓言。会送出“彤管”“琼瑶”等等象征着永恒爱情的信物。 被真情燃烧的恋人们思念刻骨。漆黑的夜晚不再是他们休息安眠的时间,他们夜不能寐,辗转反侧,思念着自己的心上人;短暂的时间也会变得漫长无比,度日如年,“一日不见,如三秋兮”。他们在痛苦的思念中体味着爱情的甜蜜。 他们就这样爱着,恋着。用无尽的爱意,沉重的相思,无比的甜蜜种起自己的恋爱花季。 恋爱的花季虽然也有阴晴阳晦,捉摸不定。但最后剩下的,肯定只是灿烂的阳光,温煦的清风。即使过去若干年后,重新拾起那份记忆时,仍然会使每个人从心底沉醉。脸庞上挂着微醺的甜蜜,带着几分当年的羞涩,细细历数自己在恋爱时节的风花雪月。 1、爱慕:所谓伊人,在水一方 【原文】 汉广 南有乔木,不可休思(1);汉有游女(2),不可求思。 汉之广矣,不可泳思;江之永矣(3),不可方思(4)。 翘翘错薪(5),言刈其楚(6);之子于归,言秣其马(7)。 汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。 翘翘错薪,言刈其蒌(8);之子于归,言秣其驹。汉之广矣,不可泳思; 江之永矣,不可方思。 第2节 【注释】 1休:休息,在树下休息。思:语气助词,没有实义。 2汉:指汉水。游女:游玩的女子。 3江:指长江。永:长。 4方:同舫,渡河的木排。这里指乘筏渡河。 5翘翘:树枝挺出的样子。错薪:杂乱的柴草。 6刈(yi):砍割。楚:灌木名称,即荆条。 7归:出嫁。秣(mo):喂马。 8蒌lou):草名,即蒌蒿。 【经典原意】 南方的乔木高入云霄, 却不可休息阴凉。汉江之上有游玩的女子,却不可能去追求。汉江水面滔滔宽广,不可能泅水渡过。 江水悠悠长又长,乘筏子也很难渡过。 柴草杂乱丛生,到那里砍荆条去吧。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。汉江滔滔宽又广,不可能泅水渡过。江水悠悠长又长,乘筏子也很难渡过。 柴草丛丛错杂生, 用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了, 赶快喂饱小马驹。汉江滔滔宽又广,不可能泅水渡过。 江水悠悠长又长,乘筏子也很难渡过。 【当代阐释】 宁静致远的追求 西方浪漫主义追求所谓的“企慕情境”,是指一种可以向往追求却永远不可能达到的意境。中国诗歌境界中同样多有表现,《汉广》便是其中一例。诗中描写了一位樵夫的单相思。这是注定了一辈子的单相思,永无消解可能的单相思。因为,单相思的对象已经准备出嫁了。一首山歌唱出了他内心的失望和痛苦。 汉江上的女子被赋予了水的妩媚和柔美,樵夫只能远远望着。汉水太宽广了,他不可能泅水过去,当面表示自己的爱慕。汉水太宽广了,也不可能乘着筏子渡过去。烟波浩淼的河流因为距离而产生了美,悠悠的流水同时也阻隔了作者进一步提升爱慕的道路。在矛盾中的作者只能眼睁睁看着自己思慕的女子出嫁,结婚。曾经流行过一句话说,我的女朋友要结婚了,但新郎不是我。那是一种心酸,一种无奈的痛苦。在默默无言的愁绪里,隐藏了太多的刻骨铭心的伤痛。 在这首诗中,我们没有看到作者因为单相思的破裂而歇斯底里,也没有看到作者因为伤痛而自暴自弃。虽然我们在这首山歌里也能聆听到作者的淡淡哀愁,但更多的,是平静的宣泄,是默默的祝福。所以这首本应充满痛苦的心情的歌唱,我们却体会到更多的美。 这当中有一些耐人寻味的东西。 人皆有好美之心,男子见到漂亮的女子,女子见到英俊的男子,总会产生心里上的愉悦,渴慕,甚至追求。而一旦上升到追求,便会产生不可避免的功利目的,一定要得到一个完美的追求结果。如果是两情相悦,倒也罢了。更多的则是这种单相思,追求一个永远不可能追求到的“企慕情境”。随之而来的,便是痛苦。人们在这种痛苦面前有各种各样的排遣方式。此诗的作者选择的是砍柴割草,在平静的生活中忘却,在淡淡的思恋中祝福,抛弃世俗的功利目的,在审美的愉悦中回味。或许,这也不失为一种好的方法。 【文化常识】 语气词:语气词主要表现说话人对所说事要表现出的态度、情绪。语气类型大致有论断、疑问、拟测、假设、商量、请求、禁止、命令、赞颂、叹息、惊讶等。根据在句子中的位置和作用,语气词可分为三类:句首语气词,包括夫、惟(维、唯)、盖等;句中语气词,包括夫、惟(维、唯)、兮、也、与等;句尾语气词,包括也、矣、乎、哉、已、焉、耳、与(欤)、邪(耶)、夫、兮等。《诗经》中很多语气词,如“兮”、“之”、“止”、“思”、“乎”、“而”、“矣”、“也”等,在十五国风中数量最多,富于变化。这些语气词巧妙运用,增强了诗歌的形象性和生动性,达到了传神的境地。其中,“思”“止”等语气词,没有实在意义,在现代汉语中都没有了这种用法,已经成为完全的实词。 【相关阅读】 屈原 《山鬼》;曹植《洛神赋》 【原文】 蒹葭 蒹葭苍苍(1),白露为霜。所谓伊人(2),在水一方。溯洄从之(3),道阻且长。溯游从之(4),宛在水中央。 蒹葭凄凄(5),白露未晞(6)。所谓伊人,在水之湄(7)。溯洄从之,道阻且跻(8)。溯游从之,宛在水中坻(9)。 蒹葭采采(10),白露未已(11)。所谓伊人,在水之涘(12)。溯洄从之,道阻且右(13)。溯游从之,宛在水中沚(14)。 【注释】 1蒹葭(jiān jiā):芦苇。苍苍:茂盛的样子。 2伊人:那个人。 3溯洄:逆流而上。从:追寻。 4溯(su)游:顺流而下。 5凄凄:茂盛的样子。 6晞(xi):干。 7湄:岸边。 8跻(ji):等高。 9坻(chi):水中的小沙洲。 10采采:茂盛的样子。 11已:止,干。 12涘(si):水边。 13右:弯曲,迂回。 14沚(zhi):水中的小沙洲。 【经典原意】 芦苇茂密苍茫,深秋的白露已经凝结为霜。我所思念的那个人,就在河水那一方。逆流而上追寻他,道路崎岖而又漫长。顺流而下去追寻,他仿佛就在水的中央。 芦苇茂密繁盛,清晨的露水还未干。我所思念的那个人,就在河水那一边。逆流而上去追寻他,道路险峻难以攀登。顺流而下去追寻他,他仿佛就在沙洲之上。 芦苇茂密水边长,早晨的露水还没有停止。我所思念的那个人,就在河水的那一边,逆流而上去追寻他,道路弯曲迂回。顺流而下去追寻他,他仿佛就在沙洲之上。 【当代阐释】 第3节 水边的唯美 《蒹葭》形象描写了在男子追求女子过程中所体验到的上下求索。在深秋的清冷中,诗人一会儿逆流而上,一会儿顺流而下,不管艰难险阻,矢志不渝,只是为了找到“宛在水中央”的那个她。在不懈的追逐中,隐隐透露出诗人的无奈,更体现出诗人的坚贞。 《蒹葭》的主人公所追求的“伊人”, 是自己魂牵梦绕的意中人,是自己所有生活轨迹的核心。但那始终被浩渺雾纱所包裹的她,不仅仅给读者带来一种如烟似幻的朦胧美,还给读者带来模糊的虚拟与升华。那个“伊人”,不仅仅作为女子的形象而存在,更是一种尽善尽美境界的象征,一种指向理想的超越。 超脱《蒹葭》文本表层的男女思恋,人生的一切理想追求尽皆如此。屈原在理想的追求中发出“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”的感慨,虽然历经奸佞小人的诋毁,昏庸君主的抛弃,但始终认为,“民生各有所乐兮,余独好修以为常”,“虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩”。他力图超越尘间世俗的羁绊,用各种香草建构起自己的精神领地,拒绝世间的污垢,努力向自己的理想进发,在举世皆浊我独清的痛苦下,他以纵身汨罗江来为自己尽善尽美的精神追求划上一个完美而凄凉的句号。这便是一种追求的本质。 他的一跳为千古骚人墨客种下一个根深蒂固的情结,那便是对唯美境界的极致追求。陶渊明“采菊东篱下,悠然见南山”式的高蹈遗世,李白“五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁”式的洒脱飘逸,都是唯美追求的不同样态,为后人立下了各种各样的精神丰碑,供后人敬仰、超越。 且不论这样的追求究竟有多大意义,最终的结果是否会有完美的句号。但它作为心灵的指向,在繁琐平庸的生命历程中,能够在我们头顶如北极星般指引方向,让我们在漫漫旅途中始终有归宿感,不至于迷茫、彷徨,其价值就已经足够了。 【国学故事】 卖油郎独占花魁:此故事出自《醒世恒言》。南宋年间,杭州有个花魁娘子美娘,名叫莘瑶琴,长到十四岁时已经美艳异常。一个名叫秦重的卖油郎,走街串巷卖油,看到她从寺中出来,艳若桃李,顿时为之倾心。秦重知道凭自己的身份是没法再见到这位绝色美女,他只能远远地观望。他们之间的距离太远了。但他从此辛勤工作,一分一钱地积攒银子,一年后终于攒到了十来两银子,能有机会找莘瑶琴。然而十几次仍然没见到,莘瑶琴就在他的梦里,就在他的身边,他却依然没办法见到她。他仍不死心,一次次的登门拜访,鸨母终于被他感动。一次让秦重在房中等她。莘瑶琴晚上回来时,已经喝醉了,一进屋就和衣而卧。秦重见到了自己梦寐以求的女子,但他看到她醉的是如此厉害,他静静地在莘瑶琴身边守坐了一夜,为她盖被,倒茶,服侍。莘瑶琴从未见过如此诚恳老实的男子,于是芳心暗许,并给了他二十两银子。秦重后来继承了油店。莘瑶琴被吴八公子羞辱,恰逢秦重又救了她。于是,她彻底倾心于秦重,拿出了多年的积蓄,设计让秦重为她赎了身。贫穷的秦重终于娶到了自己以前只能在梦里见到的莘瑶琴。 【文化常识】 重章叠句:是指一首诗的各章在结构方面一致,语言相似,仅仅换动几个词语。《诗经》在艺术方面比较显著的特点便是大量运用重章叠句的结构形式。这种章法主要受到民歌反复咏唱的影响。诗歌通过这种回环往复的歌咏,传达出一种音乐的情感和韵味。 【相关阅读】 戴望舒《雨巷》;李商隐《锦瑟》 【原文】 东门之池 东门之池,可以沤麻(1)。彼美淑姬,可以晤歌(2)。 东门之池,可以沤紵(3)。彼美淑姬,可以晤语(4)。 东门之池,可以沤菅(5)。彼美淑姬,可以晤言(6)。 【注释】 1池:护城河。沤(ou):用水浸泡。 2淑姬:美女。晤(wu)歌:用歌声互相唱和。 3紵(zhu):紵麻。多年生草本植物,茎皮含纤维质,可做绳,织夏布。 4晤语:对话。 5菅(jiān):菅草。茅属,多年生草本植物,叶子细长,可做索。 6晤言:谈天。 【经典原意】 东门外的护城河,可以在那里浸泡麻。那位温柔美丽的姑娘,可以与她相会唱歌。 东门外的护城河,可以在那里浸泡紵麻。那位温柔美丽的姑娘,可以与她相对倾谈。 东门外的护城河,可以在那里浸泡菅草。那位温柔美丽的姑娘,可以与她倾诉衷肠。 【当代阐释】 劳动浸泡出的缠绵 这是一首男子追求女子的缠绵恋歌,也是一首共同劳动的欢快对歌。 东门外的护城河里,一群有说有笑的青年男女,正在浸麻、洗麻。男子见到了心仪的姑娘,悄悄来到姑娘身旁,与她唱歌、聊天、倾诉衷肠。言辞之间,透露出甜蜜的陶醉。 这种思慕与追求带着浓厚的乡土气息扑进读者的嗅觉中,让人觉得很朴实,很醇厚,很亲切,也很惬意。劳动在爱情中充当了催化剂。对于生活在现代社会的男男女女来说,这是一种久违了的感觉。 因为在高楼大厦之间,人们的情感宣泄总喜欢寄寓在快速、简单、虚拟的手段和基础上,所以出现了越来越多的网恋、闪婚。男女之间情感也因此而泛滥短命。这不是我们所期望的。情感不是游戏,既可以随意终止,也可以结束之后重新来过。它具有很强的指向性,是两个人安定长久的情感抚慰。秦观《鹊桥仙》中的“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”便可以刻在天涯海角作为爱的丰碑存在,这是两情相悦的最高归宿。 现代的都市情感,许多人往往选择公园、网络等等作为爱情的生长环境,选择财富、地位作为爱情的生长基点,因而也就导致了各种各样另类爱情的出现。而在《东门之池》中,男女之间的爱恋因劳动而美丽,因劳动而高贵,劳动给这对恋人增添了一圈淳朴但圣洁的光环。虽然现代的人们早已不需要必须通过集体的体力劳动才能追求另一半,但我们是不是还要把“劳动”中所隐含的纯真、朴实延续到我们的交往中,才能让那份爱,更加长久。 【国学故事】 白水素女:东晋时,侯官县有个孤儿名叫谢端,很小父母就去世了,有没有亲属,好心的邻居收养了他。谢端忠厚老实,勤劳节俭,到了十七八岁的时候,他离开邻家独立生活。但因为家中一贫如洗,他一直没有娶妻子。邻居们很关心他,打算替他找个媳妇,就是也未能找到。 谢端每天日出耕作,日落回家,辛勤地劳动着。一天,他在城墙脚下捡到一只特别大的田螺,像一个能装三升水的大壶,感到很惊奇,也很高兴,就把它带回家,放在水缸里,精心用水养着。 就这样过了十几天,谢端每日依旧很早起床去地里劳动。但后来的一天,他回家却见到灶上有香喷喷的米饭,橱子里有美味可口的鱼肉蔬菜,茶壶里有烧开的热水,他想,一定是哪个好心的邻居帮他烧火煮饭。 没想到,第二天回来又是这样。两天,三天……天天如此,谢端心里觉得过意不去,就到邻居家去道谢。他走了许多家,邻居们都说不是他们做的,何必道谢呢?谢端心想,这一定是邻居好心肠,硬是一再致谢。邻居们笑着说:“你一定是自己娶了个妻子,把她藏在家里,为你烧火煮饭。”谢端听了心头很纳闷,想不出个头绪来,于是想探个究竟。 第二天.谢端起了个大早,鸡叫下地,天没亮就往家里赶。家里的炊烟还未升起,谢端悄悄靠近篱笆墙,躲在暗处,全神贯注地看着自己屋里的一切。不一会儿,他终于看到一个年轻美丽的姑娘从水缸里缓缓走出,身上的衣裳并没有因水而有稍微的湿润。这姑娘移步到了灶前,就开始烧火做菜煮饭。 谢端看得真真切切,连忙飞快地跑进门,走到水缸边,一看,自己捡回的大田螺只剩下个空壳。他惊奇地拿着空壳看了又看,然后走到灶前,向正在烧火煮饭的年轻姑娘说道:“请问这位姑娘,您从什么地方来?为什么要帮我烧饭?”姑娘没想到谢端会在这个时候出现,大吃一惊,又听他盘问自己的来历,便不知如何是好。年轻姑娘想回到水缸中,却被谢端挡住了去路。谢端一再追问,年轻姑娘没有办法,只得把实情告诉了他。原来,这位姑娘是天上的白水素女。天帝知道谢端从小父母双亡,孤苦伶仃,很同情他,又见他克勤克俭,安分守己,所以派白水素女下凡帮助他。白水素女又说道:“天帝派我下凡,专门为你烧火煮饭,料理家务,想让你在十年内富裕起来,成家立业,娶个好妻子,那时我再回到天上去复命。可是现在我的使命还没完成,却被你知道了天机,我的身份已经暴露,就算你保证不讲出去,也难免会被别人知道,我不能再呆在这里了,我必须回到天庭去。”谢端听完白水素女的一番话,感谢万分,心里很后悔,再三盛情挽留白水素女。白水素女主意已决,临走前,白水素女对谢端说:“我走以后,你的日子会艰苦一些,但你只要干好农活,多打鱼,多砍柴,生活会一天一天好起来。我把田螺壳留给你,你可以用它贮藏粮食,能使米生息不尽,壳里的稻谷都不会用完。”正说话时,只见屋外狂风大作,接着下起了大雨,在雨水空蒙之中,白水素女讲完最后一句话飘然离去。 谢端感激白水素女的恩德,特地为这位田螺姑娘设了神位,逢年过节去烧香祭祀。而他自己依靠勤劳的双手和白水素女的帮助,日子一天比一天红火起来,几年之后,村里有人把女儿嫁给了他。据说后来他当了县令,直到今天,在那里还有一座“素女庙”。 【文化常识】 中国古代服装原料:明代之前,中国古代人民衣物主要原料为丝麻,所以古代人民除栽种粟、麦、稻等粮食作物外,多栽种桑、柘、大麻、苎麻等,称为“男耕女织”。除了供衣服制作,麻可以制作麻绳之类,丝絮是制作被褥、冬服等的原料。都是生活中必不可少的物品。至元明时代,棉花才逐渐部分取代丝麻,成为中国重要的天然纤维作物。中国东北地区偏冷,衣服原料偏皮革制品,称为裘。 【相关阅读】 屈原 《湘夫人》;歌德《少年维特之烦恼》 【原文】 匏有苦叶 匏有苦叶(1),济有深涉(2)。深则厉(3),浅则揭(4)。 第4节 有弥济盈(5),有鷕雉鸣(6)。济盈不濡轨(7),雉鸣求其牡(8)。 雝雝鸣雁(9) ,旭日始旦(10)。士如归妻(11),迨冰未泮(12)。 招招舟子(13),人涉卬否(14)。人涉卬否,卬须我友(15)。 【注释】 1匏(páo):葫芦瓜,挖空后可以绑在人身上漂浮渡河。苦:通枯 2济:河的名称。涉:步行过河叫做涉。 3厉:穿着衣服渡河。 4揭 (qi):牵着衣服渡河。 5弥:水满的样子。盈:满。 6鷕(yāo):雌野鸡的叫声。 7不:语气助词,没有实义。濡:被水浸湿。轨:车的轴头。 8牡:雄雉。 9雝雝(yong):雁的合鸣叫声。 10旭日:初升的太阳。旦:明。 11士:男子的通称。归妻:娶妻。 12迨:及,趁。泮(pàn):冰已融化。古人婚礼一般在冰融之前举行,取其农隙。 13招招:招手。舟子:摇船的人。 14卬(áng):我。 15须:等待。友:指爱侣。 【经典原意】 匏瓜的叶子已经枯黄,要渡过深深的济水。水深的地方和衣而过,水浅的地方则提起衣裳。 充溢的济河升起白茫茫一片水汽, 雌野鸡咕咕地叫着。济河水还没有深过车的轴头,野鸡不停鸣叫着追求它的配偶。 大雁雍雍地鸣叫着,朝阳升起来了天已大亮。如果你真想来娶我,赶紧趁着冬天的冰还没有融化。 船夫热情地向我招手,别人都已过河我没有。别人都已过河我没有,因为我要等待我的伴侣。 【当代阐释】 一汪瞳影里的嫁衣 这首诗主要描写了女孩子盼望男子来迎娶自己的心态。 匏瓜的叶子黄了,在野外水汽朦胧的济水旁,雌野鸡咕咕地呼喊着它的配偶。在大自然的环境里,一切都按照自然的规律有序地进行着。人作为万物之灵,同样属于万物中的一类,同样遵循着大自然的脚步。 诗中的女主人公在大雁和鸣的河边充满了期待,希望那个人能在冰融之前娶她。在别人都已经过河,船夫催促她赶紧过河的时候,她仍孤单地回头凝望着远方,追寻可能会出现的那个影子。女孩子到了结婚的年龄,相比较男孩子,似乎总会表现出更多的焦虑。抛开男女社会地位、传统角色定位等各种外在因素外,青春易逝往往是导致女孩子更渴望婚姻的主要原因。 细细品味这貌似舒缓的诗歌,我们也会发现太多的匆忙与不安。叶子黄了,大雁南飞了,早晨的太阳升起来了,种种意象表征下面都体现出时间的匆匆。女主人被时间追赶得焦急、忧虑,甚至忘记了雄野鸡是为了追求雌野鸡而将羽毛变成锦光灿灿,他们应当主动去展示自己的热忱与衷心。雌野鸡只需要等待就可以。 与前面三篇男子追恋女子主要在两人相恋之前不同,这首诗歌中的女子对男子的渴慕是在婚前,似乎反应出男子更注重相恋的感觉,而女子更希望一份安稳幸福的婚姻。 男女之间,是恋爱时浓浓的柔情蜜意重要,还是婚后默默的相濡以沫重要,仁者见仁,智者见智,总会有争论。如果用一个横倒的“丫”来表示一对男女,恋爱仅仅就是两人走到一起后的很小一段,而在两人关系无穷尽的延长线上,都是婚姻在一路默默无闻地守候。如同一盏引航的航标灯,虽然在茫茫大海上比不上绚烂的流星雨浪漫,但它却会长久地用自己的微光引导路的方向。 【文化常识】 归妻:即为娶妻。古代女子出嫁称为“归”。古代男尊女卑,夫为妻纲,男子是中心,出嫁的女子以男家为家,娶妻子就如让妻子归来一样,所以称为归妻。结婚后,妻子回娘家称为“归宁”“归省”,回到原先住处的意思。《说文解字》解释说:“归,女嫁也。”古书中也常常把“娶”写成“取”,表示男子把别家的女儿取到自己家里来。 【相关阅读】 旧题刘向撰《江妃二女》(《列仙传》);沈从文《边城》 2、思念:青青子衿,悠悠我心 【原文】 采葛 彼采葛兮(1),一日不见,如三月兮。 彼采萧兮(2),一日不见,如三秋兮(3)。 彼采艾兮(4),一日不见,如三岁兮。 【注释】 1葛:葛藤,皮中纤维可以做夏衣。 2萧:芦荻,用火烧有香气,古时用来祭祀。 3三秋:这里指三季。 4艾:艾蒿。有香味。 【经典原意】 那位去采葛的人啊,一天不见她,好像隔了三个月之久。 第5节 那位去采芦荻的人啊,一天不见她,好像隔了三秋之久。 那位去采香艾的人啊,一天不见她,好像隔了三年之久。 【当代阐释】 扭曲时间的思念 《采葛》,简单而又经典。 全诗总共三句话,语意重复,核心意念就是思念。不论女子去采葛,采芦荻,还是采香艾,男子都会痛苦地呼喊,一天没有见到你,就好像过了许久许久。 “乐莫乐哉新相知,忧莫忧哉生别离”,热恋中的情人,总是感觉时间的脚步那么匆忙,相聚短暂;而一旦分离,却又感觉时间如停滞了般缓慢,完全忽略了刚刚还抱怨时间那么快。他们在矛盾中体验着快乐,处于忘我状态中。这个世界仿佛只有他们两个人,两人除了热乎乎的情感体验之外,脑子里没有其它任何东西的位置,也不可能有其它东西。 所以就会出现奇迹,出现幻觉。客观的真实被执着强烈的爱恋扭曲成另一种模样。一天的时间,在他的感觉中,那就是漫长的三个月,三个秋天,甚至三年。而根据古汉语数词虚指的用法,那还有可能是很多很多年。但我们不会因为这种貌似简单的错误认知而感到可笑,相反,我们却能在这简单的错误中感受到爱的力量的伟大,并为其真诚而感动。 “一日不见,如三秋兮”,难以忍受的煎熬因秋天的萧瑟而凄凉,一天的分离因三秋的悠长而愈加刻骨铭心。在淡淡的一句话中,我们感受到灵魂深处的震颤。时间,空间,财富的多寡,地位的贵贱,尘世的俗碍在至真爱情面前都会灰飞烟灭。 热恋期间的爱是轰轰烈烈的,沉浸其中的人们总是幸福的。这是人性的呼喊,不需要太多的压抑与束缚。只是,现在有些爱恋的表达过分注重形式而变得夸张可笑,形式的华贵难以掩饰内容的苍白。一叶一世界,一花一菩提。一束简单的玫瑰花,就是一个爱的世界。 【国学故事】 秦吉了:四川剑南地区一豪门贵族家中,有个十分聪慧美貌的奴婢。主人十分疼爱她,如同自己女儿般。有位太守送给他一只秦吉了,他便让这位奴婢专门看养这只鸟,其他什么事情也不用做。天长日久,备受精心照料的小鸟与奴婢之间产生了浓厚感情。一天,小鸟突然不见了,惊恐不安的奴婢四处寻找,一无所获,无奈之下,她向主人说,她洗澡的时候,不知为何,小鸟逃出笼子飞走了。主人一直怜爱她,也就没加指责。 这家主人同县的亲戚家有个儿子叫梁绪,非常聪明好学。一天,他正在刻苦攻读,突然发现一只小鸟飞到了他的书案上,对着他,如同人一样说:“我为你找了个好妻子,你去看看吗?”。梁绪非常惊奇,也非常好奇,就尾随着这只秦吉了出了书房。刚到院门口,看见一位年轻美貌的女子进到了母亲的房内,再左右巡视那只鸟,则已经不见了。他进到母亲房内,和母亲打声招呼,不停地偷眼看那位女子。从谈话里他知道,原来这位女子就是那位贵族家的奴婢。而这位奴婢也侧眼瞧见了这位风神俊朗的少爷公子。再仔细瞧时,正好碰到梁绪目光投射过来,两人不觉心房乱颤,脸颊飞红,陷入了爱情的甜蜜中。此后,两人通过小鸟传信,倾诉衷肠,互表思念,感情的温度越来越高。 梁绪从未感觉她是奴婢而心存狭芥,只感觉她就是他一辈子的爱人。日思夜想,渴望秦吉了每天都能带来她的消息。然而突然一天,奴婢和小鸟销声匿迹,音信皆无。正在怅惘若失时,贵族家传出一个消息,说有个奴婢死了。梁绪心里猛然一颤,一打听,果然就是他所爱的人。原来,秦吉了在传信的时候被一恶少用弹弓打死,而那位奴婢也因为被人嫉妒,遭受谗言,说其与其他男人有私情,被主人乱棍打的奄奄一息,放在棺材里,埋在了郊外。 而这一切,梁绪无从知晓,他深深地陷入了沉痛当中。在黯然神伤之际,忽然他梦到一位女子,说她就是那只秦吉了,那位奴婢现在墓中,尚有生机,赶紧去救她。并告诉了他准确地点。梁绪猛然惊醒,梦中所言仍历历在目。他赶紧上马,跑到埋葬他爱人的地方,挖开浮土,趴在棺木上仔细一听,果然有微微喘息之声。梁绪高兴地立马打开棺木, 那位奴婢果然已经复活了。梁绪见此情景,惊喜若狂。两人抱头拥泣。在墓地左邻有座尼姑庵,梁绪请其中的师太代为照料,资以薪水。回家又向母亲仔仔细细将事情原本诉说一遍,母亲一直非常疼爱儿子,不忍心拂逆儿子意愿,同意了两个人的婚事。梁绪欢欢喜喜地迎娶了自己所爱的人。 两人顾念秦吉了的恩情,每每遇到被人捕获的秦吉了,不论花多大价钱都要买下来,然后放生。 【文化常识】 数词虚指:古代汉语的词类可分为实词和虚词两大类。实词主要有名词、动词、形容词、数词、量词,虚词主要有代词、副词、介词、连词、语气词。在数词中,三、九、十、百、千、万等数字,往往不是实指,而是虚指,表示很多。多带有夸张的用法。如《木兰诗》:“将军百战死,壮士十年归。”意思是指“将军身经无数次战斗阵亡,壮士许多年后才回到家乡。” 【相关阅读】 李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》;张九龄《望月怀远》 【原文】 关雎 关关雎鸠(1),在河之洲(2)。 窈窕淑女(3),君子好逑(4)。 参差荇菜(5),左右流之(6)。 窈窕淑女,寤寐求之(7)。 求之不得,寤寐思服(8)。 悠哉悠哉(9),辗转反侧(10)。 参差荇菜,左右采之。 窈窕淑女,琴瑟友之(11)。 参差荇菜,左右芼之(12)。窈窕淑女,钟鼓乐之。 【注释】 1 关关:水鸟相和的鸣叫音。雎(ju)鸠:一种水鸟。 2 洲:水中的陆地。 3 窈窕(yǎo tiǎo):内心、外貌美好的样子。淑:善良贞静。 4 君子:旧时男子的尊称。逑(qiu):配偶。 5 参差(cēn ci):长短不齐的样子。荇(xing)菜:一种多年生的水草,叶子可以食用。 6 流:用作“求”,意思是求取,择取。 7 寤(wu):睡醒。寐(mèi):睡着。 8 思:语气助词,没有实义。服:思念。 9 悠:想念的样子。 10 辗转:转动。反侧:翻来覆去。 11 琴瑟:琴和瑟都是古时的弦乐器。友:友好交往,意动用法,以……..为友。 12 芼(mào):拔取。 【经典原意】 关关鸣叫的水鸟,栖居在河中的沙洲之上。善良美丽的姑娘,真是我的好配偶。 长短不齐的荇菜,忽左忽右地去摘采它。善良美丽的姑娘,醒来睡着都想追求她。 思念追求不得, 醒来睡着都还想念着她。想来想去,翻来覆去难以入眠。 长短不齐的荇菜,忽左忽右地去摘采它。善良美丽的姑娘,弹琴鼓瑟亲近她。 长短不齐的荇菜, 忽左忽右地去拔取它。善良美丽的姑娘,敲钟击鼓取悦她。 【当代阐释】 至情至性的吟哦 长久以来,从古旧发黄的线装书里,从缠绵悱恻的爱情故事里,我们都会聆听到古代秀才们手拿折扇吟哦出的那句“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑”。似乎在历史的时空里,这句诗始终在不停地回响,从未止歇。 这首诗的内容虽然从几千年前,便被各种注本升华为“吟咏后妃之德”。但几千年过去了,人们唱着这首诗,不是因为它的庄重典雅,而是因为它的简单。它朴实无华地描绘出人们对美的追求,对爱的渴望。《西厢记》中的崔莺莺在老夫子的教诲下学习《关雎》,她没有听懂那关关鸣叫着的雎鸠是如何体现后妃的品德,她只发现自己爱的萌动。 第6节 人皆有爱美之心,这种人性的自然冲动牵引着诗情,牵引着种种艺术的前行。我们不需要繁文缛节,也不需要墨守成规,非要考证发据出其中的微言大义。硬生生制造出来一系列的精神枷锁,捆绑住思想中旁逸斜出总是不老实的触角。特别是在爱的领地内,一道道城墙并不能挡住春天的脚步。穷酸的司马相如一曲《凤求凰》引得大家闺秀卓文君跟他夜月私奔当垆卖酒,人世间的财富地位没有阻拦住他们;善良勤劳的牛郎用自己的质朴坚贞娶到了天仙织女,甚至在被王母娘娘用天河隔开后,也会有喜鹊搭桥促成其好,人神之隔也没有阻挡住爱情的聚合。这就叫至情至性。 男大当婚,女大当嫁,那雌雄和鸣的关雎告诉人们,结婚的时间到了。见到身姿曼妙,贤惠舒雅的女子,男子怦然心动。自然法则再一次彰显出它的魅力。那就是他的好配偶,为了她,夜不能寐,辗转反侧。第二天一早醒来,弹琴鼓瑟、敲钟击鼓,在音乐的流动中,奏出一篇爱的华章。 古往今来,人们不停吟唱这首诗。为其爱的直接,为其爱的执着,也为其洗尽铅华、不饰雕琢的纯真质朴。在充满欲望的现代都市里,我们更需要这种浸染了田野气息的爱情。 【文化常识】 意动用法及词类活用:古今汉语在词性方面没有太大改变,而两者之间的最大不同就在于词类活用。所谓词类活用,是指在古代汉语里,有些词可以按照一定的语言习惯灵活运用,在句子中临时改变它原来的语法功能,具备另一类次的语法功能和词汇意义,词类活用大致包括以下几种情况:一、使动用法,指谓语动词具有“使宾语怎么样”的意思。如动词使动用法,《鸿门宴》:“项伯杀人,臣活之。”“活之”是“使之活”。二、意动用法指谓语动词具有“认为(或以为)宾语怎么样”的意思。“意动”中的“意”,即“主观认为”,就是“主观上把某个事物当作”,即认为宾语怎样或把宾语当作怎样。意动用法只限于形容词和名词的活用,动词本身没有意动用法。一般可译为“认为……..”“以……..为……..”等。三、名词用如动词如,如柳宗元《黔之驴》“驴不胜怒,蹄之。”“蹄之”是“(用蹄子)踢之”的意思。四、名词用作状语,如《愚公移山》:“箕畚运于渤海之尾。”便翻译为“用箕畚运到渤海的边上”。 【相关阅读】 李煜《相见欢·无言独上西楼》;汤显祖《牡丹亭》 【原文】 子衿 青青子衿,悠悠我心(1)。纵我不往,子宁不嗣音(2)? 青青子佩(3),悠悠我思。纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮(4)。一日不见,如三月兮。 【注释】 1子:男子的美称。衿:衣领。悠悠:忧思不断。 2纵:虽然。宁,为何。 嗣(si)音:传音讯。 3佩:佩玉,指佩玉的带子。 4挑兮达兮:往来轻疾貌。城阙(què):城正门两边的门楼。 【经典原意】 你那青青的衣领,总缠绕在我的心田。虽然我不曾去找你,难道你就不会给我传音信吗? 你那青青的佩带,总缠绕在我的心房。虽然我不曾去找你,难道你不能主动来吗? 多么高兴,多么欢快啊,在这高高的城楼上见到你。一天不见你的面啊,好像已有三月之长。 【当代阐释】 丁香般结着幽怨的姑娘 爱情的缠绵更多揉合了女性的温柔在里面,这种温柔使得女性在爱恋过程中总显得缺乏了些许主动。《子衿》细微描述了一个女子在恋人久久不来后的心理变化。 青青的衣领,青青的佩带,恋爱中的女子将女性的细腻发挥到极致,男子种种衣饰都被女子深深印在脑海里,一点一滴的回味,让思念之情更加刻苦难熬。情思萦怀,望眼欲穿,可是思念的人儿仍遥遥无影,一腔爱意不由转化为惆怅与幽怨,轻轻的娇嗔,纵然我没有找你,难道你不能给我传个音信吗?即使我没有去找你,难道你自己不能来吗。钱钟书便指出:“《子衿》云:‘纵我不往,子宁不嗣音?’‘子宁不来?’薄责己而厚望于人也。已开后世小说言情心理描绘矣。”寥寥数语,勾勒出女子寓爱于怨,矜持而又渴望的矛盾心态。不仅如此,满腹幽怨的女子还假象那个人就在自己面前,轻轻的叱喝与责备将女子的娇羞描绘出来。细细读来,令人忍俊不禁。 爱恋期间的细腻是以后生活的演练。记着他或她的衣襟,记着他或她的衣带,在两人牵手走过的后半生里会一如既往地延续着。在某个忘记带伞的雨夜,你会安然地站在路边,因为你知道,爱人总会为你撑来一把遮风避雨的伞。在光滑的冰雪路上,你也总会不自觉伸出手,很自然地紧紧挽住爱人的臂膀,相依相偎,这就是生活。 虽然之后的生活褪却了“一日不见,如三月兮”的激情,少了些“纵我不往,子宁不来” 的埋怨,但却多了份平静祥和,多了份宽容体谅,最终要的是,它保留了两人之间细致入微的关怀。 【文化常识】 代称及古汉语中的修辞:是指不直接说出人或事物的名称,而以事物的特征或标志来指代该事物,或以部分代全体、以原料代成品、以具体代抽象等方法来指示事物。子衿便是以衣领来代指人。 除了代称外,古汉语还经常使用的修辞有:稽古、引经、迂回、倒置、隐喻、委婉、夸饰等。稽古是援引古人的事迹来证实自己的论点;引经主要指援引古代圣贤的言辞;迂回是一种隐晦难懂的修辞手法,作者的话不是直说的,而是用转弯抹角的方式说出来;倒置是由于古诗古文在对仗、平仄、押韵等方面的要求,古代作家往往着意造了一些词序颠倒的句子。 【相关阅读】 冯延巳《谒金门·风乍起》;秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》 【原文】 东门之墠 东门之墠(1),茹藘在阪(2)。其室则迩(3),其人甚远。 东门之栗,有践家室(4)。岂不尔思?子不我即(5)。 【注释】 1 墠(shàn):平坦的土地。 2 茹藘(ru lu):草名。即茜草,可染红色。阪(bǎn ):小山坡。 3 迩(ěr):近。 4 有践:同“践践”,行列整齐的样子。 5 即:就,到。 【经典原意】 城东门外土地平坦,茜草长满了山坡。他家离我近在咫尺,而人却像远在天涯。 东门附近种着板栗,一栋栋房屋整齐地排列着。哪会不想念你?只是你不肯到我这里来。 【当代阐释】 “我执”是内心的魔障 这首诗很简短,女主人公的心情低沉,爱恋的男子虽近在咫尺,心却远在天涯,对其不管不问,甚至连女子的家也不愿意过来。 她看到了平坦的土地,那是男子平整过的土地,上面还滴有他的汗水 第7节 她看到了绿绿的茜草,茜草的根可以染出绚烂的红色嫁衣。 她看到了茂密的板栗树,那是男子辛辛苦苦栽种出来的。 她看到了整齐的房屋,屋子里面,就有她日夜思念的人儿。 然而,落花有意,流水无情,女主人公情感空抛,只落得一腔哀怨无处发泄,只得幽幽地说一句,哪里不想念你?¨ ¨只是你不肯到我这里来。下面无语,但我们也能想像得出,那襟袖上空惹涕痕的女子,定是在黄昏后独自伤情。 感情需要双方的浇灌,单相思的注定了是棵永不会开花结果的树。所以,不必渴望自己的爱情付出一定有回报。那怕是两个人之间的爱,也总是无私的。而时时萌动的向美向善之心总会让每个人都有机会碰到美,然后在它面前驻足,细细欣赏一番。如果能够引起美的共鸣,那就不再前行。更多的人则是在经历若干个美之后才有可能找到归宿。所以我们不能避免在爱情的舞台上表演独角戏,既然如此,我们就还得学会如何谢幕。 此诗中的女主人公虽然悲伤,但她完成了自己的谢幕,她没有过于执着。佛家认为“我执”是内心的魔障,过于挂碍反而会适得其反。或许那位男子也因此而成为她今后的人生中一个完美的爱情象征。她知道,此时的爱情历程已经终结。这是适可而止的美。 【文化常识】 茜草:又名“茹藘”、“染绯草”。属茜草科。多年生攀援草本。根黄红色。茎方,有刺。叶心脏卵形,四叶轮生。秋开黄色小花。根含茜素,可作染料,亦入中药。我国人民周代已开始利用茜草根提炼茜素作红色染料。其染成的红色,色泽鲜亮,不易褪色。汉代,随着印染技术的高皮发展,开始大面积种植茜草,在当时有很高经济价值。经鉴定,我国七十年代出土的马王堆一号汉墓中的深红绢和长寿绣袍,即用茜草染成。 【相关阅读】 柳永《凤栖梧·伫倚危楼风细细》;晏几道《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》 3、相会:静女其姝,俟我于城隅 【原文】 野有死麕 野有死麕(1),白茅包之(2)。有女怀春,吉士诱之(3)。 林有朴樕(4),野有死鹿。白茅纯束(5),有女如玉。 舒而脱脱兮(6),无感我脱兮(7),无使尨也吠(8)。 【注释】 1麕(jun):獐子,与鹿相似,没有角。 2白茅:草名。 3吉士:古时对男子的美称。诱:求,指求婚。 4朴樕(su):小树。 5纯(tun)束:包裹,捆扎。 6舒:慢慢,徐缓。脱脱(dui):舒缓的样子。 7感(hàn):同‘撼”,意思是动摇,帨(shui):女子的佩巾。 8尨(máng):长毛狗,多毛狗。 【经典原意】 山野有只打死的獐子,白茅紧紧包裹着它。一位少女春心萌动,英俊猎手用獐子来追求她。 树林里面有些小树,山野里面有死的野鹿。都用白茅紧紧地捆扎起来,少女貌美颜如玉。 慢慢的悄悄的,不要动我的佩巾,不要惊动狗儿让它们乱叫嚷。 【当代阐释】 一般是火焰,一半是海水 情窦初开,两相愉悦,在夜幕的掩盖下,躲开家人的视线,悄悄地与情人约会,《野有死麕》记载下了热恋男女幽会中的冲动与激情。 初民社会,男子向女子求婚,往往会猎取野兽,献给女子。一方面通过狩猎动物展现自己的勇敢与力量,另一方面表示完全可以支撑得起整个家庭的温饱。如果女子接受了猎物,就可视为接受了男子的求婚。诗中的女子收到了一只用白茅包裹好的獐子,美丽的姑娘有了自己的爱人。 夜幕下的故事总有些神秘,男子来到女子家旁边偷偷约会自己的爱人。女孩子的家人都应当睡着了。月光皎洁,美人如玉。 要慢慢悄悄地说话,不要发出太大声响,不要让家人听见。热恋中的男女相见了,总有说不完的话。不要解开我的佩巾,不要惊动了我们家的长毛狗。情浓之际,女子仍不忘提醒身边的爱人。 热恋特别是定过婚约的男女,总喜欢在夜幕下久久的幽会,偶偶私语,耳鬓厮磨,倒也是常态,勿需任何人的当头棒喝。但我们需要谈到另外一个话题,那就是责任与能力。《野有死麕》中男女虽然亲昵,但他们具备了承担责任的能力。一头獐子并不是一个戒指,也不是简单的承诺,而是一个象征,一个可以让爱人不会忍饥挨饿,不会露宿街头的象征,而这恰恰就是一个家庭的基石。 一次不需要责任与能力,只会放纵的幽会往往会是两个人的爱情坟墓。 【国学故事】 杨生狗:晋朝太和年间,广陵人杨生养了一条狗,特别疼爱它。不论到哪儿都会带着它。一次,杨生喝醉了酒,摇摇晃晃走到一片草地中,倒头便睡着了。那时正值冬天,野火四处燎原,寒风呼啸,火借风势,迅速燃烧了过来。狗围绕着杨生不停嚎叫,但杨生仍沉醉不起。那只狗见情况紧急,四处一望,看到前面有一坑水,赶紧跑到水坑里,浸湿皮毛,洒在杨生周围的草丛上。如此往复不停,终于将周围的草全部沾湿了。大火袭来,始终未曾烧着杨生周围的草。等他醒来,看到周围的一片灰烬,看到身旁的湿草和小狗,一下子明白自己大难不死,全亏了自己小狗。 【文化常识】 狗的别称:狗在古代的别称有:犬,戌,尨,庞,豺舅,地羊,黄耳,韩卢等。尨在《诗经》的这首诗中便是如此称呼。豺舅,在《尔雅翼》中解释说,狗是豺狼的舅舅,豺狼遇见狗,就会跪下来作拜见状,所以称为豺舅。地羊是古方言中狗的异名。黄耳,起初是西晋著名诗人陆机的一条狗,曾为陆机不远千里传递家书,广为世人传颂。韩卢,原指战国时韩国善跑的黑狗。现在这些名称都已经是狗的泛指了。 【相关阅读】 汉乐府《有所思》;欧阳修《生查子·去年元夜时》 【原文】 静女 静女其姝(1),俟我于城隅(2)。爱而不见(3),搔首踟蹰(4)。 静女其娈,贻我彤管(5)。彤管有炜(6),说怿女美(7)。 自牧归荑(8),洵美且异(9)。匪女之为美,美人之贻。 【注释】 1 静:闲雅贞洁。姝():美好的样子。 第8节 2 俟(si):等待。城隅:城角。 3 爱:同“薆”,隐藏。 4 踟蹰(chi chu):心思不定,徘徊不前。 5 娈(luán):貌美。贻:赠。彤管:指红管草。 6 炜(wěi):红色的光彩。 7 说怿(yuè yi): “说”通“悦”,都是喜爱的意思。女:同汝,你。 8 牧:旷野,郊外。归:同馈,赠送。荑(ti):初生的白茅 9 洵:信,确实。异:奇特,别致。 【经典原意】 贞静的姑娘温柔娴雅,约我在城角相见。为什么隐藏起来不见面,急得我来回徘徊不停地挠头。 姑娘漂亮恬然,送我一束红管草。红管草鲜艳光亮,非常喜爱它的美丽。 郊外送我初生的白茅,白茅确实非常美丽而又别致。不是白茅本身美,而是因为它是美人赠与的。 【当代阐释】 绚烂之后归于平寂 这是一首纯真恬静的爱的恋歌。青年男女相约在城角约会,而顽皮的少女却自己隐藏起来,躲在暗处,看着焦急徘徊的少年,露出天真烂漫的微笑。为表示自己的歉意,她送给少年一束红彤彤的管草,送给他一束初生的白茅。少年万分珍惜地收藏起来,因为它们都是美人赠与的。 送人玫瑰,手留余香。送给爱人的礼物,无论是一束草,还是一个甜甜的微笑,都会让对方欣喜若狂,倍加珍惜。因为其中充满了爱的滋味。他们会为对方一个小小的动作而如痴如醉,因为那是他们爱的表达。 王国维《人间词话》里有这么一句话“以我观物,故物皆著我之色彩”,在恋人们的世界里,天地世界,无处没有他们爱的信息。举手投足之间,他们彼此融入对方的心灵,能够心有灵犀,不需要任何言语。这就是纯真的爱。古希腊艺术生生不息的真谛在于它“高贵的单纯,静穆的伟大”,它融入了人类童年时期的无邪童趣。少年男女之间的纯真爱情便如同这赤子婴孩,带着高山雪莲的冰洁,塑造出一个晶莹剔透的爱的世界。爱的真谛便隐藏其中。 成年人的爱情历久弥坚,多了份醇厚稳重,多了份朴实无华,他们不再如年轻般在嬉笑打闹中展现爱情,他们把爱奉献给家庭,奉献给孩子,奉献给彼此,兢兢业业地工作,克勤克俭地持家,照顾黄发垂髫,在无私的奉献中默默体会着对方的爱。 老年人的爱情如水,平静中蕴涵着饱经沧桑后的深沉。他们的世界与大自然融为一体,在花开花落,云卷云舒中安然相处着,静静等待最后的一片落叶。 年轻人的爱情如同盛开的花,将爱所有的美丽一览无余地绽放开来,带着朝阳的活力,划过天空最美好的一段。绚烂之后归于平寂,这就是大自然的规律。 【国学故事】 红叶题诗:唐僖宗年间的一天,年轻诗人于祐在皇城宫墙外漫步。当时秋意萧索,夕阳斜坠,不由得让于祐生出无限哀愁。他在从宫内流出的御沟中洗手时,片片红叶泛流而过。信手拾起一片,竟意外发现红叶上题一首诗:“流水何太急,深宫尽日闲。殷勤谢红叶,好去到人间。”于祐把诗带回家里,藏在书箱内。那首幽怨伤感的小诗始终让他难以释怀,他猜想这应是宫中才女所作,自此开始思慕那个宫里落寞的写诗女子,尽管她的身影是虚幻飘渺的。几天后,他也找来一片红叶,题了两句诗:“曾闻叶上题红怨,叶上题诗寄阿谁?”置于御沟上游的流水中之后,又怅然地在流水边徘徊许久才离去。于祐将此事讲给几个朋友听,有笑他痴愚的,也有被他这片心意所感动的。人世艰难,命途多舛,于祐后来累次应试落第,旅情客思、倦于游历,只好安下心来在河中贵人韩泳家教书,“红叶题诗””也渐渐忘去。一天韩泳告诉他说:“后宫里有30多个宫女因为犯了过失,被贬出宫嫁人。其中有个韩夫人,和我同姓,才30岁,姿色美丽。给你撮合一下,怎么样?”。于佑孑然一身,自然感激不尽。婚后的一天,韩夫人无意间在于祐的书篮里看见他珍藏多年的那片红叶,不由大惊,说:“这是我写的,怎么到了你这里?”于佑如实相告。韩夫人道:“我也在水里得到一片红叶,不知道是何人所作!”取出一看,正于佑所书!二人恍惚在梦中,百感交集,相拥而泣! 【文化常识】 通假字、假借字、古今字及六书: 通假字是用音同或音近的字代替本字的用字现象,通假字的主要特点是,通假字和被通假字(本字)在读音上相同或相近,但在意义上却毫不相干,如上文的“说”通“悦”。 所谓假借字,是指用同音字来代替没有造出的字,而通假字却是有本字。如“昏”与“婚”,由于古代婚礼多在黄昏时举行,因此引申出结婚之义,遂引申造“婚”字。 所谓古今字,是指由于古今字体演变分化而产生变化,特别是实行简化字之后,分化前的字称作“古”字,分化后的字成为“今”字。如古代用“莫”来表示“昏暮”的意义,而今天我们直接用“暮”字。“莫”就是古字,“暮”就是今字。 其中,假借还是中国汉字形体的构造“六书”中的一种。“六书”是指古人分析汉字的构造和使用而的归纳出来六种条例。许慎《说文解字·叙》指出六书为指事、象形、形声、会意、转注、假借。指事,也叫“象事”、“处事”,以点画等象征性的符号来表明意义,如上下;象形,字形摹写实物的形状,或用比较简单的线条来摹写事物的特征部分,如日月;形声,也叫“象声”、“谐声”,由形符和声符两部分组合成的字,其中形符表义,声符表音,如江河;会意,也叫“象意”,组合两个以上的字表示一个新的意义,如武信;转注是古人制造“同义字”的方法,换言之,转注就是用同义字辗转相注的方法造字,如考老;假借便是说语言中的某一个词,本来没有替它造字,就依照它的声音假借一个同音字来寄托这个词的意义,如令长。 【相关阅读】 温庭筠《忆江南·梳洗罢》;贝克特《等待戈多》 【原文】 山有扶苏 山有扶苏(1),隰有荷华(2)。不见子都(3),乃见狂且(4)。 山有桥松(5),隰有游龙(6)。不见子充(7),乃见狡童(8)。 【注释】 1 扶苏:亦作扶疏。枝叶繁茂的大树。 2 隰(xi):洼地。华:同花。 3 子都:古代美男子。 4 狂:狂妄的人。且(ju):助词。一说借为狙,猕猴。 5 桥:通乔,高大。 6 游龙:水草名。即荭草、水荭、红蓼。 7 子充:代表好人。 8 狡童:狡狯的少年。 【经典原意】 山上大树枝桠纵横,低洼的湿地里盛开着娇美的荷花。没见到子都那个美男子啊,偏遇见你这个小狂徒。 山上青松参天,低洼的湿地里水荭正在开放。没见到子充那个好男儿啊,偏遇见你这个小狡童。 【当代阐释】 嬉笑怒骂皆为爱怜 甜蜜的爱虽然味道一样,但却可以变幻成不同的模样,有时柔情似水,有时嬉笑怒骂,有时泣涕涟涟,有时载歌载言,如同夏天的云彩,行迹变化,天马行空。所以弄的身处其中的恋人们,也糊里糊涂,常常会不经意间会错了意,表错了情,招来一顿臭骂。 第9节 《山有扶苏》表现了爱情生活中的一个小插曲。在春光明媚,山清水秀的僻静处,静静的女子等待着恋人的到来。男子姗姗来迟,跑上前来诚惶诚恐地道歉。女子瞥了一眼他,看看山上的古木青松,看看湿地里娇美的荷花水荭,遗憾地说:唉,怎么没见到子都那个美男子,却偏偏碰上你了呢。男子顿时手足无措,而女子的心里却乐开了花。 女孩无疑是在调侃迟到的男子。作为迟到的惩罚,她故意说是在等另一个美男子,让迟到的心上人顿生不安,自责。目的达到了,姑娘的因久等而积累的怨气消解了。男子却因此而更加温柔体贴,更加善解人意。 爱情就像一道菜,需要酸甜苦辣等各种调味品才能调出丰满厚重、愈品愈香的滋味来。恋人的轻声责备,不论是似怒实喜,还是真正的怨愤,都带着浓浓的爱意。 打情骂俏,爱情生活里没有了这打闹的搅拌,不知会失去多少品尝甜蜜的机会。 【国学故事】 苏小妹三难新郎:宋朝词人秦观,字少游,才华过人。他听说苏东坡之妹苏小妹,不但相貌端秀而且工诗善词,久有爱慕之心。一天听说苏小妹要到庙中进香,便扮作游方道人,亲自相看,以试其才。待苏小妹到来之时,秦观双手合什道:小姐有福有寿,愿发慈悲。苏小妹见是是个化缘的道士,便应道:道人何德何能,敢求布施?秦观再施一礼,说:愿小姐身如药树,百病不生。小妹随口就答:随道人口吐莲花,半文无舍。秦少游心下欢喜,又上前道: 小娘子一天欢喜,如何撒手宝山?苏小妹见道人罗唣,已有些不耐烦,便含嗔应道:疯道人恁地贪痴,哪得随身金穴! 秦少游见苏小妹果是名不虚传,便去苏家求婚。苏洵让每个求婚者写一篇文章,交女儿批阅。小妹在少游的文章上批道:“不与三苏同时,当是横行一世。”苏洵便将苏小妹许给了秦少游。成婚那天,苏小妹发现秦少游原来是“疯道人”,便有意相难,也借以再试试新郎秦少游的才能,设了三道关来考秦少游。前两关顺利通过,第三关是出句让秦少游来对,并说明只有对出来才开门让他进洞房。出的一句是:闭门推出窗前月 。秦少游左思右想对不出来,在院子里走来走去,最后停留在一口荷花缸前。 苏小妹的大哥苏东坡看见了,虽替妹夫焦急,却又不便代劳。突然,他灵机一动,拾起一块石头,投进盛满清水的荷花缸里。 秦少游听到“卟通”一声,顿时领悟,脱口而出:投石冲开水底天 。苏小妹闻声大喜,急忙开门迎进新郎。 【文化常识】 荷花:亦称“莲花”、“芙蓉”、“芙蕖”。属于多年生水生花卉。观赏性莲花,有单瓣型、复瓣型、重瓣型和重台型四种,有红、紫、白等色。其中佳品有:品字莲(一蒂三花)、并蒂莲(两朵双生)、重台莲(花开后蕊中再吐花)等。原产我国,栽培史悠久。一九七三年河南郑州大河村仰韶文化遗址曾出土两枚五千年前的古莲子。古人认为荷花出污泥而不染,纯洁清香,高雅不俗,多用为诗文绘画的题材。民间传说农历六月二十四日为其生日,这一天某些地区有赏荷的风俗。又佛教崇尚莲花,菩萨像有莲座。荷花图案也较多用于佛寺建筑。莲花在佛门中,为佛菩萨所常拿来作譬喻,表征著清静、无染、光明、自在、解脱之义。 【相关阅读】 李清照《点绛唇·寂寞深闺》;周敦颐《爱莲说》 【原文】 桑中 爰采唐矣?沫之乡矣(1)。云谁之思?美孟姜矣(2)。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣(3)。 爰采麦矣?沫之北矣。云谁之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。 爰采葑矣?沫之东矣(4)。云谁之思?美孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。 【注释】 1 爰(yuán):于何,在哪里。唐:植物名。即菟丝子,寄生蔓草,秋初开小花,子实入药。 沫(mèi):卫邑名,即牧野,在今河南淇县北。乡:郊外。 2 云:语首助词。谁之思:思念的是谁。孟:老大。孟姜:姜家的大姑娘。 姜、弋(yi)、庸,皆贵族姓。 3 期:约会。桑中:地名,一说桑林中。要:通邀,邀请。上宫:楼也,指宫室。淇:淇水。 4 葑(fēng):芜菁。 【经典原意】 到哪里去采摘女萝呢?就在沐邑的郊野。我在思念谁呢?是那美丽动人的孟姜。约我来到桑林中,邀请我来到欢会的祠庙,送别我在那淇水之上。 到哪里去采摘麦子呢?就在沐邑北边地。我在思念谁呢?是那美丽动人的孟弋。约我来到桑林中,邀请我来到欢会的祠庙,送别我在那淇水之上。 到哪里去采摘芜菁呢?就在沐邑的东边。我在思念谁呢?是那美丽动人的孟庸。约我来到桑林中,邀请我来到欢会的祠庙,送别我在那淇水之上。 【当代阐释】 郁郁葱葱的《桑中》 《桑中》就是桑林中。古代国家的一重要职能是祭祀,土地神乃至祭祀土地神的场所称为“社”,因为土地涵育万物,社也便成为国家的代称。“江山社稷”、“社会”等称谓便由此而来。与此相适应,社的周围,一般种些桑树。因为桑树是生命之树,预指着生命的生生不息。桑树所赡养起的养蚕业又能让人们遮体避寒,维系根本的生存之道。所以,发生在桑林中的爱情故事自然而然也多少带点象征意味。 中国古代农业社会,人口始终是社会发展的基本动力源泉。人多力量大,并不是泛泛而谈,缺乏各种现代农业机械的古代,人力,是解决一切困难,发展农业生产,增加社会财富,提高人民生活的唯一保障。《桑中》在一定程度上也表现了人们的这种愿望。 故事的发生仍然以劳动为开始,采摘女萝,麦子,芜菁。在田野中萌发的爱情悄然增长,姜家的大姑娘约我到桑林中幽会,就在这欢乐的祠堂边。生命之树在爱的润泽里发芽、生长。结束之后,恋人还依依不舍,送我到淇水边上。 带着浓厚原始气息的爱情狂野地追求生命的创造,在神圣的祠堂边,在桑林中,颇具宗教色彩。这在当时都是那么自然,和谐。然而时至今日,我们不需要用太多的事实证明人多力量大仅仅是特定时代、具体条件下的正确道理,而不是永恒不变的真理,历史的教训已经太多太惨重。 而对于《桑中》,时过境迁的历史禁忌、社会风俗同时也带走了桑中隐含的这些具体象征含义,所以不需要过多的追寻、探索。我们仅需要知道,在那绿油油的郊外,茂密的桑林中,上演了一则男欢女爱的爱情故事,在朦胧茫淼的淇水岸边,上演了一出折柳分离的惜别故事,这就足够了。 【文化常识】 古代宫室:宫是总名,指整所房子,外面有围墙包着,室只是其中的一个居住单位。 上古时代,宫指一般的房屋住宅,并无贵贱之分。但秦汉以后,只有王者所居才称为宫。 古代宫室一般向南。主要建筑物的内部空间分为堂、室、房。前部份是堂,通常是行吉凶大礼的地方,不住人。堂的后面是室,住人。室的东西两侧是东房和西房。整幢房子是建筑在一个高出地面的台基上的,所以堂前有阶。要进入堂屋必须升阶,所以古人常说“升堂”。《论语·先进》:“由也升堂矣,未入於室也。”  上古堂前没有门,堂上东西有两根楹柱。堂东西两壁的墙叫序,堂内靠近序的地方也就称为东序、西序。堂后有墙和室房隔开,室和房各有户和堂相通。古书上所说的户通常指室的户。东房后部有阶通往后庭。 室户偏东。户西相应的位置有窗户叫牖。古人席地而坐。堂上的坐位以室的户牖之间朝南的方向为尊,所以古书上常说“南面”。室内的坐位则以朝东的方向为尊。《史记·项羽本记》说:“项王、项伯东向坐。” 这是上古宫室主体建筑的大致法式。相对于穷人来说,就不会如此繁琐了,而是极其简单的一栋房屋。 【相关阅读】 李之仪《卜算子·我住长江头》;李清照《浣溪沙·绣面芙蓉一笑开》 4、坚贞:谷则异室,死则同穴 【原文】 柏舟 泛彼柏舟,在彼中河。 髧彼两髦(1), 实维我仪(2)。 之死矢靡它(3)! 母也天只(4), 不谅人只(5)! 泛彼柏舟, 在彼河侧。 髧彼两髦,实维我特(6)。之死矢靡慝(7)!母也天只,不谅人只! 【注释】 1泛:漂浮。中河:河中。髧(dàn):头发下垂的样子。两髦(máo):古时未成年男子的发式,头发在左右两鬓各结一辫。 2实;是。维:为。仪:配偶。 3之:到。矢:誓。 靡;无。 4也、只:语气词,没有实义。 5谅:相信,体谅。 第10节 6特:匹配。 7慝(tè):改变,变心。 【经典原意】 漂浮摇荡的柏木舟,就在河的中央。头发飘垂的那个少年,是我相中好的伴侣。发誓至死也不会改变心肠!母亲啊,苍天啊,为什么不体谅我呢! 漂浮摇荡的柏木舟,就在河的边缘。头发飘垂的那个少年,是我相中好的伴侣。发誓至死也不会改变心肠!母亲啊,苍天啊,为什么不体谅我呢! 【当代阐释】 父母之命的抗争 父母之命,媒妁之言,在规则与框架下的爱情循规蹈矩,如一潭死水,波澜不惊。《柏舟》中的女子尖叫着打破了这份平静:我就喜欢那个男孩子,非他不嫁。母亲啊,老天啊,为什么不体谅我呢。 自由独立的爱情经常要面对各种尤其是父母的拒绝与考验。 不能求全责备父母,儿行千里母担忧,何况是女儿出嫁这等大事。舐犊情深,深爱自己的父母总希望尽量减轻女儿前行路上的阻力,喜欢用自己的意志去左右控制女儿的爱情。这样能够顺顺利利实现他们心目理想中的女儿的幸福。 但观念的背离引起理解的偏移,父母与子女都坚持自己对幸福的理解。轻则一方放弃坚持,重则私奔、殉情以此来逃避压力与痛苦。任何碰到这样问题的人都会因此痛不欲生。花儿美丽还是果实诱人,从没有正确答案,嗡嗡的蜜蜂只需那甜甜的花蜜,它认为花儿美丽;饥肠辘辘的农夫见到累累果实,肯定会觉的果实诱人。如果你一定要蜜蜂去寻找果实,而让饥饿的路人去嗅闻花香,矛盾在所难免。纯真的爱情当中是否需要历经世事的父母观念的参与,总是个难以说清的问题。 追求自由的爱情与幸福,这是每个恋人的权利。爱恋的天空是湛蓝的、宽阔的,如同那一马平川的广袤草原,可以信马由缰。情之所钟,便是注定了一辈子的缘分。 父母要生生拉回已经飞走了的女儿的心,总感觉有棒打鸳鸯,拆散恋人之嫌。大可不必如此。但爱情又是盲目的,沉浸其中的双方迷恋彼此,任何的缺点不足都被忽略。即使发现,也会自我安慰,找出一个貌似合理的理由,给自己一个借口,麻醉自己。如果一辈子麻木下去,倒也情有可原,但偏偏是一过热恋期,所有问题统统又都会跳出来,炒蹦豆般噼里啪啦,响个不停。 如何在保证自由的权利下不发生爱情短视盲目症,检视自己,多看看前车之鉴,多听听老人之言,或许,能少走些弯路。 【国学故事】 陆游与唐婉的爱情: 南宋著名爱国诗人陆游,一生遭受了巨大的波折,他不但仕途坎坷,而且爱情生活也很不幸。 宋高宗绍兴十四年,二十岁的陆游和表妹唐婉结为伴侣。两人从小青梅竹马,婚后相敬如宾。然而,唐婉的才华横溢与陆游的亲密感情,引起了陆母的不满,以至最后发展到强迫陆游和她离婚。陆游和唐婉的感情很深,不愿分离,他一次又一次地向母亲恳求,都遭到了母亲的责骂。陆游迫于母命,万般无奈,便与唐婉忍痛分离。后来,陆游依母亲的心意,另娶王氏为妻,唐婉也迫于父命嫁给同郡的赵士程。这一对年轻人的美满婚姻就这样被拆散了。 十年后的一个春天,陆游满怀忧郁的心情独自一人漫游山阴城沈家花园。正当他独坐独饮,借酒浇愁之时,突然他意外地看见了唐婉及其改嫁后的丈夫赵士程。内心悲痛的他正要抽身离去。不料唐婉征得赵士程的同意,给他送来一杯酒,陆游看到唐婉这一举动,体会到了她的深情,两行热泪凄然而下,一扬头喝下了唐婉送来的这杯苦酒。然后在粉墙之上奋笔题下《钗头凤》这首千古绝唱,“红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳;东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索,错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透;桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托,莫、莫、莫。” 陆游在这首词里抒发的是爱情遭受摧残后的伤感、内疚和对唐婉的深情爱慕,以及对他母亲棒打鸳鸯的不满情绪。 陆游题词之后,又深情地望了唐婉一眼,便怅然而去。陆游走后,唐婉孤零零地站在那里,将这首《钗头凤》词从头至尾反复看了几遍,她再也控制不住自己的感情,便失声痛哭起来。回到家中,她愁怨难解,于是也和了一首《钗头凤》词。唐婉不久便郁闷愁怨而死。 【文化常识】 古代婚姻:中国古代婚姻过程大致经历六种礼节,第一是纳采,男家向女家送一点小礼物(一只雁),表示求亲的意思;第二是问名,男家问清楚女子的姓氏,以便回家占卜吉凶;第三是纳吉,在祖庙卜得吉兆以后,到女家报喜,在问名纳吉时当然也要送礼;第四是纳徵,这等於宣告订婚,所以要送比较重的聘礼,即致送币帛;第五是请期,这是择定完婚吉日,向女家征求同意;第六是亲迎,也就是迎亲。粗略去看,也就是包括求亲、定亲和成亲(婚礼)三部分。在这三部分中,基本都是由“父母之命,媒妁之言”从中牵引,而真正结婚的男女双方都未直接参与,只有在结婚完成洞房花烛夜那晚才能见对方模样。 【相关阅读】 郑光祖《倩女离魂》;白居易《长恨歌》 【原文】 木瓜 投我以木瓜(1),报之以琼琚(2)。匪报也,永以为好也。 投我以木桃,报之以琼瑶(3)。匪报也,永以为好也。 投我以木李,报之以琼玖(4)。匪报也,永以为好也。 【注释】 1投:赠送。 2琼:美玉。报:报答。琚(ju)佩玉。匪:通非。 3瑶:美玉。 4玖(jiu):浅黑色的玉。 【经典原意】 你送给我木瓜,我把佩玉赠给你。这不是回报,是永远相好的标志。 你送给我木桃,我把美玉赠给你。这不是回报,是永远相好的标志。 你送给我木李,我把黑玉赠给你。这不是回报,是永远相好的标志。 【当代阐释】 木瓜与美玉的交换 一日三秋的煎熬让每个恋人痛苦不已,恨不得天天黏在一起,方能解此遗恨。但事实又绝无可能如此。如何在分离时抚慰对方的心灵,礼物的出现弥补了这个空缺,让两人的爱意在遥隔千里时还能如在目前,接续着缠缠绵绵的情意。 《木瓜》中的瓜、桃、李,各种佩玉,就是他们爱情的象征。 你赠我一个木瓜,我送你一块佩玉。爱的讯息在其中交互流转,爱的情意在其中增温加深。“来而不往非礼也”,传统礼教也有其自身合理之处。爱人之间不自觉契守着礼节的规范,世人生活中,礼尚往来,更是屡见不鲜。久而久之,我们对“投桃报李”体会的更加深刻。甚至说,我们当要滴水之恩要涌泉相报。这不单单是礼,更是人性。 礼,除了礼物,还有礼节的意思。礼物尚且是事物,赠送起来可以切切实实帮助对方。那礼节呢?我们早已不需要见面作揖,叩安下跪这些繁文缛节,老套礼法。但我们仍需要尊敬每个人,孝顺父母,需要一切隐藏在繁文缛节里面的精神。 投以木瓜,报以美玉,两者在价值上相去千里,根本没有等价的可能性。但在两个恋人之间,它们都是无价的。在他们眼里,木瓜与美玉没有什么区别。他们并不看重其物质价值,重在精神,重在象征。 就像《静女》中的红管草,仅仅一束草而已。但爱人所赠,代表了爱人的深沉爱恋,融汇了爱人的刻骨挂念,情真意重,弥足珍贵。同时,也代表了两个人爱情的天长地久,永不分离。 黄金易得,情意难求。物质的浮躁不能沾染爱情的纯洁,一旦玷污,那就不是爱情,而是交易。 【国学故事】 韩信漂母:汉三杰之一的韩信,曾出身贵族。但楚国灭亡后,沦落街头潦倒不堪。曾在南亭亭长家寄食,然而时间长了,亭长老婆对他心生厌恶,一天大早故意先把饭赶紧吃完。韩信去赶饭,看到锅碗空空,知道自己因蹭饭遭嫌,才受此羞辱。他一句话也没说,闷闷地走了出去。然而人是铁饭是刚,总不可能不吃东西。没有办法,只好到河边钓鱼。这时,一群帮人家洗衣服布匹的妇女(漂母)正好也在河边洗衣。其中一位老妇见韩信面黄肌瘦,饥饿可怜,于是每天将自己的那份饭分成两半,一半留给韩信。就这样毫无厌倦地救济着他,直到洗完衣服,工作完成。韩信感激涕零,对漂母说:如果我将来富贵了,我一定会重重地报答您老人家!漂母生气地说:我给你饭吃,是看你实在可怜,不是为了图你报答! 陈胜吴广起义后,天下大乱,韩信起先投奔项羽,不被重用,后归刘邦,立下赫赫战功,帮刘邦平定天下,被封为楚王。韩信衣锦还乡,找到当年的漂母,报以千金,以报答当年的赠饭之恩。 第11节 【文化常识】 古代饮食习惯:古人习惯一日只吃两餐,第一餐叫朝食,又叫饔,进食时间大约为上午九时。第二餐叫餔食,又叫飧,一般是下午四时左右进食。两餐相比,以早上的饭餐较丰富的,下午的则饭量少,而且简单,因为在古代,稼穑艰难,产量不高,加上取火不易,做饭费事,因此晚餐一般只是把朝食剩下的热一热吃吃便算一顿饭。亦有些是在早上故意多做一些,以方便晚上吃。随着生产力的发展,到汉代有些地方已已经一日三餐。古人吃肉,先用匕(一种食器。曲柄浅斗,形状如同今天的羹匙。古代分饭匕、牲匕、疏匕、挑匕四种。形制基本相似,只不过因用途不一,长短大小也有不同。)把煮熟的肉从镬中取出,放到一块俎上,然后把俎移到席上用刀割着吃。刀俎是宰割的主要工具,所以古人常用来比喻宰割者。饭在甑中蒸熟后也用匕取出,放入簋簠,移到席上,虽然筷子在周代已有,但主要用来夹羹中的菜。在先秦,吃饭一般不用筷子,而是用手送饭入口。直到汉代,吃饭才普遍使用筷子。古人席地而坐,最初食器直接放在席上。所以至今仍有“酒席”“筳席”之说。后来有了托盘,长方形或圆形,四足或三足,叫案。食器可以放在案子上摆在席上。后世也才有“举案齐眉”的佳话。 【原文】 出其东门 出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存(1)。缟衣綦巾(2),聊乐我员(3)。 出其闉阇(4),有女如茶(5)。虽则如茶,匪我思且(6)。缟衣茹蘆(7),聊可与娱。 【注释】 1东门:郑国游人云集的地方。如云:美且多。匪:非。存:心中想念。 2缟(gǎo)衣:白色的衣服。綦(qi)巾:淡绿色的佩巾。 3聊:姑且。员:同“云”,语气助词,没有实义。 4闉闍(yin du):城外曲城的城门。 5荼(tu):白色茅花。 6且:语气助词,没有实义。 7茹蘆(lu):茜草,可作红色染料。这里借指红色佩巾。 【经典原意】 信步走出东城门,美丽的姑娘多如彩云。虽然美女众多,但没有我中意的人。白色的衣裳,淡绿色的佩巾,那才能赢得我的心。 信步走出城门外, 美丽的姑娘熙熙攘攘如白色盛开的茅花。虽然那些姑娘貌美如花,但没有我中意的人。白色的衣服,红红的佩巾,才能与我共欢娱。 【当代阐释】 弱水三千,只取一瓢饮 《红楼梦》第九十一回贾宝玉说:“弱水三千,只取一瓢饮”,与林黛玉演绎了一则美轮美奂的凄凉爱情故事。他们的爱情动人心弦,不仅仅因为他们的结局的悲惨,更因为他们爱的那么纯真,那么唯一,却仍然被破碎开来。悲剧由此产生。 能够视美女于无物,坐怀不乱,秉持心中一念,往往是得道高僧的精神境界。芸芸众生,多难逃食色性也的古训。甚至坐拥天下的皇帝,尊贵无比,后宫佳丽仍然要多如过江之鲫。驰骋杀场,于刀光剑影中视死如归的英雄也往往难过美人关。而《出其东门》中的男子,原为凡夫俗子,六根本就未静,流连七情六欲之间,仍能有此定力,似更难能可贵。 美女如云的东门外,一片繁华锦簇。如果是一浪子,粉头油面,流连戏蝶,轻薄无行,大煞风景。一幅好图便会黯淡下去,好心情也会败坏了。然而恰恰就有一位目不斜视的倜傥少年,呆呆地念叨着自己穿着洁白的衣服,缠着淡绿的佩巾的心上人。如同红花丛中,单单点出的一片绿叶。令人讶然,令人钦佩,赞其忠贞。 其实,这种惊讶倒也大可不必。因为这本是每个相恋的人从内心深处遵守的无形契约。既是对另一半的尊重,也是对自己的尊重。破坏了爱情的唯一,玷污了它的纯洁,貌合神离的微笑,也会因虚假而变得丑陋。没人能够逃避这个契约而能享受真正的爱情。 这种忠贞契约不是爱情的枷锁,而是爱情的保证。有人打着游戏人生的幌子也可以说有自己的爱情,会有衷心爱着他的恋人。但爱情不是单向的,它需要双方小心翼翼的守护,如红泥小火炉般温存,才能长久下去。 鸳鸯终其一生,“止则相耦,飞则成双”,不离不弃守护着自己终生不二的伴侣。那才是一辈子的幸福。 【国学故事】 坐怀不乱:毛亨在为《诗经》中的《巷伯》诗作传的时候提到了这样一个故事:鲁国有一个独处一室的男子,邻居是一位独处一室的寡妇。一天夜里暴风雨大作,寡妇的房子被摧毁,妇人来到男子这里请求庇护。男子不让妇人进门。妇人从窗户里对他说:“你为何不让我进来呢?”男子说:“我听说男女不到六十岁不能同居。现在我还年轻,你也一样,所以不能让你进来。”妇人说:“你为何不像柳下惠那样,能够用身体温暖来不及入门避寒的女子,而别人也不认为他有非礼行为。”男子说:“柳下惠可以开门,我不能开门。所以我要以我的‘不开门’,来向柳下惠的‘开门’学习。”这个故事说到的柳下惠坐怀不乱的传说之前未有记录。 到了元朝,胡炳文的《纯正蒙求》进一步丰富了“坐怀不乱”的细节:鲁国人柳下惠,姓展名禽,一次出远门的晚上住在都城门外。当时天气严寒,忽然有一位女子来投宿,柳下惠恐怕她冻死,就让她坐在他怀中,用衣服盖住她,一直到第二天天亮也没有发生越礼的事。后世随流传关于柳下惠坐怀不乱的故事。 【相关阅读】 元稹《离思》;温庭筠《梦江南·梳洗罢》 【原文】 大车 大车槛槛,毳衣如菼(1)。岂不尔思(2)?畏子不敢。 大车啍啍,毳衣如璊(3)。岂不尔思?畏子不奔。 谷则异室,死则同穴(4)。谓予不信,有如皦日(5)。 【注释】 1 大车:朝廷官员大夫所乘之车。槛(kǎn)槛:车轮的响声。毳(cui)衣:一种细毛织的上衣,古人说是大夫穿的衣服。菼(tǎn):初生的荻苇,青白色。形容衣服的颜色。 2 尔:你。 3 啍(tun )啍:走的又慢又重的样子。璊(mén):红色美玉,喻红色。古代男子穿红衣,女子穿绿衣,所以有“红男绿女”说法。 4 谷:生,活着。 5 皦(jiǎo):白,光明。 【经典原意】 大夫的车在路上发出坎坎的声音,穿着如初生荻苇般的青白色衣服。难道我不思念你,是怕你不敢和我好。 大夫的车在路声缓慢笨重,穿着如赤玉般的红色衣服。难道我不思念你,是怕你不敢与我私奔。 活着虽然不能同室,死后但愿埋在一起。如若说我不诚信,犹如当空白日。 【当代阐释】 古老的山盟海誓 大车隆隆,驶向远方,预示着一种选择,走还是不走。 女子的告白很直接,是担心你不敢和我好,担心你不敢和我私奔。大车的声音沉重缓慢,那是凝重的思考,很长久,很忧郁,好像也很痛苦。 女子很着急,激动地立下誓言,以青天白日为证,活着不能呆在一起,死后也要埋在一块儿。 话到如此,戛然而止。留下广阔的空间给读者去思考,男子答应了没有?他们有没有私奔?有没有过上幸福的生活?一连串的问号,都没有答案。问号中的焦急期待不是为了男子,而是人们所担心的那个女孩。 第12节 一个聪明健康,美丽执着的女孩子,为了追求自己的幸福,主动和男子私奔。而男子却仍犹犹豫豫,再三思量。我们不禁隐隐地忧虑,男子能不能成为女子的终身依靠,他缺乏了爱人应有的无私奉献,缺乏了男性角色的勇敢决断。甚至说,这个男子缺乏了爱人之间起码的信任。特别是在女子说“如若你不相信,可以青天白日为证”时,我们也能感到男子所持的怀疑态度。隆隆的大车不停折射出男子在内心的挣扎。 我们赞叹女子的大胆决绝,朴直坚贞。为了爱,她可以义无反顾,坚守有情人终成眷属的信念。为了爱,她可以抛弃女子的矜持娇羞,直诉自己的爱情理想,在男子面前指天立誓。“问世间情为何物,直教生死相许”,女子的爱,就是这么刚烈刻骨。 我们在等待男子答案的过程中不免鄙弃男子的懦弱。他可能考虑了太多的东西,背负了太多的牵挂,在诗中,他始终默默无语。虽然我们必须要考虑现实,未雨绸缪,一步步来。但在单纯的爱情面前,总是缺失了一份勇于担当的男子气。 【国学故事】 卓文君夜奔司马相如:汉朝的大才子司马相如为景帝时武骑常侍,因不得志,称病辞职,回到家乡四川临邛。有一次,他赴临邛大富豪卓王孙家宴饮。卓王孙有位离婚女儿,名文后,又名文君。因久仰相如文采,遂从屏风外窥视相如,相如佯作不知,而当受邀抚琴时,便趁机弹了一曲《凤求凰》,以传爱慕之情,因相如亦早闻文君芳名。相如、文君倾心相恋,当夜即携手私奔。相如一贫如洗,文君亦因卓王孙怒其败坏门风而不分给她一文钱。两人只好变卖所有东西后回到临邛开了家小酒铺。每日,文君当垆卖酒,相如打杂。后来,卓王孙心疼女儿,又为他俩的真情所感动,就送了百万银钱和百名仆人给他们。后来两人虽然偶有矛盾,但恩爱终生。 【相关阅读】 汉乐府《上邪》;霍桑《红字》 二、宜言饮酒,与子偕老——婚姻的沉思 导读:执子之手,与子偕老 春归秋至,爱的收获季节开始来临。 金黄的庄稼将秋天打扮成带着成熟魅力的新娘子,带着累累果实,随着骑着高头大马的新郎,一路迤逦,来到夫家。 人们盛赞着美丽的新娘子,就像艳丽的桃花,灿烂娇柔。人们热情地送给他们最真诚的祝福:希望嫁到夫家后,能够孝顺幸福,人丁兴旺,全家吉祥。然而新娘子的貌美并不是新郎最为看重的,他看重的是新娘子良好的品德,是“高山仰止,景行行止”美丽。因为这能让家庭如琴弦般和谐。《车舝》《桃夭》悄悄告诉了我们如何去选择一个好妻子。 夜深人,人静了,《绸缪》中依然红烛高照的洞房内,新郎、新娘都在心里默默想该如何对待彼此呢?屋外那一捆捆被扎得紧紧牧草、荆条无言地回答着一切。 但并不是所有的新娘子都是幸福的,《丰》里面有个悔恨欲死的新娘子。健壮魁梧、俊逸不凡的新郎已经在家门口等待自己的到来,却不知为什么,新娘子悔婚了。或许她还在犹豫这段爱情,或者她还期望着以后会遇到一个更加理想的如意郎君。但很快,新娘子就如梦方醒,意识到她犯下了一个不可饶恕的错误,她错过了一个这辈子有可能最好的郎君。她在泪如雨下的梦里还再期待,再次穿上华美的嫁衣,等着心爱的那个人,驾着车马,带着吹着唢呐的乐队,滴滴答答,迎她回家。 消逝的机会永远不可能再次重来。你可以如《著》中的女子那样,在婚前仔仔细细审视你未来的丈夫,从德行到面貌,到风度,都可以心细如发地去感受你的未来丈夫。但不能犹豫你的婚礼,一旦错过,悔之晚矣。 婚后的日子没有了恋爱时期的轰轰烈烈,但在平平淡淡的生活中,爱情之酒变得醇厚起来。 有点点滴滴中所透露的无限的爱。早晨起床了,男子出门打猎,女子照理家务。猎罢归来,妻子则做好丰盛的饭菜,摆好美酒,举起酒杯,祝福两人“与子偕老”。有时丈夫外出了,自己在家却不停担心,丈夫的衣服是不是够穿的?会不会冻着?放心吧。妻子亲手缝制的每件衣服都会给丈夫带去浓浓的暖意。即使有再多的衣服,丈夫也会只钟情于那件带着妻子无尽爱意的衣服。 有离别之后无穷无尽的相思泪。在夕阳西下的傍晚,妻子倚靠在家门口,看着远处的牛羊缓缓回到圈里,看着欢闹了一天的鸡儿回到了窝里,愁肠百结,自己心爱的丈夫却远在天涯;在雷声隆隆的夜里,独守在家的妻子担惊受怕,孤枕难眠,冰冷的枕衾在妻子的泪水里湿透。与丈夫的离别让妻子无心打扮,因为在她的心里,“女为悦己者容”,她是为了心爱的丈夫去打扮。丈夫走了,还有什么心思去打扮呢?“自伯之东,首如飞蓬”,长久的离别,让习惯了甜蜜相偎的妻子,酒入愁肠,化作相思泪。 婚后的生活就这么平淡而充实着,两人相敬如宾地厮守着,直到天荒地老。 他们是幸福的。他们幸运地找到了自己漫漫人生旅途中的挚爱自己的另一半。长久别离的痛苦只会让夫妻之间更加恩爱。 相比较她们,有些女子,她们遇人非淑,她们婚姻中的痛苦才是真正的“痛”,她们用自己悲泣的泪水在《诗经》中汇集成一类诗——弃妇诗。 其中,最为有名的是《氓》。诗篇通过女主人公的自述,展示了她在爱情和婚姻方面的不幸遭遇,即她如何与“氓”恋爱、结婚终至被弃的全过程。前半部分女主人公的恋爱如其他人一样,一会儿“泣涕涟涟”,一会儿“载笑载言”,充满着所有爱的甜蜜。但结婚以后,她就如同掉进了地狱,“三岁食贫”,常年的贫苦她能忍受;长年累月、没日没夜地辛勤劳作,她也能够忍受。让她深受折磨的是:“言既遂矣,至于暴矣”,男子在达到占有她的目的后,态度就变得粗暴、蛮横起来;更严重的是“士贰其行”“二三其德”。女子心中充满了痛苦的冤屈,但却找不到倾诉之处,就连兄弟也不能理解她、同情她。在经历了逆来顺受、委曲求全和绝望之后,女主人公最后不得不痛下决心:“反是不思,亦已焉哉!”终结了这段不幸的婚姻。诗歌细细展示了女主人公由幸福到痛苦、由爱到恨的心路历程,赞美了她纯洁、善良、勤劳、既忠于爱情而又敢于同险恶不幸命运决绝抗争的高尚品质和不屈精神。 然而,她毕竟成了一个被遗弃的妻子。在抗争的背后,等待她的,除了痛苦,还是痛苦。 《白华》中的妻子同样遇到一个“之子无良,二三其德”的丈夫;《谷风》中遇到一个喜新厌旧的丈夫;《晨风》遇到一个“忘我实多”的丈夫。 如列夫·托尔斯泰在《安娜·卡列尼娜》中所说:“幸福的家庭都相似,不幸的家庭各有各的不幸。” 1、出嫁:桃之夭夭,灼灼其华 【原文】 桃夭 桃之夭夭(1),灼灼其华(2)。 之子于归(3),宜其室家(4)。 桃之夭夭,有蕡(5)其实。 之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁(6)。 之子于归,宜其家人。 【注释】 1夭夭:茂盛的样子。 2灼灼:花开鲜明的样子。华:花。 3之子:指出嫁的姑娘。归:女子出嫁。 4宜:和顺,和善。室家:指夫妇。 5蕡(fén):果实很多很大的样子。 6蓁蓁zhēn):树叶茂盛的样子。 【经典原意】 桃树枝叶繁茂,花朵灿烂鲜艳。姑娘就要出嫁了,要和顺地对待你的夫家。  桃树枝叶繁茂,果实累累挂满枝头。姑娘就要出嫁了,要和顺地对待你夫家。  桃树枝叶繁茂,叶子茂密葱绿。姑娘就要出嫁了,全家人都要和顺吉祥。 【当代阐释】 人面桃花相映红 这是一首简单质朴的婚嫁歌,描写了艳若桃花的新娘子,表现了对女子婚姻生活的祝福和憧憬,没有夸张铺垫,浓墨重彩,平平淡淡的笔触饱含强烈的深情。没有载歌载舞,没有豪华的嫁妆,字里行间却流露出最真诚的希望。 嫁到夫家去后,要做个贤惠孝顺的妻子,要为夫家多生子女,如同枝头那累累果实,子孙兴旺,还要勤俭持家,让整个家庭枝繁叶茂,家大业大。最后还要祝福全家都安安康康,和顺吉祥。 寥寥数语,透露出不尽的祝福。 新婚总要图个喜庆吉利,见面说些好话,这是规矩,起码的礼节。尽管之后的道路世事难料,但几句喜庆话儿却总是缺不的。 中国人没有根深蒂固的宗教信仰,但骨子里总免不了有些神神秘秘的谶纬思想。所以敬天敬地敬祖宗,除了表示内心的崇拜谦恭之外,总掺杂一些祈求,希望能够得到上天神灵阴间祖宗的保佑眷顾,不论有没有作用。心里却始终如有地保留着这种期待。 很多时候这种期待纯粹是一种精神安慰。但精神的力量是无穷的。三言两语的启迪,有可能让一个对生活失去希望的人重新燃烧起来,一两句贴心祝福的话有可能让一个本来庸庸碌碌的人转眼间精神百倍,充满自信。更何况在结婚这种人生重大关节点上,人们更加渴求得到别人的祝福。 在你这里,祝福仅仅就是几句话,但在别人那里,就有可能是一辈子的幸福。所以,千万不要吝啬你的祝福。 第13节 【相关阅读】 汉乐府《结发为夫妻》 【原文】 丰 子之丰兮(1),俟我乎巷兮(2),悔予不送兮(3)。 子之昌兮(4),俟我乎堂兮,悔予不将兮(5)。 衣锦褧衣(6),裳锦褧裳。叔兮伯兮(7),驾予与行(8)。 裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归(9)。 【注释】 1 子:你。丰:丰满,标致。 2 俟(si):等候。 3 送:从行。 4 昌:健壮。 5 将:往,同行,或曰出嫁时的迎送。 6 锦:锦衣。 褧(jiong):妇女出嫁时御风尘用的麻布罩衣,即披风。衣:上衣。裳:下裳 7 叔、伯:此指迎亲之人。 8 行:往。 9 归:回。一说指女子出嫁。 【经典原意】 你绰约丰满,在巷口等我去成婚。真后悔我当时没跟你而去! 你的体魄魁伟健壮,在堂上等我去结亲。真后悔我当时没相随你而去! 身穿锦缎的衣裳,外披薄薄的纱罩。叔呀伯呀,驾车吧,我与你们同行。 外披薄薄的沙罩,身穿锦缎的衣裳。叔呀伯呀,驾车吧,我与你们一同回家。 【当代阐释】 事如流水不常驻 女子青春易逝,容颜易老,对婚姻总比男子有更强烈的渴求。然而《丰》中的女主人公却不知为何,错失了一次与心爱男子共入洞房的机会,追悔莫及,呼天抢地,希望能重来一次。 从诗中可以看出,新郎魁梧健壮,相貌堂堂,已经在巷口等待女子去成亲,等待女子到家里去拜堂,但女子临阵退缩,逃脱未去。其中原因我们早已无从知晓。但我们知道女子是的的确确后悔了,悔的肠子都清了,恨不得时间倒流,也要让人把她带回去。但悔之晚矣。 古希腊哲学家赫拉克利特认为:“一切皆流,无物常住。”时间的脚步一旦迈出,就再也拉不回来。做过的事,说过的话,统统随着时间流走。尽管都是你自己做的,你自己说的,你在当时有改变选择的机会,而一旦发生,就永不可能在修改。 所以,谨言慎行,明辨笃行,需要我们在生活的每一天都铭记在心。君子惕惕穆穆,终日不敢有所失。就是担心偶尔的错误有可能铸成终身的打错。千里之堤,尚且溃于蚁穴,我们能不警醒吗? 更何况婚姻大事,岂可儿戏。尽管我们不可能做到如圣人般“终日三省吾身”,不能做到如贤者般“智明而行无过矣”,但我们至少能做到在每件大事上提醒自己,一定要精思熟虑。一旦做出选择,下定决心。就要勇于承担后果。后悔愤懑,于事无补,倒不如静下心来,看看有无亡羊补牢可能。确实没有,那就放开胸怀,站起来接着走下去。至于《丰》中的女主人公,可以肯定是没有补阙的可能了。 【文化常识】 伯仲叔季:古代兄弟之间的排行,老大往往取名为“伯”;老二叫“仲”,孔子排行第二,故取名仲尼,后人亦称之为孔老二;老三叫“叔”,老四叫“季”。古人有名有字。据说上古婴儿出生三月后由父亲命名。男子二十岁成人举行冠礼(结发加冠)时取字,女子十五岁许嫁举行笄礼(结发加笄)时取字。周代贵族男子字的前面加伯仲叔季表示排行,字的后面加“父”或“甫”字表示性别,这样构成男子字的全称。周代贵族女子字的前面加姓,姓的前面加孟(伯)仲叔季表示排行,字的后面加“母”或“女”字表示性别,这样构成女子字的全称。偶尔也可省略排行。 另外,古代月份常以“孟仲季”排序,如春季第一个月为“孟春”,第二个月为“仲春”,第三个月为“季春”,夏、秋、冬以此类推。 【相关阅读】 杜甫《新婚别》 【原文】 车舝 间关车之舝兮(1),思娈季女逝兮(2)。匪饥匪渴,德音来括(3)。虽无好友,式燕且喜(4)。 依彼平林(5),有集维鷮(6)。辰彼硕女(7),令德来教(8)。式燕且誉,好尔无射(9)。 虽无旨酒,式饮庶几(10)。虽无嘉肴,式食庶几。虽无德与女,式歌且舞(11)。 陟彼高冈,析其柞薪(12)。析其柞薪,其叶湑兮(13)。鲜我觏尔(14),我心写兮(15)。 高山仰止,景行行止(18)。四牡騑騑(17),六辔如琴(18)。觏尔新婚,以慰我心。 【注释】 1间关:象声词,形容车轮转动的摩擦声。舝(xiá):车轮轴头上的铁键。 2思:发语词。娈:美貌。季女:少女。逝:往,嫁往。 3匪:非。德音:好消息。括:聚集,见面。 4式:语气助词,没有实义。燕同“宴”。 5依:茂密。平林:平地上的树林。 6鷮(jiāo):野鸡。 7辰:时刻。这里指出嫁的时刻。硕女:长大了的女子。 第14节 8令德:好德行。 9射(yi):厌,厌恶。 10旨酒:好酒。庶几:勉强可以。 11与:赋予。女:汝,你。 12陟(zhi):登上。析:砍。柞(zuo):树名,栎树。 13湑;茂盛。 14鲜:善。觏:见到。 15写:同“泻”,宣泄。 16仰:仰望。止:语气助词,没实在意义。景行:大路,大道。 17 騑騑(fēi):排列行走。 18辔(pèi):马缰绳。 【经典原意】 车轮声格格地响着,美貌的少女要出嫁了。不饿也不渴,只是盼望会面的好消息。虽然没有什么好友,宴饮时大家也要欢乐高兴。 那片茂密的平林,野鸡成群地聚集。女子长大要出嫁了,会以美德教我。宴饮相庆赞美她,毫无厌倦地永远爱你。 虽然没有美酒,聊饮几杯。虽然没有佳肴,愿你也能吃几口。虽无美德可以赋予你,但也可载歌载舞一回。 登上那高高的山岗,砍下柞木当作薪柴。砍下柞木当薪柴,树叶多么茂盛新鲜。非常有幸能遇见你,我忧愁全无心情舒畅。 仰望高山,行走在大路上。四匹马飞驰有节奏,六根缰绳缓急如琴弦和谐。见到了新妇,我心从此得到安慰。 【当代阐释】 留住女子的四德 结束了浪漫的恋爱时光,爱情也到了成熟的季节。收拾好嫁妆,带好车马,共同步入婚姻的殿堂,迎来更加美好的时光。 新婚的车队在《车舝》中送来了新郎期盼的新娘。心情欢唱,夫妻两人相互庆贺,虽无美酒佳肴,却是情意浓浓,且歌且舞。 那美丽的新娘子到底有多美丽呢?长得如花似玉,没有描写;打扮的华丽明亮,没有描写。因为在新郎心中,这些都不是最重要的。《论语》中说:“德不孤,必有邻”。只有具备良好品德的人,才会有和顺的人际关系。新郎喜欢的便是一个贤惠善良,具有美德,能够让六辔摇动如琴弦般和谐的新娘子。所以诗里处处体现的新娘子的“令德”,而非貌美。 古代女子,终日隐身闺阁之内,修习“四德”之课,也即:妇德、妇言、妇容、妇功。妇德谓之品德贞顺;妇言谓之辞令娴美;妇容谓之仪态端庄;妇功谓之手艺灵巧。从内到外,言语到举动,一一为女子制定标准。 从鲁迅的小说里面,我们看到太多封建礼教吃人的故事。于是一批批仁人志士开始不断抨击这阻碍现代文明进程的黑暗律条,大有一棍子打死的期望。但历经气势汹汹的文革,直到迈入二十一世纪的现在,我们仍然看到诸如《孟子》“以德服人”这类口号,广泛地传播并被接受着。由此可见,封建的,并非都是吃人的。所谓封建,仅仅是个称谓,其中思想驳杂,良莠不齐。拥有绝对权威的封建家长制度以及“三从”等的确违背人性的思想随着文明的发展自然而然被抛弃掉,大浪淘沙剩下的,除了石子,还有那些闪闪发光的金子。 女子“四德”究竟是石子还是金子,仍有人在争论。不论结果如何,四德强调女人应当严守品性(其中自然包括孝顺贤惠等),讲究仪态,提倡动手劳作等等都应世世代代延续下去,毕竟,这不单单是女子的美德,更是人性的美德;不单单是某个时代的美德;更是整个人类历史的美德。 【国学故事】 东海孝妇:汉朝时,东海郡有一个孝顺的媳妇,名叫周青,奉养婆婆十分恭谨。婆婆说:“媳妇奉养我,太辛苦了!我已年老,何必吝惜剩下的年月,久累年轻人呢?”就上吊自杀了。然而她的女儿,从婆家回到娘家来后,上告到东海郡太守衙门说:“周青杀害了我母亲。”官府拘捕了孝妇周青,严刑拷打,这位孝妇不堪忍受如此对待,承认了被诬陷所罗致的罪名。当时,有位名叫于公的人当狱吏,说:“这个妇人,奉养婆婆十多年。她的孝顺,名声传播四方,必定不会杀害婆婆。”太守不听他的意见,坚持要将周青处斩。于公再三劝阻无效,只好痛哭,流着眼泪离开官府。从此,东海郡三年大旱,滴雨不降。等到原太守被撤走,新太守上任后,问于公:“为什么这地方三年都没下雨?”于公曰:“孝妇不当死,前太守枉杀之,咎当在此!”意思是:那位孝妇本来没有罪,不该判处死刑。前太守冤枉她,把她处死了,导致三年大旱。发生自然灾害的原因,就在这里。这位新任太守,立即亲自去祭奠孝妇的坟墓。并在她的墓上,设立孝节牌坊,作为表彰。天上立刻下起雨来。这一年,郡内的庄稼大丰收。无论如何,孝总是天理所要推尊的。 【文化常识】 三从四德:古代封建傅社会,儒家礼教对妇女在道德、行为、修养方面有着严格的规范要求,即“未嫁从父,既嫁从夫,夫死从子”,称为“三从”。做女儿的时候要听从父亲的,做妻子的时候要听丈夫的,丈夫死后要听儿子的,进一步引申可以看出女儿、妻妇和母亲等身份女性对男性的绝对服从。这是外在的束缚。另外还有“四德”,上面已有介绍,主要是对女性内在的束缚。 【相关阅读】 朱庆馀《近试上张籍水部》 【原文】 绸缪 绸缪束薪(1),三星在天(2)。今夕何夕?见此良人(3)。子兮子兮(4),如此良人何! 绸缪束刍(5),三星在隅(6)。今夕何夕?见此邂逅(7)。子兮子兮,如此邂逅何! 绸缪束楚(8),三星在户(9)。今夕何夕?见此粲者(10)。子兮子兮,如此粲者何! 【注释】 1 绸缪(chou mou):缠绕,捆扎。比喻缠绵。束薪:捆在一起的柴草。象征结婚,喻夫妇同心,情意缠绵。下文的束刍(chu)、束楚与此同。 2 三星:即参星,主要由三颗星组成。 3 良人:丈夫,指新郎。 4 子兮:你呀。如…何:把…怎么样。 5 刍:饲草。 6 隅:指东南角。 7 邂逅(xièhou):本意会合,引申为“悦”。指志趣相投的人。 8 楚:荆条。 9 户:门。 10 粲(càn):漂亮的人,指新娘 【经典原意】 柴草被扎得紧紧的,参星正挂在中天。今夜是什么样的夜晚?见到了自己的丈夫。新娘子啊新娘子,你要将你丈夫怎么样呢? 第15节 牧草被扎得紧紧的,参星正挂在东南。今夜是什么样的夜晚?见到了自己的爱人。新郎还有新娘子啊,你们要将你们的爱人怎么样呢? 荆条被紧紧捆扎在一起,参星正挂在门前面。今夜是什么样的夜晚呢?见到了自己漂亮的新娘子。新郎啊新郎,你要将你的新娘子怎么样呢? 【当代阐释】 闹洞房的脚步在十字路口 新婚之夜,新郎新娘通过拜高堂、入洞房去展示自己的幸福,宾客呢?当然是闹洞房。 诗人宋祁《玉楼春》中有:“绿扬烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹”一句,王国维在《人间词话》品评到:“着一‘闹’字而境界全出。”确实如此,简单一个“闹”字,不仅表现出红杏的众多和纷繁,而且还把生机勃勃的大好春光活灵活现地点染出来了。甚至仔细听去,“闹”字不仅有色,似乎还有声。真是用的奇妙。 闹洞房,便如同枝头红杏般拥拥攘攘,人头攒动,争相戏弄新郎新娘,惹得满堂哄然大笑,让热烈的情绪变得亢奋。新郎新娘包括家里人当然也高兴,因为这样象征着吉祥和美,笑声还能够驱魔辟邪,他们只会希望笑声能再热烈些。 从日薄西山的黄昏,到夜色浓重的上半夜,再到月过中天的后半夜,闹洞房的人们狂热地执行着他们这份应尽的义务,似乎都忽略了“春宵一刻值千金”,没有顾惜到新婚夫妻们该享受他们的私密空间了。一会儿问问新娘,今晚你怎么对待你的新郎啊,转过来又问新郎,今晚你怎么对待你的新娘啊。新郎新娘忸怩含羞的表情又要惹的众人哄堂大笑。 这样的情景在几千年中国社会中不停地上演着,重复着,人们乐此不疲,甚至创造出花样繁多的调笑游戏,让流传千古的闹洞房也跟上了时代的步伐。但问题也随之而来,文明的进步不断暴露传统的习俗中的一些难堪。有些地方闹洞房毫无道德底线,令深受现代文明影响的新娘极难接受,遂发生与众宾客产生矛盾冲突的事件。 传统的习俗我们需要继承,但我们不能因循守旧、顽固不化,让本就不合理的惯例还有发展下去。毕竟,我们是在向前发展。 【文化常识】 古代星宿:古人将自然看得很神秘,认为整个宇宙有一个至高无上的人格化的主宰,就是帝,他们通过各种自然天象给人们以特定的喻指。同时,中国是较早进入农业社会的国家,为了农耕的方便,需要人们进行较为精准的天象观测。所以中国古代的天文学知识比较发达。如人们把日月和金木水火土五星合起来称为七政或七曜。金木水火土五星是古人实际观测到的五个行星,它们又合起来称为五纬。为观测日、月、五星运行人们又将天空划分为二十八个星区,即二十八星宿,用来说明日、月、五星运行所到的位置。每宿包含若干颗恒星。二十八宿的名称,自西向东排列为:东方苍龙七宿(角、亢、氐di、房、心、尾、箕ji);北方玄武七宿(斗、牛、女、虚、危、室、壁);西方白虎七宿(奎、娄、胃、昴mǎo、毕、觜zi、参shēn);南方朱雀七宿(井、鬼、柳、星、张、翼、轸zhěn)。东方苍龙、北方玄武(龟蛇)、西方白虎、南方朱雀,这是古人把每一方的七宿联系起来想像成的四种动物形象,叫做四象。以东方苍龙来看,从角宿到箕宿看成为一条龙,角像龙角,氐房像龙身,尾宿即龙尾。另外,古人还喜欢将天上星宿和地上区域结合在一起,《史记·天官书》便说:“天则有列宿,地则有州域”。春秋战国时代,人们根据地上的区域来划分天上的星宿,把天上的星宿分别指配於地上的州国,使它们互相对应,说某星是某国的分星,某某星宿是某某州国的分野,这种看法,便是所谓分野的观念。通过这种结合,古代的占卜师们便可以通过天象的变化来预测国家的变化兴衰了。当然,现代的天文学只是早已否定了这种观点的正确性。 【相关阅读】 王建《新嫁娘词》 【原文】 著 俟我于著乎而(1)。充耳以素乎而,尚之以琼华乎而(2)。 俟我于庭乎而(3)。充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。 俟我于堂乎而(4)。充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而。 【注释】 1俟:等待。著:通宁。大门和屏风之间的地方。乎而:方言。作语助。 2充耳:饰物,悬挂在冠冕两侧。以玉制成,下垂至耳。素、青、黄:各色丝线。尚:加上。琼:赤玉。华、莹、英:均指玉之色泽。都指美玉。 3庭:中庭,院中。 4堂:堂前。 【经典原意】 新郎在屏风前等着我,冠帽边垂着白色的丝线,上面坠着闪闪发光的美玉。 新郎在院子中等着我,冠帽边垂着青色的丝线,上面坠着闪闪发光的美玉。 新郎在堂前等着我,冠帽边垂着黄色的丝线,上面坠着闪闪发光的美玉。 【当代阐释】 父母与媒妁的约定 中国社会,礼仪之邦,大到国家大事,小到吃穿住行,无不持之以礼。对待平民中的大事婚丧嫁娶,就更是马虎不得,切切遵礼法而行事,不得越俎代庖。婚姻中的影响最广泛的一条礼法估计便是“父母之命,媒妁之言”了。 《诗经·氓》中有一句“匪我愆期,子无良媒”,女子没有嫁给男子就是因为没有好的媒人。此风愈演愈烈,随着儒家思想的兴盛,《孟子》思想,“不待父母之命,媒妁之言,钻穴隙相窥,踰墙相从,则父母国人皆贱之”,开始强化。人们鄙弃私奔,男男女女的婚姻爱情开始被父母的意志,被媒婆唾沫横飞的一张嘴给掌握。许多人只能等结婚后才能见到自己的新郎或新娘长什么样子。称心如意的,便在婚后开始了恋爱;有所嫌弃的,两个人便在磕磕绊绊中消磨下去,直到日久生情或着男子休妻。爱情的世界被颠覆的昏天黑地,淡然寡味。 《著》中的女子,或许在出嫁之前就没有见过新郎,从她观察的仔细程度便可看出些端倪。她看到在大门后屏风前迎娶自己的新郎,帽檐下垂着白色的丝线,还坠着晶莹剔透的琼华,再往里走,新郎到了院子中,帽檐下还有几丝青线垂着,青线上面挂着琼莹,等到了堂前,新郎帽檐下黄色的丝线又映入眼帘,上面栓的是琼英。从门口到堂前,不过数步之遥,新娘当时头披红盖头,仍能细致观察到新郎头戴三色冠冕,上坠纯洁美玉,非有着强烈猎奇心理很难如此观察入微。好奇,恰恰因为这个未曾谋面的人将会是自己终身的依靠。 女子出嫁完全是父母意愿的实现,而一旦遇人非淑,遭人遗弃,则凄惨终生,而父母又爱莫能助。故女子仔细的审视,还反映出为自己以后命运而忧虑。 既然让女子自己去承担婚后的幸福或悲凉,那就应该让女子自己选择的命运,而不是通过父母之手,媒婆之嘴。这样权利与义务才是均等的。 【相关阅读】 汉古诗十九首《冉冉孤生竹》 2、思念:自伯之东,首如飞蓬 【原文】 君子于役 君子于役(1),不知其期。曷至哉(2)?鸡栖于埘(3)。日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思(4)! 君子于役,不日不月(5)。曷其有佸(6)?鸡栖于桀(7)。日之夕矣,羊牛下括(8)。君子于役,苟无饥渴(9)! 【注释】 1 君子:指丈夫,于:往,到。役:服劳役。 2 曷:何,指何时。至:归家。 3 埘(shi):鸡舍。墙壁上挖洞做成。 4 如之何勿思:如何不思。 5 不日不月:没法用日月来计算时间。指没有归期。 6 佸(huo ):相会。 第16节 7 桀:鸡栖的横木。 8 括:聚集,相会。 9 苟:表推测的语气词,大概,也许。 【经典原意】 丈夫远出服役,不知行期多长。何时才能回来啊?鸡儿已经回窝栖息了。太阳落山黄昏来临,牛羊已经下山歇息。丈夫远出服役,如何才能不想他? 丈夫远出服役,遥遥无归期。何时才能重聚?鸡儿已经回到横木上栖息了。太阳落山黄昏来临,牛羊也都陆陆续续回到圈里。丈夫远出服役,但愿他不会饿着不会渴着。 【当代阐释】 家和邦国兴 “夕阳无限好,只是近黄昏”,日薄西山的昏黄景象总能激发人们内心无限的惆怅与凄凉。所以在人们意志萧索精神萎靡时,总喜欢独自面对夕阳,如老朋友般细细倾诉。无言的悲苦,如涓涓细流,流向太阳的方向。 《君子于役》便是“夕阳西下,断肠人在天涯”的一幅图画。活动了一天的鸡儿已经回窝睡觉了,在外面《:文。》吃草的牛《:人。》羊也都叫喊《:书。》着回到了圈《:屋。》里。但是自己的丈夫呢,却远在天涯,归期难测。忙碌的一天,也不知道能不能吃饱饭,不知道有没有足够的衣服穿,无限牵挂,无限离愁,顿时涌上心头。夕阳的余辉洒在泣妇的脸庞上,闪闪映射出点点泪花,孤独的背影越拉越长。 凄怆悱恻之情,油然而生。我们不禁可怜起这妇人来。 一对恩爱夫妻,原本可以过着幸福安宁的生活,却因丈夫服役,不得不面对这生离死别的痛苦。一个和美团圆的家庭,就这样被硬生生分离开来。我们需要拷问谁?社会还是制度? 一个人性化的社会关爱每个人,它会从体谅的角度去考虑行事的方法策略。一个处于人性化社会中的人,也会处处从他人、社会的角度去考虑自己的言行举动。孟子是一典型的人性化思想家,他曾告诉齐宣王说:“君之视臣如手足,则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇讎。”如果君王能够把臣子当作手足一样对待,那么臣子对君王肯定会忠心耿耿,而如果对待臣子百姓如同泥土草芥,则人们就会起来反抗你。如果君王能够做到这一步,上行下效,惠泽于民,那就是一个真正的和谐社会了,就不再会有《君子于役》中的离愁别苦了。 【国学故事】 孟姜女哭长城:这个故事发生在很久很久以前,那时候秦始皇正徵发八十万民工修筑万里长城。官府到处抓人去当民工,被抓去的人不分白天黑夜地修筑长城,不知累死了多少。 有个书生叫万喜良,为了逃避官府的追捕,他不得不四处躲藏。有一天,他逃到了孟家,无意中遇到了孟姜女。孟姜女是一个聪明美丽的姑娘,她和父母一起把万喜良藏了起来。两位老人很喜欢万喜良,就把孟姜女许配给他作了妻子。 新婚不到三天,万喜良就被公差抓去修长城了。孟姜女哭得象泪人似的,苦苦地等待丈夫归来。半年过去了,万喜良一点消息也没有。这时已是深秋季节,北风四起,芦花泛白,天气一天比一天冷了。孟姜女想起丈夫远在北方修长城,一定十分寒冷,就亲手缝制了寒衣,启程上路,要到万里长城去寻找万喜良。 一路上,孟姜女不知经历了多少艰难,吃了多少苦,才来到了长城脚下。谁知修长城的民工告诉她,万喜良已经死了,尸骨被填进了城墙里。听到这个令人心碎的消息,孟姜女只觉得天昏地暗,一下子昏倒在地,醒来后,她伤心地痛哭起来,只哭得天愁地惨,日月无光。不知哭了多久,忽听得天摇地动般地一声巨响,长城崩塌了几十里,露出了数不清的尸骨。孟姜女咬破手指,把血滴在一具具的尸骨上,她心里暗暗祷告:如果是丈夫的尸骨,血就会渗进骨头,如果不是,血就会流向四方。终于,孟姜女找到了丈夫万喜良的尸骨。 【文化常识】 徭役:中国古代统治者强迫平民从事的无偿劳动称为徭役。包括力役(无偿参加体力劳动)、杂役、军役(无偿服兵役)等。徭役始于先秦,历朝历代均有。主要对象为成年男子。在封建社会,徭役制度往往十分苛刻严重,经常激起人民的反抗。 【相关阅读】 元稹《夫远征》;张籍《别离曲》 【原文】 殷其雷 殷其雷(1),在南山之阳(2)。何斯违斯(3),莫敢或遑(4)?振振君子(5),归哉归哉! 殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉! 殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫或遑处(6)?振振君子,归哉归哉! 【注释】 1殷(yin):犹“殷殷”,雷声。 2南山:周南山。阳:山南为阳,山北为阴。 3斯:指示词。何斯:斯,此时也。违斯:斯,此地也;违,远也,离去。 4或:有。遑(huáng):闲暇。 5振振:勤奋的样子。 6处:居也,停留。 【经典原意】 隆隆的雷声,响彻在周南山之南。为什么这时候离开家?忙忙碌碌不敢有片刻休息。勤奋有为的丈夫,赶紧回来吧,回来吧! 隆隆的雷声,响彻在周南山的旁边。为什么这时候离开家?忙忙碌碌不敢有片刻休息。勤奋有为的丈夫, 赶紧回来吧,回来吧! 隆隆的雷声,响彻在周南山下。为什么这时候离开家?忙忙碌碌不敢有片刻休息。勤奋有为的丈夫,赶紧回来吧,回来吧! 【当代阐释】 雷声颤动起的思念 敏感柔弱的女性总是思念的受害者。 《殷其雷》轰隆隆的雷声里更表现出女子的孤苦无依。男子是家中的顶梁柱,是女子心理的避风港。他给女子带来安全感、幸福感。一旦没有了这种佑护,女子就像一叶小舟,孤零零地忍受着风吹雨打。在雷声阵阵的夜里,胆战心惊的女子更加不可遏止地思念起远方的丈夫,一声声呼喊着“归来吧归来吧”。 古代男子多是被逼无奈,依依不舍地踏上离别的路程。他们劳动在外,无时无刻不在思念着家中的妻子儿女。奈何现实冷酷,他们无法自我掌控自己的命运,他们只得服从。每一次出行,都有可能是长久的分离。离别的痛苦在古诗词中不时呐喊而出。 现在仍然存在着别离之苦。自由的提升、交通通讯的便利只能缓解这种矛盾的出现,但永远不可能消除。然而情形变了,更多的别离,不是因为客观环境的逼迫,而是主动选择的副产品。 爱情婚姻趋向现实,不再浪漫纯真。更大的房子,更多的财富,人们似乎感觉更多的物质支持才能寻求到爱情婚姻的幸福。于是,人们四处奔波,为了事业,其次才是婚姻爱情地忙忙碌碌。只有在孤单的时候,才偶尔想起家庭的抚慰。等到真正财富稳固了,爱情婚姻也只剩下了空壳。这才突然惊醒,原来,最初时候两人恩恩爱爱,厮守相伴,无忧无虑的度过每一天才是真正的幸福。 不要等待追悔莫及的时候再突然醒悟,一定要记得在每个打雷下雨的日子,打个电话,问候关怀一下自己的爱人。 【国学故事】 阿堵物:西晋时出现一批读书人,自视清高,每日里高谈阔论,但对世事却不屑一顾。人们管这些人叫“清谈家”。 黄门侍郎王衍就是一位有名的清谈家。晋武帝曾任命他做尚书郎、元城令,他都不理政事,整日里只是聚众谈论些虚无的道理和老庄学说,把政务搞得乱七八糟。武帝无奈,只得让他当黄门侍郎这个闲官。 王衍自视清高,鄙视金钱。一遇到某人谈论钱财之事,他就嗤之以鼻,以为污了他的耳朵。他还在家里家外声称:终生不说“钱”字。可是事有凑巧,王衍偏偏娶了一位嗜钱如命的老婆。他的妻子郭氏是皇后的表妹,常常依仗势力为非作歹,聚敛钱财。王衍对她的所作所为很看不惯,而郭氏对王衍的清高也很瞧不起。 第17节 一天夜里,当王衍睡熟时,郭氏叫侍婢拿出很多钱,用钱堆把王衍的床水泄不通地围了起来。第二天早晨,王衍起床,见四周都是钱,他的妻子郭氏还在旁边站着看他的笑话。王衍不碰“钱”,在床上呼唤侍婢:“快,把阿堵物搬走!”始终没有说出“钱”字来。后来人们就把“阿堵物”当做“钱”的代名词。 【文化常识】 山水之阳阴:古人以山南、水北为阳,以山北、水南为阴。主要因为我国处于北半球,山的南麓、水的北岸能够接收到阳光,所以称为阳;山的北面、水的南岸则处于背阴处,所以成为阴。 【相关阅读】 李白《白头吟》;王建《望夫石》 【原文】 伯兮 伯兮朅兮(1),邦之桀兮(2)。伯也执殳(3),为王前驱。自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐(4)?谁适为容(5)! 其雨其雨,杲杲出日(6)。愿言思伯,甘心首疾。焉得谖草(7)?言树之背(8)。愿言思伯,使我心痗(9)。 【注释】 1 伯:女子称呼自己的丈夫。朅(qiè):英武高大。 2 桀(jié):同杰。 3 殳():古兵器,杖类,似矛。前驱:前锋 4 之:往,到。飞蓬:蓬草遇风四散,比喻不常梳洗的乱发。膏沐:妇女润发的油脂。 5 适:悦。 6 其:语助词,表示祈望。杲(gǎo):明亮的样子。 7 愿言:念念不忘的样子。首疾:头痛。焉:何,哪里。谖(xuān)草:萱草,忘忧草,俗称黄花菜。 8 树:种植。背:屋子北面。 9 痗(mèi):忧思成病。 【经典原意】 哥哥英武高大,真是邦国的英雄。他手执长殳,做君王的前锋。自从哥哥往东出征之后,我的头发散乱像飞蓬。不是缺少胭脂发油。只是我为谁去打扮呢? 下雨吧,下雨吧,太阳却亮灿灿挂在天上。一心想着我大哥,想到头痛也心甘情愿。到哪儿去找忘忧草?我把它种在屋的北面。一心想着我大哥,使我心思成病。 【当代阐释】 女为悦己者容 战争会破坏很多东西,房屋建筑,经济财富。我们痛恨它,希望我们的生活能够平静安宁。我们会担心失去这些,我们更担心自己亲情的失去。《伯兮》中女子的丈夫作为君王的先锋出发了,要征战沙场,面临血风腥雨的洗礼。她无心梳妆打扮,头发蓬松,闷闷不乐,相思成疾。无休止地等待出征的丈夫回来,几乎成为她们生活中唯一有意义的内容。 我们悲叹女子的愁苦,更为男子找到如此爱怜自己的妻子而羡慕不已。 “女为悦己者容”,表现出女子将全部身心都融入了对丈夫深深的爱意中。它代表着思念,代表着坚贞,代表着浓浓的柔情。 女子天性爱美,画眉傅粉,贴额黄插花钿,细致入微,而且全神贯注,容不得丝毫马虎。就连“朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归”的花木兰,回到家后的第一件事便是“当窗理云鬓,对镜贴花黄”,这是女儿态的一个标志。 然而一旦相恋,她们便将全部心思都投入到对方的爱中,对方的任何评价都是决定她们再次打扮的方向标。爱情的世界里,这种付出太多太多。她们甚至因此而丧失自我。在长久的别离后,她们没有了爱意付出对象,心情慵懒,甚至连女孩子的天性都摆在一边。梳妆已没有意义。冷热对比的强烈反差凸显出女主人公内心对男子爱意的投入程度,不留任何余地,如飞蛾扑火,生死容妆不再有任何重量。 丧失自我的爱情虽然令人钦佩,但着实不可取。爱情的稳固还有靠双方彼此的依靠。如同天平,需要两边的质量保持相等,否则,便会倾斜。 【文化常识】 飞蓬:菊科植物名,多为野生。花朵蓬松,秋天时经常被风吹起,旋转飘飞,所以称为“飞蓬”或“转蓬”。古代诗文多以“蓬飞”来比喻生活漂泊或孤独无常。蓬又是非常低贱普通的野草,所以古书也多以“蓬门”“蓬户”来称呼贫寒之家。 【相关阅读】 李白《子夜吴歌》 【原文】 雄雉 雄雉于飞(1),泄泄其羽(2)。我之怀矣,自詒伊阻(3)。 雄雉于飞,下上其音。展矣君子(4),实劳我心。 瞻彼日月,悠悠我思。道之云远(5),曷云能来。 百尔君子(6),不知德行。不忮不求(7),何用不臧(8)。 【注释】 1雉(zhi):野鸡。 2泄(yi)泄:鼓翼舒畅貌。 3诒(yi):通贻,遗留。自诒:自取烦恼。伊:此,这。阻:隔离。 4展:诚实。劳:忧 5瞻:看。云:语气助词,没有实义。曷(hé):何,何时。 6百:全部,所有。 7忮(zhi):嫉妒。求:贪心。 8臧(zāng):善,好。 第18节 【经典原意】 雄野鸡飞翔,缓缓扇动翅膀。想念长久在外的那个人,道途阻隔空惆怅。 雄野鸡飞翔,传来忽上忽下的振翅声。那诚实可爱的人,实在是太让我担心。 看日月一天天流逝,我的思念悠悠绵长。道路漫长,你何时才能回来。 那些达官贵人啊,寡廉鲜耻没有道德。不嫉妒不贪心,走到哪里不顺利呢? 【当代阐释】 下里巴人的怅惋 初民社会的女子,率真朴实,心中所想敢于脱口而出,情真意实,掷地有声。看到雄野鸡扑扇着翅膀,思念自己的丈夫,只是恨道阻路长,遥隔万里。只能在记忆中重温丈夫的模样。担心丈夫的安危,挂念丈夫的吃穿。春日漫长,丈夫却不知道什么时候才能回来。是什么造成的这样子?就是那些达官贵人们。妇人斥责声中带着怨愤。 直白的表露,坦诚的心灵释放,无拘无束,虽鄙俗简朴,但意味悠长。相形之下,后代人们踵事增华,虽然同一种情感,但是含蓄隐微,如李清照《一剪梅》:“红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。”同样是描写与丈夫赵明诚的离别之苦。但细细读去,如吞梅嚼雪,完全一幅不食人间烟火气象。怅惘和忧郁,不见怨气,只见闲愁。本身充满痛苦的惜别相思在这里隐忍不发,让那剪不断,理还乱的离愁愈加反复纠缠,更显愁闷无序的痛苦。 下里巴人与阳春白雪没有好与坏之分。两种截然不同的风格有着各自的创作、接受群体。我们既可以是下里巴人,过实实在在的生活,说直直白白的话语;也可以做阳春白雪,做事不事张扬,谦恭得体,说话隐约含蓄,不锋芒毕露。只不过,需要我们直言痛陈的时候,我们却不能再模糊其辞。如歌词中所说,该出手时就出手。 【国学故事】 红豆:相传,古时一男子出征,死在边地。其妻日夜思念,哭于树下。泪哭干了,流出来的是粒粒鲜红的血滴。血滴化为红豆,红豆生根发芽,长成大树,结满了一树红豆,人们称之为相思豆。相思至泣血,可见其爱之深,其情之炽。所以相思红豆亦是来见证爱情最好礼物。唐代王维便有《相思》:“红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。” 【相关阅读】 白居易《琵琶行》;李益《江南曲》 【原文】 卷耳 采采卷耳(1),不盈顷筐(2)。 嗟我怀人(3),寘彼周行(4)。 陟彼崔嵬(5),我马虺隤(6)。我姑酌彼金罍(7),维以不永怀(8)。 陟彼高冈,我马玄黄(9)。 我姑酌彼兕觥(10),维以不永伤(11)。 陟彼砠矣(12),我马瘏矣(13)。我仆痡矣(14),云何吁矣(15)! 【注释】 1采采:采了又采。卷耳:野菜名,又叫苍耳。 2盈:满。顷筐:浅而容易装满的竹筐。 3嗟:叹息。怀:想,想念。 4寘(zhi):放置。周行(háng):大道。 5陟(zhi):登上。崔嵬(wéi):高低不平的土石山。 6虺隤(hui tui):疲乏而生病。指足胫无力。 7姑:姑且。酌:斟酒喝。金罍(léi):青铜酒杯。 8维:语气助词,无实义。永怀:长久思念。 9玄黄:马因病而改变颜色。 10兕觥(si gong):犀牛角做成的酒杯。 11永伤:长久思念。 12咀(ju):有土的石山。 13瘏(tu):马疲劳而生病。 14痡(pu):人生病而不能走路。 15云:语气助词,没有实义。何:多么。吁(xu):忧愁。 【经典原意】 卷耳菜采了又采,还不到一小筐。叹息想念我远行的人,将竹筐放在大路旁。 登上高高的石山,马儿已疲惫不堪。姑且饮一铜杯美酒,不让情思久久于怀。 登上高高的山冈,马儿已病得眼花缭乱,姑且饮一牛角杯美酒,只为了从此不忧伤。 登上高高的山头,马儿已经累病倒。仆人也病倒了,多么令人忧愁。 【当代阐释】 巾帼不应让须眉 《卷耳》让离别之思散发的无处不是,大路旁,凌乱的石山,高高的山冈,浓的像一团化不开的雾。只有借酒消愁。情感低落的甚至颓废。 为什么那么多的征夫怨妇?为什么少有征妇怨夫呢?这种男女不同的内心情怀多由男女角色、地位及分工造成。 男子从小便被视为传宗接代的根本。在家长制的威严下,男子有着不容怀疑的绝对地位。所以男子可以去读书,上私塾,接受“修身、齐家、治国、平天下”的伟大抱负,要实现孔圣人所说的“三不朽”(立功、立德、立言)。所以男子要支撑起家庭,处理耕种、送迎等重要事物。要发奋图强,夺取功名,光宗耀祖。一切重要事务都需要男性去担负。一旦面临外敌入侵等紧急事件,男子也要有义务去“服役”,为国杀敌。所以古代多“征夫”。 相比较之下,女子地位低卑,女子无才便是德。她需要去做的,便是遵守妇道,操持家务,养育子女,赡养父母。一个人任劳任怨的辛苦、幽怨,在家中却无人倾诉,子女小辈,父母权威,唯一能说上话的丈夫却远在天涯。心中不免愁苦万分,极尽思念。 征夫怨妇,在中国古代诗歌中留下了太多荡气回肠,缠绵悱恻的故事,以至于让人怀疑是不是人心里从来便有这么一种离别悲苦情结。“君住长江头,我住长江尾,日日思君不见君,共饮一江水。”浩浩荡荡,这股情思随一江春水流传至今。 现在的男女之间,不再有死板的角色限制。女子一样可以养家糊口,一样可以驰骋杀场。于是,远走天涯的队伍里面,多了些女子的身影。在古代不曾有过的征妇怨夫也成了悲愁别绪中的一声叹息。 虽然古今离别愁苦的心境没有任何改变,但至少女子已经与男子比肩而立了。 第19节 【国学故事】 缇萦救父:西汉时期,临淄地方有个小姑娘名叫淳于缇萦(淳于是姓,缇萦音ti ying)。她的父亲淳于意,本来是个读书人,因为喜欢医学,经常给人病,出了名。后来他做了太仓令,但他不愿意跟做官的来往,也不会拍上司的马屁。没有多久,辞了职,当起医生来了。 有一次,有个大商人的妻子生了病,请淳于意医。那病人吃了药,病没见好转,过了几天死了。大商人仗势向官府告了淳于意一状,说他是错了病。当地的官吏判他“肉刑”(当时的肉刑有脸上刺字,割去鼻子,砍去左足或右足等),要把他押解到长安去受刑。 淳于意有五个女儿,可没有儿子。他被押解到长安去离开家的时候,望着女儿们叹气,说:“唉,可惜我没有男孩,遇到急难,一个有用的也没有。” 几个女儿都低着头伤心得直哭,只有最小的女儿缇萦又是悲伤,又是气愤。她想:“为什么女儿偏没有用呢?” 她提出要陪父亲一起上长安去,家里人再三劝阻她也没有用。缇萦到了长安,托人写了一封奏章,到宫门口递给守门的人。汉文帝接到奏章,知道上书的是个小姑娘,倒很重视。那奏章上写着: “我叫缇萦,是太仓令淳于意的小女儿。我父亲做官的时候,齐地的人都说他是个清官。这回儿他犯了罪,被判处肉刑。我不但为父亲难过,也为所有受肉刑的人伤心。一个人砍去脚就成了残废;割去了鼻子,不能再按上去,以后就是想改过自新,也没有办法了。我情愿给官府没收为奴婢,替父亲赎罪,好让他有个改过自新的机会。” 汉文帝看了信,十分同情这个小姑娘,又觉得她说的有道理,就召集大臣们,对大臣说:“犯了罪该受罚,这是没有话说的。可是受了罚,也该让他重新做人才是。现在惩办一个犯人,在他脸上刺字或者毁坏他的肢体,这样的刑罚怎么能劝人为善呢。你们商量一个代替肉刑的办法吧!” 大臣们一商议,拟定一个办法,把肉刑改用打板子。原来判砍去脚的,改为打五百板子;原来判割鼻子的改为打三百板子。汉文帝就正式下令废除肉刑。这样,缇萦就救了她的父亲。也使国家废除了这种残酷刑法。 【文化常识】 古代酒器:尊,是古代酒器的通称,作为专名是一种盛酒器,敞口,高颈,圈足。尊上常饰有动物形象。壶,是一种长颈、大腹、圆足的盛酒器,不仅装酒,还能装水,故后代用“箪食壶浆”指犒劳军旅。彝(yi)、卣(you)、罍(léi)、缶(fou),都是形状不一的盛酒器。爵,古代饮酒器的总称,作为专名是用来温酒的,下有三足,可升火温酒。角,口呈两尖角形的饮酒器。觥(gong),是一种盛酒、饮酒兼用的器具,像一只横放的牛角,长方圈足,有盖,多作兽形,觥常被用作罚酒。杯,椭圆形,是用来盛羹汤、酒、水的器物。杯的质料有玉、铜、银、瓷器,小杯为盏、盅。卮,也是一种盛酒器。 考古学家一般把我国古代酒器的发展历史分为五个阶段:一、新石器时代至夏代,流行陶质酒器;二、商代至西周,流行青铜酒器;三、东周至秦汉,青铜器与漆器并重;四、魏晋至隋唐,瓷酒器和玉酒器日益繁荣;五、宋元以来,瓷酒器空前普及,玉酒器、金银酒器也有相当的数量;玻璃酒器至清代才有一定的发展。 3、和谐:琴瑟在御, 莫不静好 【原文】 女曰鸡鸣 女曰鸡鸣, 士曰昧旦(1). 子兴视夜(2), 明星有烂(3)。将翱将翔,弋凫与雁(4)。 弋言加之(5),与子宜之(6)。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御(7), 莫不静好。 知子之来之(8), 杂佩以赠之(9)。 知子之顺之(10), 杂佩以问之(11)。知子之好之,杂佩以报之。 【注释】 1昧:黑;旦:亮。昧旦:天快要亮的时候。 2兴:起。视夜:察看天色。 3明星:启明星。烂:明亮。 4翱翔(áo xiáng ):本形容鸟的飞翔。这里指人出去游逛。弋(yi):射。古人用绳子系在箭上射鸟称为“弋”。凫(fu),野鸭。 5言:语助词。加:射中。 6宜:烹调菜肴。 7御:弹奏。静好:美满和好。 8来:劳,勤勉。 9杂佩:女子佩带的装饰物。 10顺:柔顺,体贴。 11问:赠送。报:报答 【经典原意】 妻子说公鸡打鸣了,丈夫说天色还没亮。丈夫起床看看天色,启明星仍然在闪闪发亮。起来出去游逛一下,打些野鸭和大雁回来。 射中野鸭和大雁,为你烹调做成美餐。共享佳肴畅饮美酒,愿与你白头到老。弹琴鼓瑟,愿永远美满和好。 知到你勤劳勇敢,我把佩饰送给你。知道你心善体贴,我把佩饰赠给你。知道你对我恩爱,用佩玉报答你。 【当代阐释】 幸福不用寻找 夫妻之间的幸福生活是什么样子? 《女曰鸡鸣》描绘了一对爱人的幸福生活。早晨天刚蒙蒙亮,妻子说,天亮了。丈夫起床,收拾好工具出门打猎。女子则在家收拾家务,等忙活完了。在外的丈夫提着射中的野鸭和大雁笑呵呵地迈进了家门。妻子赶紧接过来,在厨房做出一顿丰盛的饭菜,倒上美酒。两人端坐桌前,举起酒杯,祝福两人能够白头偕老。妻子还体贴地问候丈夫累不累,将自己的佩饰挂在丈夫身上保佑他。 古代农业社会的恩爱幸福生活大体如此,或者是男耕女织,相敬如宾,举案齐眉,白头到老。 但幸福是一种感觉,它不取决于人们的生活状态,而取决于人的心态。知足者常乐就是这个道理。《女曰鸡鸣》中描写的幸福不在于他们怎样生活,就在于夫妻二人的怡然自乐。 有的夫妻甘于贫苦,有幸福。因为他们不再渴求,就会无欲则刚。 有的夫妻生活富足,亦有幸福。同样的前提,不可有太多欲念。 所以,幸福时刻就在我们身边。 需要指出,一个人的幸福加另一个人的幸福,并不等于两个人的幸福。夫妻之间的幸福是体贴、融洽、包容的和谐。丈夫喜欢下棋,他在小小棋盘中寻到幸福;妻子喜欢跳舞,她在曼妙舞姿中寻到自己的幸福。他们都自我满足在自己的小天地内,家庭的幸福又在哪呢? 【国学故事】 李清照与赵明诚:李清照与丈夫赵明诚一直被后人传为佳话,虽然他们的爱情总是游走在聚散离合之间。两人婚后,感情融洽,志趣相投,互相切磋诗词文章,共同研砥钟鼎碑石,经常会为彼此的新奇感悟和发现而欣喜若狂。每逢初一和十五,夫妻两人总要到都城开封的相国寺一带的市场上去寻访金石书画,然后倾囊买回家里。如此几年,积少成多,他们的书斋“归来堂”,单是钟鼎碑碣之文书就有两千卷之多。在赵明诚编纂《金石录》的时候,李清照给予丈夫全力支持,凭借广博的见识,出众的记忆力,每当丈夫对材料出处有所遗忘疑惑时,李清照总能很快说出出处。长此以往,夫妻之间就以谁说得准、说得快决胜负,确定饮茶先后,胜者往往举杯大笑,致使茶倾覆在衣衫上,反而喝不上。在那段日子里,他们相互鼓励,乐在其中。然而,在那个动荡的年代,美好的时光总是不能长久,两人被迫分离。建炎三年六月,赵明诚离开李清照赶往建康上任。随着赵明诚离家日子的无限延伸,李清照相思之情日甚一日,终日多愁善感。她没有想到,丈夫这一去,竟是生与死的离别。建炎三年八月,赵明诚病重,李清照当天就乘船东下,日夜兼程,与相濡以沫的丈夫见了最后一面。他们夫妇诀别的情景,在李清照所做的《金石录后序》中有十分感人的描述:“八月十八日,遂不起。取笔作诗,绝笔而终。”此后,直至客死他乡,李清照对爱人的追忆始终没有消褪。 【原文】 车邻 有车邻邻(1),有马白颠(2)。未见君子(3),寺人之令(4)。 阪有漆(5),隰有栗(6)。既见君子,并坐鼓瑟。今者不乐,逝者其耋(7)。 阪有桑,隰有杨。既见君子,并坐鼓簧。今者不乐,逝者其亡。 【注释】 第20节 1 邻邻:同辚辚,车行声。 2 白颠:白额,一种良马。 3 君子:指其丈夫。 4 寺人:官名。 5 阪(bǎn):山坡。漆:漆树 6 隰(xi):低湿的地方。 7 逝:往。耋(dié):八十岁,此处泛指老人。 【经典原意】 大车辚辚地驶过,白额骏马拉着车子。没能看见丈夫,只因寺人没有传令。 高坡上有个漆树园,洼地里有片栗树林。见到了丈夫,坐在一起高兴地弹瑟。今天如果不及时行乐,时光消逝衰老随即而来。 高坡上有个桑树林,洼地里有片杨树林。已经见到了丈夫,坐在一起高兴地吹笙。今天如果不及时行乐,转眼之间就要面对死亡。 【当代阐释】 爱情是理解和体贴的别名 和谐的婚姻需要许多条件,物质的,精神的。但和谐的婚姻又是简单的,有时只需要一点点对方的理解与关心。 女子体会到时光飞逝的可怕,很快他们就会变老。找到丈夫寻求安慰,丈夫并没有因为妻子貌似可笑的念头而拒绝,他很体贴地和妻子在一起弹瑟吹笙,在音乐的柔和世界里抚平妻子的忧虑。 没有太多的条件,不需要太多的准备,这些就足够了。 宽容与理解在婚姻里是最好的黏合剂。每人都有自己的想法,夫妻之间也有抱怨、分歧,甚至吵架,那时被怨气冲昏了头脑的人们往往会犯下不可饶恕的错误。如果退一步呢,海阔天空。爱很多时候是因为宽容才被看见。《威尼斯商人》中台词说:“宽容就像天上的细雨滋润着大地。它赐福于宽容的人,也赐福于被宽容的人。”两个互相宽容的人往往也会被上天所宽容、赐福。 体贴不是煞有介事的,就像婚后平淡的生活,是细微的,不露声色的。就像春雨,随风潜入夜,润物细无声。轰轰烈烈的爱的表达是属于年轻热恋时的方式;默默无闻细致入微的体贴关怀就是婚后两人爱的表达方式。 泰戈尔说:爱情是理解和体贴的别名。幸福的确不需要太多的条件。 【文化常识】 岁数的别称:古人的年龄有时不用数字表示,不直接说出某人多少岁或自己多少岁,而是用一种与年龄有关的称谓来代替。 垂髫(tiáo)是三四岁至八九岁的儿童(髫,古代儿童头上下垂的短发)。 总角是八九岁至十三四岁的少年(古代儿童将头发分作左右两半,在头顶各扎成一个结,形如两个羊角,故称“总角”)。 豆蔻(kou)是十三四岁至十五六岁(豆蔻是一种初夏开花的植物,初夏还不是盛夏,比喻人还未成年,故称未成年的少年时代为“豆蔻年华”)。 及笄(ji,古代盘头发或别住帽子用的簪子)指女子十五岁。 束发是男子十五岁(到了十五岁,男子要把原先的总角解散,扎成一束)。 弱冠是男子二十岁(古代男子二十岁行冠礼,表示已经成人,因为还没达到壮年,故称“弱冠”)。 而立是男子三十岁(立,“立身、立志”之意)。 不惑是男子四十岁(不惑,“不迷惑、不糊涂”之意)。 知命是男子五十岁(知命,“知天命”之意)。 花甲是六十岁。 古稀是七十岁。 耄(mào)耋(dié)指八九十岁。 期颐指一百岁。 【原文】 有狐 有狐绥绥(1),在彼淇梁(2)。心之忧矣,之子无裳。 有狐绥绥, 在彼淇厉(3)。 心之忧矣,之子无带。 有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。 【注释】 1绥(sui)绥:独自慢吞吞地走。 2淇:河名。 梁:桥梁。 3厉:水边浅滩。 【经典原意】 一只狐狸踽踽独行,走在淇水的桥头上。心中真的为你担忧,担心你没有衣裳。 一只狐狸踽踽独行,走在淇水的浅滩上。心中真的为你担忧,担心你没有衣带。 一只狐狸踽踽独行,走在淇水的岸边。心中真的为你担忧,担心你没有衣衫。 【当代阐释】 密密缝织的衣服 有个恩爱体贴的妻子是几辈子修来的福分。 第21节 一只踽踽独行的狐狸,孤单地走在河边。凄凉的情绪透露出两人的分离。她思念自己的丈夫,渴望夫妻团圆;她担心自己的丈夫,担心他没有衣带、没有衣服,怕他冻着,也怕他饿着。一个典型温柔贤惠的妻子形象。 狐狸是女子的代指,娇小柔媚的妻子孤苦伶仃,少人关爱,少人照顾,却仍然在牵挂着远方的丈夫。我们很容易为之感动。不为别的,就因为那份忘我的挂念。 人性中都有自私的成分。爱情同样是自私的,它不允许他人染指、占有。但这种自私的心理只针对于爱情。爱情的自私并不否认人性的宽容。如同一个对待自己严格苛刻的人却会对他人充满包容一样。 爱情本身又是一种奉献,需要彼此的奉献。绵绵不绝的爱意,积极热心的问候关怀,无人处的默默祝福,都是一种奉献。 在爱中克服个人私念,投入全身心的精力、甚至生命,那便是一种崇高的爱。项羽垓下之围,四面楚歌,哀叹大势已去,唱出苍凉悲壮的《垓下歌》。随侍在侧的虞姬,怆然拔剑起舞,并以歌和之:“汉兵已略地,四方楚歌声;大王意气尽,贱妾何聊生。”歌罢自刎,以断项羽后顾之私情,激项羽奋战之斗志,希冀胜利突围,能保项羽一条性命。她为了项羽而自杀,也为了高于爱情的崇高目的而自杀。 平常人的生活不会经历如此大风大浪去鉴证爱情的无私。我们只需要在粗茶淡饭,点点琐碎上发现彼此的关怀与体贴,那就是无上的爱情了。 【国学故事】 月下老人:自古来流传这样一个古老的传说,唐朝韦固在一个月色皎洁的夜晚,遇到一位老人(即后来的月下老人),老人告诉他姻缘天定。韦固不解地问:我的妻子在哪里?老人说:现在只有三岁,城北卖菜陈氏的女孩子就是。韦固不相信,不过还是前去看一看,只见那个女孩子很丑,他就让奴仆用剑刺伤女孩子的眉心。十四年后,相州刺史王泰将养女嫁给韦固,王氏女子眉心总贴着花钿,韦固问其中缘由,王氏回答说:我是郡守的女儿,父亲死在任上,小时候乳母卖菜抚养我,被贼人刺伤,伤痕还在。韦固心里愧疚,后遂成为恩爱夫妻,白头偕老。缘订三生,夫妻是前世修来的缘分,是月下老人牵就红丝,绾就一世情缘,使有缘之人终成眷属。 【文化常识】 古人衣服:古人穿的短上衣叫“襦”。冬天则穿裘、袍等。 平民通常只能穿褐或布衣。上古没有棉花,布也是毛或麻制成的,但比褐要细一些,所以成为读书而未做官的人的常服,因此,“布衣”也就成了这些人的代称,后世又多指一般平民。古人穿的下衣主要有裳(cháng)、绔(ku)、裈(kun)等。裳就是裙子,古代男子也穿裙子。裈与现在的裤子差不多。 【原文】 无衣 岂曰无衣?七兮(1)。不如子之衣(2),安且吉兮(3)? 岂曰无衣?六兮(4)。不如子之衣,安且燠兮(5)? 【注释】 1 七:虚数,言衣之多。 2 子:第二人称的尊称、敬称,此指制衣的人。 3 安:舒适。吉:美,善。 4 六:均为虚指。 5 燠(yu):暖热。 【经典原意】 难道说我没衣服穿?已经有很多件了。但都不如你亲手做的,既舒适又美观。 难道说我没衣服穿?已经有很多件了。但都不如你亲手做的,既舒适又温暖。 【当代阐释】 因为爱才有唯一 平凡中见证伟大。“慈母手中线,游子身上衣”,每一针线都缝入了母亲的骨肉之情。爱人所做的衣服里面,同样包纳了无限的柔情蜜意。 作者欲扬先抑,上来先说自己已经有很多衣服了,但语气一转,却说,每一件能比得上你给我做的衣服暖和又漂亮。言语中隐隐透露出他对那件衣服无限的满足与骄傲。 在外漂泊许久的人最想念家中的饭菜,最思念家中的温馨。一桌一椅,一草一木,都是那么亲切。因为所有的爱意深情早已被镌刻在了家中的每个地方。漂泊游子的衣服则是被随身携带的思念。挡风避寒,如在家般温暖。 妻子总是个默默无闻的角色,每日重复着与昨天一样的家务劳作,在昏黄的油灯下纺织,为全家织出抵抗寒冷的衣物。作者手捧衣服,感受从丝丝线线中传导出的浓厚情意,他甚至可以想象出当时妻子缝制衣服时的专注表情。甜蜜在回忆里徜徉。 现在早已没人自己缝制衣服了。五光十色,琳琅满目的各种衣服挂在商店里,付钱交易,它就属于你。穿在身上,仅仅就是件衣服,冷冰冰,不带有任何感情。相比较过去缝制的衣服,少了些暖暖的情感。但真挚的爱意还需表达,于是,妻子帮自己买的那些合身舒服的衣服,又成为夫妻情感的传递者。 其实,衣服的买与做并不影响夫妻之间的问候。关键是你有没有付出真情,可以让对方感知的真情。礼小情意重。何种物品,多大价值都不是礼物所要代指的意义。 所以每当你告诉父母想给他们买件东西,结果匆匆忙忙给忘了。父母总会摆摆手说,不用不用,有那份心就够了。 【国学故事】 湘妃竹:传说聪明美丽的娥皇和女英,是上古时部落酋长尧帝的两个女儿。也称“皇英”。尧帝晚年,想物色一个满意的继承人。他看到舜是个德才超群的大贤人,于是,就把帝位传给了舜,并让娥皇和女英作了舜的妻子。娥皇封为后,女英封为妃。舜不负尧的信任,让禹治洪水,使人民过上了安定的生活,娥皇、女英也鼎力协助舜为百姓做好事。舜帝晚年时,九嶷山一带发生战乱,舜想到那里视察一下实情。舜把这想法告诉娥皇、女英,两位夫人想到舜年老体衰,争着要和舜一块去。舜考虑到山高林密,道路曲折,于是,只带了几个随从,悄悄地离去。娥皇、女英知道舜已走的消息,立即起程。追到扬子江边遇到了大风,一位渔夫把她们送上洞庭山,后来,她俩得知舜帝已死,埋在九嶷山下,便天天扶竹向九嶷山方向泣望,把这里的竹子染得泪迹斑斑,后世称为“湘妃竹”。后来,她俩投湘水而亡,成了湘水之神。 4、弃妇:之子无良,二三其德 【原文】 氓 氓之蚩蚩(1), 抱布贸丝(2)。 匪来贸丝(3), 来即我谋(4)。送子涉淇(5), 至于顿丘(6)。 匪我愆期(7), 子无良媒。将子无怒(8), 秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关(9)。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言(10)。尔卜尔筮,体无咎言(11)。以尔车来,以我贿迁(12)。 桑之未落, 其叶沃若(13)。 于嗟鸠兮, 无食桑葚。于嗟女兮, 无与士耽(14)。士之耽兮,犹可说也(15)。女之耽兮,不可说也。 桑之落矣, 其黄而陨(16)。自我徂尔, 三岁食贫。 淇水汤汤, 渐车帷裳(17)。女也不爽(18), 士贰其行(19)。 士也罔极, 二三其德(20)。 三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣(21)。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣(22)。 及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮(23)。总角之宴(24), 言笑晏晏(21)(25)。信誓旦旦(26),不思其反。反是不思,亦已焉哉(27)! 【注释】 1 氓:民。蚩蚩(chi):笑嘻嘻的样子。 2 布:古时的货币,即布币。贸:交换。 3 匪:非。 4 即我:到我这里来。谋:商议,这里指商谈婚事。 5 涉:渡过。淇:河名。 第22节 6 顿丘:地名。 7 愆(qiān):过,拖延。 8 将:请。 9 乘:登上。垝垣(gui yuán):坍塌的墙。复关:地名,诗中男子居住的地方。10 涕:眼泪。载:则,就。 11 卜(bu)、筮(shi):均为算卦。体:卦体,咎(jiu)言: 不吉利的话。 12 贿(hui):财物,这里指嫁妆。 13 沃若:润泽的样子。于嗟:叹词,哎呀。 14 耽(dān):沉迷,迷恋。 15 说:同“脱”,摆脱。 16 陨(yun):飘落。 17 徂(cu):去,往。三岁:虚指,指多年。汤(shāng)汤:水流盛大的样子。渐(jiān):沾湿,浸湿。帷裳:车饰的帷幔。 18 爽:差错,过失。 19 贰:差错。行(háng):行为 20 罔极:无常,没有准则。二三其德:指变心,前后行为不一。 21 靡(mi):没有。室劳:家务劳动。夙(su)兴夜寐(mèi):早起晚睡。 22 言:语助词。既:已经。遂:安定无忧。暴:暴虐。咥(xi):大笑的样子。躬:自身。悼:伤心。 23 隰(xi):低湿地方。泮(pàn):岸。 24 总角:古时儿童的发式,借指童年。宴:安乐。 25 晏晏:和好柔顺的样子。 26 旦旦:诚恳的样子。 27 不思:想不到。反:反复,变心。是:这,指誓言。已:停止。 【经典原意】 男子笑嘻嘻地走来,拿着布币来买丝。不是为了来买丝,是借机找我谈婚事。谈完送你渡过淇水,一直送到顿丘。不是我要拖延婚期,而是你没有找到好媒人。 请你不要生我的气,定下秋天为婚期。 登上残破的墙垣,去远眺复关。遥望见不到你的身影,不觉泪流满面。既然见到你,又不觉有说有笑。你又占卜又问卦,卦象都很吉利没有恶言。把你大车赶过来,把我的嫁妆带走。 桑叶未落时,枝叶繁茂色泽鲜润。哎呀,斑鸠啊,不要太贪吃桑椹。哎呀,姑娘啊,不要痴情于男子。男人沉迷于爱情,想离开时还可脱身。女子沉迷于爱情,想要脱身已不可能。 桑叶将要落了,颜色枯黄飘落满地。自从我嫁进你家门,多年过着贫苦的生活。淇水浩荡滔滔,打湿了我的车帷幔。我作妻子没有过错,你作丈夫的却两面三刀。没有起码的准则,三心二意,言行不一。 已经当你妻子多年了,任劳任怨终日忙碌。起早贪黑操持家务,没有哪天能有空闲。等生活安定下来,你又变得粗暴专横。亲兄亲弟不知情,总是嘲笑我。静静地想来想去,只有独自悲伤。 本想与你白头到老,但如此到老却使我怨恨。淇水虽宽也有河岸,湿地再阔也有边涯。小时候的欢乐场景,有说有笑,仍然隐隐在目前。想当初的山盟海誓还在耳边,不想你却违反誓言。违背就违背吧,不再想了。就这样算了吧。 【当代阐释】 婚姻的守护园丁 《氓》这首长篇叙事诗,讲述了一位女子从青梅竹马、两情相悦、恋爱求婚、结婚度日,到男子变心、各奔东西的全过程。在如泣如诉的诵唱中,我们聆听到了弃妇的喜与悲,乐与苦。 女子经历了一个很平凡也很缠绵的恋爱时期,如同所有沉浸在热恋中的人们一样,疯狂的思念也会让她情绪多变,见不到男子,泣涕涟涟,见到了,立马又欢歌跳舞,如同换了个人一般。他们结婚了,很自然,如同春往夏至,叶落归根。然可刻骨的爱情并没有维持住这个普通正常的家庭。男子变得暴虐,女子的辛劳换来男子的三心二意。她选择了一刀两断。无奈选择了被抛弃。 我们不禁要问:如何才能让夫妻关系长久下去?如何保证夫妻二人白头偕老? 古代社会男尊女卑,附从的社会地位决定了女子不可能掌握爱情婚姻的主动权。女子在家相夫教子,操持家务,辛劳终日,而男子却可以三妻四妾,眠花宿柳,逍遥自在。女子只能抱着“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”的心态去面对自己的婚姻。一旦运气不好,要么选择长久的忍耐,要么选择主动的被抛弃。 然而这仍不是主要问题。现代社会男女平等了。维持夫妻之间的关系的问题并未解决,并且由于观念的巨大变化,矛盾更加突出,一年年的高离婚率都在慨叹,爱情怎么越来越不让人相信。 桑叶未落之时,鲜艳润泽,《氓》中的女子也年轻貌美,但时间的流逝,桑叶黄了,女子也人老珠黄,容颜不再,日夜的操劳更在她脸上写满了沧桑。这是男子抛弃她的一个原因。然而即使能容颜永驻,夫妻关系能得以长久维持吗?因容貌而产生的喜悦,只能维持一段时间,结婚后朝夕相处,日复一日的单调面孔仍然不能维持长久常新。容貌不可能是维持长久夫妻关系的保证。 那信誓旦旦的爱情呢?爱情是有温度的。恋爱时期的高温会焚烧掉彼此的缺点,而将优点映照的光芒万丈。两人彼此因这种貌似的完美陷入日思夜盼的兴奋状态中。进入婚姻的殿堂,爱情开始降温。消退的光芒难以掩盖日益显露的各种缺点。婚姻也因此而产生各种摩擦、冲突。如果无法化解。失去光彩的爱情仍然不能挽救婚姻。等到世事沧桑将爱情淬炼的没有任何光芒,朴实无华时,爱情已经超越了爱情,变成了一种精神纽带,连接着苍老的彼此。 我们似乎找不到任何恋爱时期的亮点去阐释维持长久婚姻的原因。 只有从人性这一不会改变的特质去追寻。婚后的生活总离不开锅碗瓢盆的叮当作响,吵吵闹闹,早已不是简单的爱情所能解决。这时候性格是否相合,生活习惯是否能彼此容纳,情趣是否一致等等问题成为解决夫妻问题的关键。这些问题本应该在恋爱的时候就考虑到,但很少有人会清醒地去看待这些问题。所有等待的问题需要双方彼此的理解、宽容与体贴。任何一方的缺失都会导致关系的恶化。在理解、宽容、体贴的基础上,两人共同像培育花朵一样为夫妻间的情感松土、浇水、施肥,这样才可以获得稳固的关系基础,真正让白头偕老的誓言梦想成真。 【国学故事】 王魁负桂英:唐大中年间,出身寒微、才华满腹的王魁好不容易备足了盘缠,进京参加考试,但名落孙山。王魁回到家乡后非常沮丧,在友人的劝说下,他到花街柳巷散心。他和友人一起来到一座雕梁画栋的小楼前,刚推门进去,一位美丽的姑娘就迎了上来。这个姑娘就是当时以演奏琵琶闻名的殷桂英。殷桂英为他二人演唱了一曲小调,王魁听得如梦如幻。晚饭后,友人离去,只留下王魁与桂英情投意合。 拂晓时分,桂英对王魁低语道:“你只管专心读书,准备来年考试,所需的一切费用由我来解决。”王魁指天盟誓道:“将来若有出头之日,决不负佳人!”从此王魁就在桂英这里住了下来,他渐渐得知原来桂英也是官宦人家之后,因父亲的宦海浮沉而家破人亡,被迫进了青楼。 桂英每日照顾王魁的起居生活,而王魁专心读书,眼看第二年会试的日期临近,桂英为王魁备足了盘缠,送他上路。果然功夫不负有心人,王魁得中榜首,在京城好好地风光了一番。可是他又想:自己已经出人头地,很快就会加官晋爵,取一个娼妓为妻岂不惹人笑话,左思右想,最终决定与桂英一刀两断。 殷桂英在那里等着消息,越等越没了音信,她想一定是王魁有很多交际方面的活动,抽不开身,于是又把自己的积蓄拿出来托人带给他,让他作应酬之用。 大中十一年秋,王魁奉命往徐州任签判,途中路过到故乡探视父母,儿子衣锦还乡,父母了得眉开眼笑,为王魁订下了当地豪门之女崔氏为婚,隆重的办完了婚礼,一家人高高兴兴地前往徐州。 当殷桂英得知王魁成婚的消息以后,顿觉天昏地暗,但她又一想,王魁功成名就,不能娶一个妓女为妻,但定会让她做妾,于是耐心等他来接她。冬去春又回,王魁没有半点音信,殷桂英便派了一个老仆人前往徐州寻他。不料王魁矢口否认,还把老仆人打了一顿。老仆人一瘸一拐地回来,把事情经过告诉了殷桂英。殷桂英撕心裂肺地喊道:“忘恩负义,天理难容。我死当为历鬼勾其魂魄!”当晚便自杀身亡。 两年后,王魁到临南为官。一夜忽见殷桂英魂魄前来索命。王魁吓得浑身发抖,恳求道:“请你念在旧日情份上,饶我一命,我定请人诵经为你超度!”殷桂英厉声道:“我来只为取你性命!”从此以后,王魁经常以利物往自给身上刺,说是要把附体的鬼魂赶走,终有一天自刺而死。 【文化常识】 诗六义:“诗六义”是指《诗经》中的“风、雅、颂、赋、比、兴”。《诗经》分风雅颂三部分。风是指十五个地区的民间乐调;雅即正,指朝廷正乐,西周王畿(ji)的乐调,分为大雅和小雅;颂是宗庙祭祀之乐,许多都是舞曲,音乐可能比较舒缓。《诗经》主要运用了三种创作艺术手法即赋比兴。赋就是铺陈直叙,即诗人把思想感情及有关的事物平铺直叙地表达出来;比就是比方,以彼物比此物,诗人有本事或情感,借一个事物来作比喻;兴则是触物兴词,客观事物触发了诗人的情感,引起诗人的歌唱,所以大多在诗歌的发端。 第23节 【相关阅读】 高明《琵琶记》;欧里庇得斯《美狄亚》;鲁迅《伤逝》 【原文】 谷风 习习谷风(1)( ),以阴以雨。黾勉同心(2),不宜有怒。采葑采菲(3),无以下体(4)。德音莫违(5),及尔同死。 行道迟迟(6),中心有违(7)。不远伊迩(8),薄送我畿(9)。谁谓荼苦(10), 其甘如荠(11)。宴尔新婚(12),如兄如弟。 泾以渭浊(13),湜湜其沚(14)。宴尔新婚,不我屑以(15)。毋逝我梁(16), 毋发我笱(17)。 我躬不阅(18), 遑恤我后(19)。 就其深矣,方之舟之(20)。就其浅矣,泳之游之。何有何亡,龟勉求之。 凡民有丧(21),匍匐救之(22)。 不我能慉(23),反以我为讎(24)。既阻我德(25),贾用不售(26)。昔育恐育鞠(27),及尔颠覆(28)。既生既育,比予于毒(29)。 我有旨蓄(30),亦以御冬。宴尔新婚,以我御穷。有洸有溃(31),既诒我肄(32)。不念昔者,伊余来墍(33)。 【注释】 1习习:大风的声音。谷风:谷中之风。 2黾(min)勉:努力,互相勉励。 3葑(fēng)、菲:蔓菁、萝卜一类的菜。 4不以:不用。下体:根部。 5德音:指夫妻间的誓言。违:背,背弃。 6迟迟:缓慢的样子。 7中心;心中。违:恨,怨恨。 8伊:是。迩:近。 9薄:语气 助词,没有实义。畿(ji):门坎。 10荼(tu):苦菜。 11荠(ji):芥菜,味甜。 12宴:乐,安乐。 13泾:泾水,其水清澈。渭:渭水,其水浑浊。 14湜湜(shi):水清见底的样子。沚(zhi):止,沉淀。 15不我屑以:不愿意同我亲近。 16逝:往。梁:河中为捕鱼垒成的石堤。¨ ¨中空留有缺口,以便捕鱼。 17发:打开。笱(gou):捕鱼的竹笼。 18躬:自身。阅:容纳。 19遑(huáng):空闲。 恤(xu):忧,顾念。 20方:用竹筏渡河。舟;用船渡河 21丧:灾祸。 22匍匐(pu fu):爬行。这里的意思是尽力而为。 23慉(xu):好,爱。 24讎(chou):同“仇”。 25阻:拒绝。 26贾(gu):卖。不售: 卖不掉. 27育恐:生活在恐惧中。育鞠(ju):生活在贫穷中。 28颠覆:艰难,患难。 29毒:毒虫。 30蓄:腌的干菜。御:抵挡。 31洸(guāng):粗暴。溃(kui):发怒。 32既:尽.诒:遗留,留下。肄 (yi):辛劳。 33伊:惟,只有。余:我。来:语气助词,没有实义。墍(ji):爱。 【经典原意】 山谷之风猛烈吹过,一阵阴云一阵骤雨。夫妻要同心协力,不要动辄就生气发怒。采摘蔓菁和萝卜,怎能扔掉根部。不要违背我们的誓言,愿与你相伴到死。 慢吞吞走在路上,心中满怀怨恨。你不愿送我远一些送近一些总可以吧,结果你仅仅就送到门口。谁说苦菜最苦,和我相比真是比荠菜还甜。你又安乐于新婚,亲热得如同亲弟兄。 泾水因为渭水而混浊,但停流下来水仍然会清澈见底。你们新婚其乐融融,对我却不屑一顾。不要到我捕鱼的石梁上去,不要打开我的鱼笼。我自身尚且不能安定,哪里还有闲暇顾及今后。 过河遇到水深的地方,就乘坐竹筏和木舟渡过。遇到水浅的地方,就泅水游泳过河。家中有这没有那,仍尽心尽力去谋求。若是他人遇到灾难,要想方设法帮助他。 第24节 你不再爱我倒也罢了,反而把我当做仇敌。你既拒绝我的善意,就如同货物卖不出去。从前恐惧潦倒时,与你患难与共。如今丰衣足食,你却把我当作毒蛇猛兽。 我有可口的咸菜,可以渡过寒冬。你们新婚燕尔,却让我去抵挡贫穷。对我又打又骂,辛苦活儿全让我做。难道你不年昔日的恩情,那时我是你最爱的人。 【当代阐释】 爱情是花,婚姻似果 爱情是花,婚姻是果实。花总是美丽的,果实却不一定都是美好的。 如果生活背离了我们,我们该怎么办? 如果家庭抛弃了我们,我们该怎么办? 人生在世,总面临太多的坎坷波折。生活的不尽如人意,如果我们有一个好的家庭堡垒,小心庇护着受伤的心灵,在无微不至的照顾中恢复元气,我们还有重新挑战生活的信心和勇气。但如果家庭破碎了呢? 女人在封建社会是弱者。她们不能独自在社会上立足,是社会的弱者。她们只能退缩在家庭的小院子内,没有退路地坚守着自己的那份领地。然而,总会有不幸的女人被抛弃掉,成为一个彻底没有阳光空间的弃妇。 托尔斯泰有句名言:幸福的家庭个个相似,而不幸的家庭各有各自的不幸。 但女人在各种不幸家庭中的遭遇却都一样,悲惨凄苦。 家庭是双方共同建立起来的物质庇护所,更是双方休戚与共的精神家园。为了维持物质上的基础和富裕,双方共同努力,各自为家庭的幸福尽心尽力。精神家园则需要双方的关怀、理解与宽容,悉心培育。然而,建立家庭容易,维持家庭艰难。千辛万苦的努力,很有可能在一次小小的矛盾中功亏一篑。但随着日月流逝,激情消褪,年岁徒长,父母的赡养,家庭关系的处理越来越繁杂。夫妻之间的缝隙有可能会慢慢扩大。 如果是因为夫妻之间的确存在不可调和的矛盾,或者是丈夫暴虐,休妻,也不失为女子的一条出路。虽然在当时世俗观念上还难以接受。这种意义上的抛弃多少还有情有可原之处。 但更多的弃妇是因为年老色衰,旧情不再,男子另寻新欢而被抛弃。如这首《谷风》。还有是为追寻荣华富贵而抛弃贫贱糟糠妻的,如《琵琶记》中的蔡伯喈、《铡美案》的陈世美等。对于这种人,我们不需要吝惜自己的口水。 明代李贽说:“贫交犹不弃,何况糟糠妻!”同甘共苦,一起风雨走过的结发妻子就因为自己贪恋富贵而被抛弃,这种人有什么品德可言呢?枉读诗书,不配做人。 【国学故事】 杜十娘怒沉百宝箱:名妓杜十娘久有从良之志,她深知沉迷烟花的公子哥们,由于倾家荡产,很难归见父母,便处心积虑地积攒一个百宝箱,收藏在院中的姐妹那里,希望将来润色郎装、翁姑,能够体谅一片苦心,成就自己的姻嫁。经过长期考验和寻觅,她选择了李甲,并且欲望终身托付于他,因而故意让李甲四处借高利贷,又拿出自己私蓄的银两,完成自己从良的心愿。投奔他人从良是杜十娘重新做人的必由之路,因此姐妹们听说她顾从李甲离开妓院,大家都是纷纷相送,并以资相助为盘缠将百宝箱还给杜十娘。而纨绔子弟李甲担心归家不为严父所容,一直不敢直接带杜十娘回家。杜十娘便与李甲泛舟吴越,慢慢想办法。在途中,一富家公子孙富偶然相遇,目睹杜十娘美貌,心生贪慕,就乘与李甲饮酒之机,巧言离开,诱惑并使李甲以千金银两之价把杜十娘卖给了他,杜十娘明知自己被卖弄,万念俱灰。她假装同意他们的交易,却在正式交易之际当众打开百宝箱,怒斥奸人和负心汉,抱箱投江而死。 【相关阅读】 汉乐府民歌《上山采蘼芜》;蒋防《霍小玉传》;石评梅《弃妇》 【原文】 白华 白华菅兮,白茅束兮。之子之远,俾我独兮(1)。 英英白云,露彼菅茅。天步艰难(2),之子不犹(3)。 滮池北流,浸彼稻田。啸歌伤怀,念彼硕人(4)。 樵彼桑薪,卬烘于煁(5)。维彼硕人,实劳我心。 鼓钟于宫,声闻于外。念子懆懆(6),视我迈迈(7)。 有鹙在梁(8),有鹤在林。维彼硕人,实劳我心。 鸳鸯在梁,戢其左翼。之子无良,二三其德(9)。 有扁斯石,履之卑兮。之子之远,俾我疧兮(10)。 【注释】 1 华:同“花”。菅(jiān):多年生草本植物,又名芦芒。束:捆。之子:指周幽王。远:疏远。俾:使。 2 英英:云洁白的样子。露:润泽。天步:天运,命运。 3 犹:借为媨,好。不犹,不良。 4 滮(biāo):水名,在今陕西西安市北。啸歌:号哭而歌。硕:高大。 5 樵(qiáo):砍伐。卬(áng):我。女子自称。烘:烤。煁(shén):不带锅可以移动的灶,古时称为“行灶”,只能烤东西而不能烧菜。 6 懆(cǎo)懆:忧愁不安的样子。 7 迈迈:冷酷,不高兴。 8 鹙(qiu):水鸟名,头与颈无毛,似鹤,又称秃鹫。梁:鱼梁,拦鱼的水坝。 9 戢(ji):收敛。二三其德:三心二意。履:踩。卑:低下。 10 疧(qi):因忧愁而得病。 【经典原意】 开着白花的菅草,用白茅把它们捆扎起来。他疏远了我,使我独守空房。 白云冉冉漂浮,露水润泽了菅和茅。我的命为什么这么苦,碰上这无德无道之人。 滮水缓缓向北流去,灌溉那些稻田。痛苦地引啸高歌,怀念那个健壮的人。 砍伐桑枝当作柴烧,我将它们放入行灶燃烧。怀念那个健壮的人,让我忧心忡忡。 宫内敲响阵阵钟声,宫外都能听到声音。想起你来我仍然忧愁不安,你对我却冷酷无情。 秃骛就在鱼梁顶上,白鹤就在树林深处。只是那个健壮的人,实在让我难受煎熬。 鸳鸯在鱼梁上面站着,嘴巴插在翅膀下面。你这个没良心的人,反复无常,三心二意。 有块卑下的扁石,被人踏在上面。你远离了我,使我忧愁成病。 第25节 【当代阐释】 王后演绎的婚姻悲剧 爱情面前没有尊卑高下,民间乡妇有可能被抛弃,高高在上的王后也不可避免碰到这个问题。 《白华》描写的是周幽王娶申女为后,后来又娶褒姒为妻,结果申后被废黜。愤懑不已,抒写此诗。 白茅捆扎在一起的菅草本来象征夫妇之间的纯洁、和谐、相亲相爱,结果笔锋一转,却是周幽王抛弃了她,使她独守空房。一正一反,巨大的落差显示出申后内心的不平衡,全诗凄婉的悲剧情调也被引发开来,开始哭诉丈夫的种种不公正的对待。丈夫违背常理,对妻子薄情寡义,不与妻子休戚与共。将本来尊贵的桑树当作柴草去烧火取暖,喻指将自己抛弃废黜。痛斥丈夫三心二意,另结新欢。悲叹自己现在如垫石般地下,面对生死难料的前途,痛恨交加,忧思成疾。 在怜惜申后的同时,不禁再三感叹,婚姻爱情需要物质的基础,但财富地位永远不可能成为爱情婚姻中的决定因素。周幽王与申后,绝对是权利、地位、财富、名望等各种物质欲望的最完美的统一者。但仍然要面临这种结局。我们该如何处理爱情婚姻生活中物质基础与精神追求的关系。 爱情婚姻不能画饼充饥,建立在空中楼阁上的爱情有时经受不起一个馒头的诱惑。所以,尽量在追求完美的爱情故事,组建幸福的家庭前,提供至少能够让两人在生活问题上自怡自乐、自我满足,不至于面有饥色的物质财富。当然,物质越富足,爱情婚姻的享受水平可能会越高,但前提是,超越财富的精神契合是两人走在一起的先决条件。 精神的契合,是决定两人爱情婚姻的重要筹码。在两情相悦的精神世界里追求自由、幸福的爱情理想,不会因为物质的利诱而对感情有丝毫动摇,这是纯正爱情和坚贞婚姻的标准。脚踏实地走路的同时我们还要抬头看看方向,精神的爱恋就是头顶的星辰。眼睛朝下,低头走路,你不知道你会碰到什么样的人,甚至会迷路;抬头认准星辰,你就知道行走的方向。 在爱情婚姻的道路上,一步步向前走,不时抬头望望星空,认准前进的方向。 【文化常识】 白茅:俗称“茅草”。多年生草本植物。叶子呈线形。春夏开花,穗状,有银白色长丝毛。全草可作为牧草,也可造纸。嫩穗可生食,微甜,俗你“茅针”。根茎可制糖或酿酒,中医入药,称“茅根”,能清热利尿,凉血止血。在古代,茅是重要的建筑材料,且与文化生活关系密切。上古时,茅被视为清洁之物,凡重大典礼中,祭品或礼品都得用白茅包裹或垫荐。楚地还曾以茅为占卜的工具。 【相关阅读】 班婕妤《怨歌行》;曹植《弃妇篇》;冯沅君《贞女》 【原文】 晨风 鴥彼晨风(1),郁彼北林(2)。未见君子,忧心钦钦(3)。如何如何,忘我实多! 山有苞栎(4),隰有六駮(5)。未见君子,忧心靡乐。如何如何,忘我实多! 山有苞棣(6),隰有树檖(7)。未见君子,忧心如醉。如何如何,忘我实多! 【注释】 1鴥(yu):鸟疾飞的样子。晨风:鸟名,鹰一类的猛禽。 2郁:郁郁葱葱,形容茂密。 3钦钦:忧郁而不能忘的样子。 4苞:丛生的样子。栎(li):树名。 5隰(xi):低洼湿地。六駮(bo):木名,梓榆类。駮即驳字。 6棣(di):唐棣,也叫郁李,果实色红,如梨。 7树:形容檖树直立的样子。檖(sui):山梨。 【经典原意】 迅速疾飞的晨风鸟,飞入葱茏的北边树林。没有看到意中人,忧心如焚。怎么办啊怎么办?你忘记我太多了! 山上栎树丛生,洼地里梓榆长成一片。没有看到意中人,郁闷不乐。怎么办呵怎么办?你忘记我太多了! 山坡上唐棣丛生,洼地里山梨直直挺立。没有看到意中人,郁闷的如痴醉恍惚。怎么办呵怎么办?你忘记我太多了 【当代阐释】 糟糠之妻不下堂 温庭筠《梦江南》:“梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白蘋洲。”描写了一个忧伤的女子独立楼头,痴痴地渴望着,等待着重新见到那位朝思暮想的“君子”,她望穿秋水,等得心碎神伤。然而只见斜阳下,水东流。千年之前,《晨风》中的女子亦在等候,等候一个同样不知归期甚至有可能已将其忘掉的丈夫。 她是一个不知道自己是否被抛弃的妻子。 她是一个充满忧伤对前途迷茫的妻子。 她仍在等待。 对待不可能的爱情,我们需要及时澄清它。能够被爱是种幸福,所以被爱者哪怕不爱对方,也不忍心直接拒绝求爱者,感觉那是一种伤害。但拖延的拒绝往往带来更大的伤害。剪不断,理还乱。一旦生出三千烦恼青丝,乱的,就不仅仅是求爱者。 《晨风》中的女子遥望自己的丈夫,心生忐忑,担心着他是不是把自己忘掉了。忘记两人之间太多的事情了。“实多”二字反应出两人有过许许多多花前月下、山盟海誓的事情,而忘的越多,负女子也就越深。 只不过那位男子置身事外,毫不知情,只剩下女子孤独地默念着往事,忧虑着将来。晨风鸟、栎树、唐棣,天地万物各得其所,独有女子无所适从,孤独无依,那份惆怅和凄凉可想而知, 爱情婚姻不是游戏,任何的轻浮放纵,始乱终弃,都会造成伤害。对于确定的分离,就需要快刀斩乱麻的意念和决心。 【国学故事】 糟糠之妻不下堂:中国古代有个很感人的爱情故事,宋弘,字仲子,后汉长安人。光武即位,征拜太中大夫,旋为大司马,封宣平侯。光武帝刘秀姊湖阳公主新寡,心里很爱慕宋弘的人品,欲再嫁宋弘。宋弘说:“臣闻贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂”,婉言拒绝。在一般人看来,人往高处走,水往低处流。恨不得攀龙附凤,结交名贵显达。然而宋弘却拒绝了这门皇亲,哪怕是冒着因犯欺君之罪而遭诛灭九族的危险。如果他成了驸马爷,等着去享天大的一场富贵。自然是位极人臣,呼风唤雨。之所以他婉言拒绝,是因为他心中还有自己心爱的妻子,好个“糟糠之妻不下堂”,曾经风雨同舟,患难与共的结发之妻,是他相濡以沫,知冷知热,两心相映的人生伴侣。宋弘夫妇堪称是古今恩爱夫妻之楷模,当留芳万世。 【文化常识】 男尊女卑:旧时社会风俗,上古母系氏族社会,母亲受到尊敬和崇拜,人们只知有母而不知有父,妇女在氏族公社中居于支配地位,实行母系继承制度及男嫁女、从妇居的婚姻居住制度。此时,大约相当于旧石器时代晚期至新石器时期。及至父系氏族社会确立,男子逐渐在主要生产部门占据重要地位,妇女在生产中退居次要地位,母系按父系计算,开始实行父系继承制及女嫁男、从夫居的婚姻居住制度。此时大于相当于青铜器时代和早期铁器时代。于是逐渐从女阴崇拜过渡为男根崇拜,男尊女卑意识乃因之而萌生。中国华夏民族至周代,宗法社会形成,男子从属于家族,女子从属于男子。东周以后,贵族阶级实行多妻的姬妾制度,严格分别嫡庶,懦家的礼教开始对女子的行为作了种种的规定。汉代近一步用法律褒扬贞节,东汉女学者班昭著《女诫》七篇系统地阐扬男尊女卑的观念、夫为妻纲的道理及三从之道、四德之仪,从此男尊女卑观念深入全社会,广泛表现在观念形态及实际生活的各个方面,给妇女带来严重的压迫、歧视及无穷的痛苦。直至近代,启蒙思想产生,西方民主主义思想输入,才逐渐打破这一思想禁锢。 【相关阅读】 白居易《后宫词》;白行简《李娃传》;航鹰《前妻》 三、有美一人,清扬婉兮——美丽的追求 导读:文质彬彬,方为君子 如果这个世界没有了美,还有什么可以值得留恋的? 如果满目的肮脏,丑陋,生命的存在有什么意义? 第26节 我们的生活必须有阳光,必须有各种各样的美。 大自然的生命里,阳光,鲜花,流水,飞禽走兽,等等一切,作为客观存在刺激着我们的感官享受,愉悦着我们的心灵,让我们体会着美的魅力。人呢?什么样的人才是美的? 《硕人》讲述了一个女子的美。诗中的庄公夫人庄姜风华绝代,美丽绝伦。诗歌详细描述了她的美,细腻幼滑、自皙柔嫩的肌肤,黑白分明、大而有神、深如秋潭的双眼,挺直的鼻梁,洁白齐整的牙齿等等。虽然中国的审美标准早已几经转变,汉代以纤巧轻盈为美,如“楚腰纤细掌中轻”的赵飞燕;唐代以丰腴卓约为美,如“春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂”的杨贵妃。更多时候,是仁者见仁智者见智,各有各的美人观。然而庄姜氏的描写,却是千古不易的美丽。当领略了过多的“宛在水中央”式的朦胧美之后,会发现这种美丽是那么的真切,那么的沁人心脾。 《叔于田》讲述了一个男子的美。诗中的男子“洵美且仁”“ 洵美且好”“ 洵美且武”。他相貌堂堂,俊秀飘逸。外貌也具有极其潇洒的男人式的美丽。然而诗歌重点却是在男子的仁爱,男子的英武。这成为了男子最美的地方。人的相貌姿色在出生的一刻起就已注定,我们只能无可奈何地任由其发展。或者依靠化妆,或者依靠整容,人类能够在一定程度上去提高外貌的美。但对于天生丽质的自然美我们的确无法左右。但我们可以去追求自己的仁爱美,仁者爱人,“以吾老以及人之老,以吾幼以及人之幼”,你也可以成为美丽的使者。美,更多时候就在人的心里。 《淇奥》还为我们描述了一个近似完美的人,仍然以男人为参照对象。首先是外貌,从容貌的美到衣服的美,“会弁如星”、“充耳琇莹”,各种细致之处,都是美轮美奂。其次是才能,古代男子才能多体现为“经邦治国”的济世之才,这种以“文章学问”为基础的审美观带有一定的局限性和歧视性。比如经商在那时是不入流的职业,地位在农民之下。有着出色的经商才能,哪怕你富甲一方,也不会认为你有才能。这种观点带有浓厚的时代、思想特征,未免显得有些偏狭。现代的人早已脱离了这种院囿的限制,认为只要有才能不论干什么,只要功成名就,那就是美,就有着无穷魅力,看看各式各样的“追星族”便可见一斑了。再次,也是最重要的,便是品德的美。“如圭如璧,宽兮绰兮”,宽厚通达,品德如美玉一般洁净无瑕,温润光彩。这种美直指人性,标示出了一个人具有美感的最根本标准。 如果作为审美客体,完美的美在世界上是不存在的。我们永远不可能找到所谓的完美。但美却是无处不在的,浅浅一笑的美,恩爱的美,执着的美,美存在于生活的角角落落。所以我们的生活永远不缺乏美,缺乏的是对美的发现。 如果作为审美主体,十全十美每个人都无法做到。我们身上总会有这样那样的缺点,但我们可以自我认识,自我启发,从修身养性开始,向完美进发。 1、《硕人》:红颜≠祸水 【原文】 硕人 硕人其颀(1), 衣锦褧衣(2)。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹(3),邢侯之姨, 谭公维私(4)。 手如柔荑(5),肤如凝脂。领如蝤蛴(6),齿如瓠犀(7)。 螓首蛾眉(8),巧笑倩兮(9),美目盼兮(10)。 硕人敖敖(11), 说于农郊(12)。 四牡有骄(13), 朱幩镳镳(14)。翟茀以朝, 大夫夙退,无使君劳(15)。 河水洋洋(16), 北流活活(17)。 施罛濊濊(18),鱣鲔发发(19)。 葭菼揭揭(20), 庶姜孽孽(21), 庶士有朅(22)。 【注释】 1硕人:美人。颀(qi):身材修长的样子。 2第一个“衣”,读四声,动词,穿衣。褧(jiong)衣:麻布制的罩衣,用来遮灰尘。 3东宫:指太子。 4私:姊妹的丈夫。 5荑(ti):白茅初生的嫩芽。 6领:脖子。蝤蛴(qiu qi):天牛的幼虫,身体长而白。 7瓠(hu)犀:葫芦籽,洁白整齐。 8螓(qin):蝉类,头宽广方正。蛾:蚕蛾,眉细长而黑。 9倩(qiàn):笑时脸颊现出酒涡的样子。 10盼:眼睛里黑白分明。 11敖敖:身材高大的样子。 12说:同 “税”,停息。农郊:近郊。 13牡:雄,这里指雄马。骄:指马身体雄壮。 14朱:红色。幩(fén):马嚼铁外挂的绸子。镳镳(biāo):盛美的样子。 15翟茀(di fu):车后遮挡围子上的野鸡毛,用作装饰。朝:朝见。夙退:早点退朝。 16河:黄河。洋洋:河水盛大的样子。 17北流:向北流的河。活活:水奔流声。 18施:设,放下。罛(gu):大鱼网。濊濊(sui):网入水的声音。 19鱣 (zhān):大鲤鱼。鲔(wěi):鳝鱼。发发(bo):鱼群跳动的样子。 20葭(jiā):初生的芦苇。菼(tǎn);初生的荻。揭揭:高长的样子。 21庶姜:众姜,指随嫁的姜姓女子。孽孽:装饰华贵貌。 22庶士:指齐国护送庄姜的诸臣。朅(qiè):威武矫健的样子。 【经典原意】 高挑的美人亭亭玉立,穿着锦衣披着细纱的罩衫。她是齐侯的女儿,是卫侯的妻子,齐国太子的妹妹,邢侯的小姨,谭公还是她妹夫。 她的手指柔软如出生的茅芽,肌肤细滑如凝结的油膏。颈如雪白修长的天牛幼子,牙齿洁白整齐如瓠子。前额方正,细眉弯弯。浅笑轻盈嘴角泛起酒涡,美丽的眼睛黑白分明。 高挑的美人身材修长,在近郊停车休息。驾车的四匹公马雄壮矫健,鲜艳的红绸子挂在马嚼旁。驾着羽饰华贵的车马朝见国君,大夫们无事尽早退朝,不要使卫君太辛劳。 黄河之水浩浩荡荡,激越地奔向北方。撒网入河响起一阵沙沙声,鲤鱼鳝鱼在网中不停跳动。初生芦荻高高摇曳。随嫁的姜姓女子个个盛装华贵,陪送的男子也都威武矫健。 【当代阐释】 红颜≠祸水 我们形容一个女子的美貌,最常用八个字:沉鱼落雁,闭月羞花。这种美如真似幻、朦胧娇羞,令人心旌摇动,心驰神往。激发无限丰富的想像,塑造出一个尽善尽美的美人形象。然而美则美矣,终感觉隔了一层,仿佛自己与美人之间总裹着一层推不开的迷离云烟。 《硕人》中的美人,则就在眼前。手指柔软如出生的茅芽,肌肤细滑如凝结的油膏。颈如雪白修长的天牛幼子,牙齿洁白整齐如瓠子,等等。我们甚至可以用画笔惟妙惟肖地画出这个美人。 美丽是大自然赐给人类的礼物。 每当人们看到这份礼物,人们总会不由自主地停下手边的任何事情,尽情地欣赏,惊叹。汉乐府民歌《陌上桑》这样描写一位女子的美貌,“行者见罗敷,下担捋髭须,少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄”。行路之人、少年、耕者、锄者看到美丽的秦罗敷,立马都入定了般一动不动,目不转睛地看着这天上人间的绝美佳人,让我们不由地惊羡这女子的貌美了。古希腊史诗《伊利亚特》中海伦的绝世之美甚至引起了两国的战争。 美丽让人们赏心悦目,心境清爽。一个青春年少如花似玉般的女子,坐在绿油油的青草地上,旁边是淙淙流水,嘤嘤鸟鸣,便构成了人与大自然最和谐的美丽画卷。 第27节 我们身边需要美丽,美丽本身并没有错。“红颜祸水”观念中最无辜的就是女子。因为她们往往都是被利用者,她们因此而丧失了追求自己爱情幸福的权利,强颜欢笑,却要背负一世的骂名。吴三桂“冲冠一怒为红颜”,放清兵入关。陈圆圆并没有错,我们也不能因此而怪罪美丽。有些女子利用自身的美丽,诱惑君王,追求地位财富,致使家国败亡。错,也不在美丽,而是在内心。 【国学故事】 落雁:汉元帝在位期间,南北交兵,边界不得安静。汉元帝为安抚北匈奴,选昭君与单于结成姻缘,以保两国永远和好。在一个秋高气爽的日子里,昭君告别了故土,登程北去。一路上,马嘶雁鸣,撕裂她的心肝;悲切之感,使她心绪难平。她在坐骑之上,拨动琴弦,奏起悲壮的离别之曲。南飞的大雁听到这悦耳的琴声,看到骑在马上的这个美丽女子,凄美动人,惊艳绝伦,竟然忘记摆动翅膀,跌落地下。从此,昭君就得来“落雁”的代称。 【文化常识】 中国古代四大美女:西施、王昭君、貂蝉、杨玉环,其中西施居首,是美的化身和代名词。四大美女享有“闭月羞花之貌,沉鱼尽雁之容”。“ 闭月、羞花、沉鱼、落雁”是一个个精彩故事组成的历史典故。“闭月”,是述说貂婵拜月的故事。“羞花”,说的是杨贵妃观花时的故事。“沉鱼”,讲的是西施浣沙时的故事。“落雁”,就是昭君出塞的故事。 【相关阅读】 马致远《汉宫秋》;古希腊《伊利亚特》 2、《叔于田》:鸟美在羽翼,人美在何处? 【原文】 叔于田 叔于田(1), 巷无居人。岂无居人?不如叔也,洵美且仁(2)。 叔于狩(3),巷无饮酒。岂无饮酒, 不如叔也,洵美且好。 叔适野(4),巷无服马(5)。岂无服马?不如叔也,洵美且武。 【注释】 1叔:排行老三。兄弟排序为伯、仲、叔、季。于:往。田:田猎。 2洵:实在,确实。仁:仁爱。 3狩:冬猎。 4适:往。野:郊外。 5服马:驾马。武:勇敢英武 【经典原意】 三哥外出去打猎,大街小巷空无一人。难道真是空无一人?是因那些人不如三哥,他非常英俊而又仁爱。 三哥外出去冬猎,大街小巷没人去饮酒。难道真是没人饮酒?是因那些人不如三哥,他非常英俊而又美好 三哥到田野去打猎,大街小巷没人驾车马。难道真没人驾车马?是因那些人不如三哥,他非常英俊而又威武。 【当代阐释】 鸟美在羽翼,人美在何处? 美与美丽是两个概念 美丽是对外在表象的描写,美是对整体内涵精神的概括升华。 《叔于田》中的男子俊逸潇洒,可以称得上美丽。但诗歌并不着重表现这点,而在于表现其中男子的美。 秀美外表下,美是仁爱。每个人都依靠爱心而存在。当我们付出温暖的爱时,我们也得到对方的爱。心灵维系着彼此的关系与距离。有的人活着,是因为生命躯体的存在,但他死了,他没有仁爱之心,他的心灵孤零零地存在另一个世界。有的人虽然肉体已经死去,远离了我们,但他的仁爱,却让我们永远怀念、永远感动,他永远活在我们心里。仁爱之心是最值得赞美的人性。它超越地域、国家、民族、肤色,支撑起人类的存在。 佛说,众生扰扰,其苦无量,我要成为天,成为地,成为旱天的雨,成为漂渡者的筏,饥饿者的食,干渴者的水,寒冷者的衣裳,炎热者的凉风,成为疾病者的医生,黑暗中的灯光。这是无所不能的佛。作为弱小的人类个体,我们不可能让自己的爱心惠泽每一个需要的人。但我们可以尽自己最大的力量,帮助身边能够帮助到的人。烛光虽弱,但也要燃烧出一分光明。 美还是威武。这是在当时特定年代的审美标准。人要存在下去,就必须要打败凶猛的野兽、侵犯的敌人。如此以来,身强体壮,武艺高强,成为一种人人希望的理想,成为一种美。它可以保卫自己的家族、国家,让人们过上安定祥和的生活。这是基于现实理想的美。同时,威武还可以表现出孔武有力、英勇剽悍的男子气概,让人们领略雄壮的男性美。如果是女子,则会强调女子的柔美。这是基于性别不同的美。 虽然现在我们不再迫切需要武艺来卫护人们的利益,这种美感所有下降。但男性的阳刚气质仍然需要这种威武的美。估计,应该没人喜欢一个千娇百媚的男子。 【相关阅读】 宗白华《美学散步》 3、《淇奥》:文质彬彬,然后君子 【原文】 淇奥 瞻彼淇奥,绿竹猗猗(1)。有匪君子,如切如磋,如琢如磨(2)。瑟兮僩兮,赫兮咺兮(3),有匪君子,终不可谖兮(4)! 瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星(5)。瑟兮僩兮,赫兮咺兮,有匪君子,终不可谖兮! 瞻彼淇奥,绿竹如箦(6)。有匪君子,如金如锡,如圭如璧(7)7。宽兮绰兮,猗重较兮,善戏谑兮,不为虐兮(8)! 【注释】 1 淇:淇水。奥(yu):水边弯曲的地方。猗猗(yi):茂盛的样子。 2 匪:通斐,有文采貌。切、磋、琢、磨:治骨曰切,象牙曰磋,玉曰琢,石曰磨。比喻人的学问修养精益求精。 3 瑟:庄严貌。僩(xián):宽大貌。赫:光明貌。咺(xuān):有威仪貌。 4 谖(xuān):忘记。 5 充耳:古人冠冕上垂在两侧用来塞耳朵的玉。琇(xiu)莹:美石,宝石。会弁(kuài biàn):鹿皮帽。会,鹿皮缝合处,缀宝石如星。 6 箦(zé):茂密的样子。 7 圭(gui):长方形的玉。璧:圆形的玉。 8 绰:旷达。猗(yi):通倚。重(chong)较:车厢上有两重横木的车子。为古代卿士所乘。戏谑(xuè):开玩笑。虐:粗暴。 第28节 【经典原意】 遥望那淇水的深处,绿竹郁郁葱葱。文采斐然的君子,似切磋了的象牙,如琢磨过了的美玉。他庄重而又宽容,光明磊落而又威仪凛凛。文采斐然的君子,始终不会被人忘记。 眺望那淇水的深处,绿竹蓬蓬勃勃。文采斐然的君子,耳边的宝石闪闪发光,帽上的美玉如同点点繁星。他庄重而又宽容,光明磊落而又威仪凛凛。文采风流的君子,始终不会被人忘记。 眺望那淇水的深处,绿竹重重叠叠。文采风流的君子,如金锡般光辉,如圭璧般洁净。他宽厚温柔,倚靠在车子上。谈笑风生,待人平易从不刻薄。 【当代阐释】 文质彬彬,然后君子 什么样的人最完美? 首先是外貌。《淇奥》中的男子相貌堂堂,仪表庄重,身材高大,衣服也整齐华美。“会弁如星”、“充耳琇莹”,连冠服上的装饰品也是精美的。美丽的外表是人际关系的亲和剂。它给人们带来视觉上的第一印象。一个外表猥琐的人,不可能引起人们的美感,它会阻碍进一步的交流深入。哪怕他衣褐怀宝,终究不可能马上认识到他的价值,认识到他的美。卞和捧着璞玉去见楚王,历经三代君王才最终发现其中的宝玉。如果卞和将璞玉琢磨好,让它以真颜现身,就不用付出双腿的惨痛代价了。 其次是才能。“如切如磋,如琢如磨”,文章学问很好。古代讲究文章经世治国,人随以满腹经纶为傲为美。《红楼梦》中一首《西江月》便是如此批责贾宝玉:“纵然生得好皮囊,腹内原来草莽。潦倒不通世务,愚顽怕读文章。”现代人描写一个人粗俗无知仍喜欢用“一肚草包”去形容。文章学问的好坏在古代代表了一个人才能的大小。孔子便认为学习《诗经》的一个重要作用是可以“迩之事父,远之事君”,可以帮忙照料家事,可以帮君王处理国事。 “授之以政,不达;使於四方,不能专对;虽多,亦奚以为?”如果学习了《诗经》却不能处理政事,不能娴熟应对外交事务,学习《诗经》也没用。古代才能一词具体到职业上过于受到思想传统的影响,不免有些歧视,如韩非子从法家学派角度认为五类人为社会的蛀虫,分别是学者(指战国末期的儒家)、言谈者(指纵横家)、带剑者(指游侠)、患御者(指依附贵族私门的人)、工商之民。这些职业即使做的再好也不能算作才能的行列。当让也就不算作才能的行列。对于现代人来说,才能的大小高低早就不能单单以学问为标准。三百六十行,只要做得好,有才华,照样是种美。 最后,也是最重要的方面,就是品德高尚。诗中歌颂了这位君子“如圭如璧,宽兮绰兮”,意志坚定,忠贞纯厚,心胸宽广,平易近人,的确是一位贤人。相比较前面两种美,品德的美可以存在于每个人的心里。外貌我们无法选择,只能依靠上天垂青。华美的衣服也不是都能买得起,更多人还是衣着朴素。优秀的才能一部分靠勤奋,一部分靠天分,我们也有无法把握的成份。只有道德,这一精神境界的最核心层,我们可以自我修正、自我涵养。哪怕我们不外表不美丽,衣服不华美,才能不出众,但只要有良好的品德,仍然是一个充满了美的人。 毕竟,最美丽的美都是从灵魂深处发出的。 【国学故事】 举案齐眉:东汉初年的隐士梁鸿,字伯鸾,扶风平陵人(今陕西咸阳西北)。他博学多才,家里虽穷,可是崇尚气节,品德高尚,许多人想把女儿嫁给他,梁鸿谢绝他们的好意,就是不娶。与他同县的一位孟氏有一个女儿,长得又黑又肥又丑,而且力气极大,能把石臼轻易举起来。每次为她择婆家,就是不嫁,已三十岁了。父母问她为何不嫁。她说:“我要嫁象梁伯鸾一样贤德的人。梁鸿听说后,就下娉礼,准备娶她。 孟女高高兴兴的准备著嫁妆。等到过门那天,她打扮得漂漂亮亮的。那想到,婚后一连七日,梁鸿一言不发。孟家女就来到梁鸿面前跪下,说:“妾早闻夫君贤名,立誓非您莫嫁;夫君也拒绝了许多家的提亲,最后选定了妾为妻。可不知为甚么,婚后,夫君默默无语,不知妾犯了甚么过失?” 梁鸿答道:“我一直希望自己的妻子是位能穿麻葛衣,并能与我一起隐居到深山老林中的人。而现在你却穿著绮缟等名贵的丝织品缝制的衣服,涂脂抹粉、梳妆打扮,这哪里是我理想中的妻子啊?” 孟女听了,对梁鸿说:“我这些日子的穿著打扮,只是想验证一下,夫君你是否真是我理想中的贤士。妾早就准备有劳作的服装与用品。”说完,便将头发卷成髻,穿上粗布衣,架起织机,动手织布。梁鸿见状,大喜,连忙走过去,对妻子说:“你才是我梁鸿的妻子!”他为妻子取名为孟光,字德曜,意思是她的仁德如同光芒般闪耀。 《后汉书·梁鸿传》记载:“为人赁舂,每归,妻为具食,不敢于鸿前仰视,举案齐眉。”这也就是“举案齐眉”的来历,指两人心心相印、相敬如宾。 后来他们一道去了霸陵山中,过起了隐居生活。在霸陵山深处,他们以耕织为业,或咏诗书,或弹琴自娱。 【文化常识】 古代佩玉:古人最重要的佩饰是玉,常见的有环、玦等。环常为妇女的佩饰。璧是古代贵重的瑞玉,它和圭、璋合称三玉,自夏商始,就作为礼器使用,至春秋战国盛行,秦汉以后渐改作饰装品。玉质致密坚硬,滑润光莹,古人将玉的特性加以人格化,认为玉有“仁、义、智、勇、洁”五德,有“君子比德于玉” 、“君子无故,玉不去身”之说。玉又是美丽、富贵、高尚、廉洁等一切精神美的象征,因而文人常用以比喻许多事物。 古人礼服有两套相目的佩玉,腰左右各佩一套,用丝绳系着,上端是弧形的玉叫“珩”(héng),珩的两端各悬着一枚半圆形的玉叫“璜”,中间缀着两片玉,叫“琚”(ju)和“瑀”(yu),两璜之间悬着一块两头尖中间大的玉,叫“冲牙”,这样走起路来冲牙与两璜相触,发出铿锵悦耳的声音。为了不使璜前后摆动太大、远离了冲牙,又用两根丝绳系在珩的两头,从瑀的中心穿过,并拴住两璜。 环、玦也是重要的佩玉。环是环形玉,当中的空心直径与四周玉的宽度相等。决即环缺了一块。古代诗文申,环佩多指妇女的佩饰。又因为玦的名称来源于“决”,而形状又是环形断开,所以古人常以玦寓决、断之义。如《史记·鸿门宴》一节中讲到范增要项羽赶紧决断杀掉刘邦时,“范增数目项王,举所玉玦以示之者三,项王默然不应。” 【相关阅读】 白朴《梧桐雨》;雨果《巴黎圣母院》 4、《野有蔓草》:美是残缺的 【原文】 野有蔓草 野有蔓草(1),零露漙兮(2)。有美一人,清扬婉兮(3)。邂逅相遇(4),适我愿兮。 野有蔓草,零露瀼瀼(5)。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧(6)。 【注释】 1蔓草:杂草蔓延。 2零:滴落。漙(tuán):露水多的样子。 3清扬:眉清目秀的样子。婉:美好。 4邂逅(xiè hou ):无意中相见。适:适合。 5瀼(ráng):露水多的样子。 6臧;善,美好。 【经典原意】 野外杂草蔓延,露水涟涟漫及草丛。有个美丽的姑娘,眉清目秀姿容婉丽。与我不期而遇,她正是我想追求的人。 野外杂草蔓延,露水盈盈湿透草丛。有个美丽的姑娘,眉目清秀姿容婉丽。与我不期而遇,愿与她度过美好的时光。 【当代阐释】 美是残缺的 一对青春男女在野外偶然相遇,喜不自禁,其乐融融。表面上看是不期而遇,实际上却是“有备而来”。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。结局呈现为偶然,却是苦苦寻找的必然结果。 在我们的心目中,作者如此依恋的姑娘应该美丽娇艳。然而诗中仅仅写到其眉目清秀、姿容婉丽。如果从一个完美的标准去审视,这位姑娘缺乏很多。然寥寥几句,我们却会把她想像成一个纯净的女神。清淡雅致,楚楚动人。 法国雕塑家罗丹说,对我们的眼睛来说,不是缺少美,而是缺少发现。一块平淡无奇的枯木,在雕塑家手里可以变成精美的艺术品。或许枯木依然留有腐朽、残败等特质,然而我们只会关注它在艺术上的美感,那些都不会影响它是艺术品的本质了。那位美丽的少女,仅仅那一句话就可以让她的美丽完全显现出来,我们勿需再去想像她会有什么样其他的缺点。 用眼睛发现明眸皓齿、蛾眉螓首的美,用心灵体会举手投足的优雅、言谈话语的韵味,用长久的精神心态去触探道德的真善。每种感官都会发现各自的美。 所以许多美都是残缺的。 我们无法苛求一个完美的美。这世界上没有十全十美。 一个人身上会有外貌的美,神态举止的美,才能的美,品德的美等等。作为毫无功利色彩的审美,它们是并列的。但如果作为现实中的美,它们却是依次越来越重要。 一个姿色美丽但品质低劣的女子,她的美仅仅能持续一瞬间;而一个相貌平庸但品德高尚的女子,她的美却能照耀一生。 【国学故事】 一顾倾人城:汉朝李延年是著名的乐师,不但会写词谱曲,而且也非常善于唱歌跳舞,舞姿美妙。汉武帝十分喜欢看他跳舞。每次李延年创作了新的歌曲,都会首先给汉武帝去欣赏。他创作的歌曲往往情深动人,让人沉浸音乐中流连忘返。一次,李延年给汉武帝边跳舞,边唱到“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国?佳人难再得!”汉武帝听到词曲连声哀叹,说:“唉,如此美丽的人,但世界上有这样的人吗?”随即摇了摇头。这应该只存在于幻想中吧。在一旁听歌的平阳公主看到汉武帝如此,不禁莞尔一笑,走到汉武帝旁边,悄悄对他说:“你想见这样的人吗?”汉武帝一怔,立马连声说“当然想,当然想。她在哪儿?”平阳公主朝舞场方向头一扬,说:“远在天边,近在眼前。”可汉武帝瞧了半天也没有看到。平阳公主说:“就是李延年的妹妹。”汉武帝赶紧召见,果然,妙丽善舞,风华绝代,李夫人也由此宠幸。 第29节 【文化常识】 二十四节气与古代记时:古人根据太阳一年内的位置变化以及所引起的地面气候的演变次序,把一年三百六十五又四分之一的天数分成二十四段,分列在十二个月中,以反映四季、气温、物候等情况,这就是二十四节气。每月分为两段,月首叫“节气”,月中叫“中气”。二十四节气的名称和顺序为:正月,立春、雨水;二月,惊蛰、春分;三月,清明、谷雨;四月,立夏、小满;五月,芒种、夏至;六月,小暑、大暑;七月,立秋、处暑;八月,白露、秋分;九月,寒露、霜降;十月,立冬、小雪;十一月,大雪、冬至;十二月,小寒、大寒。为了便于记忆,人们将其编成歌谣:“春雨惊春清谷天,夏满芒夏暑相连,秋处露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。” 古人记日多采用干支记日法。干是天干,即甲乙丙丁戊己庚辛壬癸。支是地支,即子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥。十干和十二支依次组合为六十单位,称为六十甲子。六十甲子周而复始。同时,有些日子在古代还有特定的名称。每月的第一天叫做朔,最后一天叫做晦。初三叫做胐(fěi),大月十六、小月十五叫做望,在望后的日子叫做既望。具体到一天之内的记时,古人多根据天色把一昼夜分为若干时段。一般地说,日出时叫做旦早朝晨,日入时叫做夕暮昏晚。太阳正中时叫做日中,将近日中的时间叫做隅中,太阳西斜叫做昃。古人一日两餐,朝食在日出之后,隅中之前,这段时间就叫做食时或蚤食;夕食在日昃之后,日入之前,这段时间就叫做晡时。日入以后是黄昏,黄昏以后是人定。人定以后就是夜半了。夜半之后的两个时段是鸡鸣和昧旦。昧旦又叫昧爽,这是天将亮的时间。此外古书上又常常提到平旦、平明,也是天亮的时间。古人对于一昼夜有等分的时辰概念之后,又用十二地支表示十二个时辰,每个时辰恰好等於现代的两小时(注:小时本来是小时辰的意思;因为一小时只等於半个时辰。)。和现代的时间对照,夜半十二点(即二十四点)是子时(所以说子夜),上午两点是丑时,四点是寅时,六点是卯时,其余由此顺推。 【相关阅读】 朱光潜《谈美书简》 四、今我来思,雨雪霏霏——思乡的回味 导读:倦鸟归巢,狐死首丘 “昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”,一句淡淡的写景抒情话语,不知道出了多少游子的情思。 人类社会从开始组建家庭开始,就开始了漫长的思乡之旅。因为只要有相聚,就会有别离。故土难离,许多时候人不得不离。装一抔故乡黄土,寄寓无限相思之情。无论走到天涯海角,都背负着“胡马依北风,越鸟巢南枝”的哀怜。 举目遥望,不见故土,只得将一腔相思洒明月,“举头望明月,低头思故乡”,想像着这应该就是家乡的那弯月亮吧。哪怕死去,也要“扶柩东归”,叶落归根,躺在家乡的泥土里,再也不分离。 什么造成了分离?什么让人必须要体验着难熬的思乡之苦? 初民社会,小国寡民,人们世代栖息在自己的土地上。本不该有这么多的思乡苦。然而他们的思乡苦,却是痛彻入骨。战争,徭役等等不合理的社会制度促成了这人性的折磨。 战争,不论正义的、非正义的,不论人们是主动请缨,还是被迫征兵,只要有战争,就是一种罪恶,就会有思乡之苦。《东山》里的男子正在细雨濛濛的还乡途中。他已经可以回家了,但离家愈近,思念愈深。他想终于可以不用再去痛苦的打仗了,可以不用在漆黑的夜晚里,枕着冰冷的兵器听旷野里的风吼了。他想自己家中该是什么样子了?这么多年没有收拾,恐怕是野草满地,土鳖四处爬行,蛛网四处丛结了。家里的田地也该荒芜不堪,成为野兽们的道路了。妻子呢?知道我回家,应该在忙碌地打扫房屋吧。多年未曾回家,她的脸上是不是挂满了沧桑。想想刚结婚的时候,妻子是那么的温柔漂亮。新婚是那么美好。可现在,诗人不免泪如雨下。 《采薇》中的男子也是因为战争而被迫离开家乡。他心里清楚,这都是“玁狁”的错。没有这个少数民族的侵略,他就不用如此远离故土,远离亲人。所以在诗中,他不停说到“靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故”。为国为家,他都要去战斗。然而,不论如何,离家的苦楚让他痛不欲生,“我心伤悲,莫知我哀”。 我们要控诉战争,不单单是因为它的血腥,更是因为它对人性的摧残,对人间至爱的毁灭。 想想在征人离家的时候,父亲说:“儿子啊,一定要小心谨慎,一定要回到故乡。”母亲说:“小儿啊,你一定要回来不要丢掉家人啊。”哥哥说:“兄弟啊,你要出征了,会白天黑夜一样忙。可要小心谨慎啊,一定要回来不要客死他乡。”你就会理解《陟岵》中的人儿在离家时,是种什么样的痛苦。 所以一旦还家的机会来临时,思乡情切,自己恨不得一步迈进家门。《河广》中一位身在卫国之人,想回到故乡宋国,可两国之间,是条宽阔的黄河。诗人却发出那蔑视艰难险阻也一定要回到家乡的高歌,“谁谓河广?一苇杭之。谁谓宋远?跂予望之。” 在家的时候很难感受到家乡的温暖亲切,而一旦离家那就是痛达心底的哀伤。 1、《东山》:家乡是心中的一盏灯 【原文】 东山 我徂东山,慆慆不归(1)。我来自东,零雨其濛(2)。我东曰归,我心西悲(3)。制彼裳衣,勿士行枚(4)。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下(5)。 我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。果臝之实,亦施于宇(6)。伊威在室,蠨蛸在户(7)。町畽鹿场,熠燿宵行。不可畏也?伊可怀也(8)。 我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。鹳鸣于垤,妇叹于室(9)。洒扫穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪(10)。自我不见,于今三年。 我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。仓庚于飞,熠耀其羽(11)。之子于归,皇驳其马(12)。亲结其缡,九十其仪(13)。其新孔嘉,其旧如之何(14)? 【注释】 1 徂(cu):往,到。东山:在今山东省曲阜县境内,诗中指军士远戍之地。慆(tāo)慆:久远。 2 零雨:小雨。濛:微雨貌。 3 悲:思念。 4 裳衣:言下裳和上衣。古代男子衣服上衣下裳,但戎服不分衣裳。士:从事。行:就是横枚。古人行军袭击敌人时,用一根筷子似的东西横衔在嘴里以防止出声,叫做衔枚。 5 蜎蜎(yuān):蚕虫蠕动的样子。蠋(zhu):桑树间野生的蚕。烝(zhēng):久。敦(dui):蜷缩一团。敦本是器名,形圆如球。 6 果臝(luo):葫芦科植物,瓜蒌。施(yi):蔓延。宇:屋檐。 7 伊威:虫名。今名土鳖,常在潮湿的地方。蠨蛸(xiāo shāo):虫名,一种长脚的蜘蛛。 8 町畽(ting tuǎn):兽蹄践踏的空地。鹿场:鹿经行的途径。熠燿(yi yào):光明貌。宵行:萤火虫。伊:是。 9 鹳(guàn):鸟名,涉禽类,形似鹤,又名冠雀。垤(dié):小土堆。 10 穹窒:塞住鼠洞。征:征人。聿(yu):语助词,同“曰”。敦:圆。瓜苦:即瓜瓠(hu),也就是匏(páo)瓜,葫芦类。古人结婚行合卺(jin)之礼,就是以一匏分作两瓢,夫妇各执一瓢盛酒漱口。栗薪:堆积的柴薪。 11 仓庚:鸟名,黄鹂。 12 之子:指妻。皇:黄白色。驳:赤白色。 13 亲:指“之子”的母亲。缡(li):佩巾。古俗嫁女时母为女结缡。九十:言其多。仪:仪式。 14 新:新婚。孔:很,非常。嘉:美满。旧:犹“久”,久别。 【经典原意】 自从我远征到东山,长年累月不能回家。现在我从东方来,细雨蒙蒙。我在东方听说要回去,想到西方不觉悲伤。缝一件平时的衣裳,再也不含枚去打仗。山蚕树上缓缓蠕动,长久住在野外的桑树上。蜷缩的士兵独自睡卧,一个个躺在车子底下。 自从我远征到东山,长年累月不能回家。现在我从东方来,细雨蒙蒙。结了一串串果实的瓜蒌,蔓延在房檐之下。土鳖儿在屋里跑来跑去,蟢蛛儿在门上做了网。田地变成野兽们的地方,萤火虫在夜幕里闪闪发亮。家园荒凉不可怕,只是越荒凉越怀念。 自从我远征到东山,长年累月不能回家。现在我从东方来,细雨蒙蒙。土堆上的冠雀引颈长鸣,家里的妻子在房中深深哀叹。赶紧打扫庭院堵住鼠穴,在外的行人快要回来了。那圆圆的匏瓜,长久挂在柴堆上。从我离家不见这些东西,已经三年了。 自从我远征到东山,长年累月不能回家。现在我从东方来,细雨蒙蒙。黄鹂鸟在天空翩翩飞翔,翅膀在太阳下闪闪发光。回忆妻子出嫁的时候,迎亲的马儿色彩鲜艳。母亲为女儿结好佩巾,又不停地把礼节再三叮咛。那时的新婚真美好,久别重逢又能怎样呢? 【当代阐释】 家乡是心中的一盏灯 初民社会的徭役让众多百姓认识到了离愁的痛苦。女子想念征夫,因为新婚的离别,因为爱情依托远去后的空无所依。她们不停呼喊着对徭役的痛恨,表达着对亲人的思念。 飘荡在外的游子们又都想些什么呢? 第30节 《东山》里面游子要回家了。细雨蒙蒙,再也不用风餐露宿,征战打杀了。他很欣慰。想想家中的样子,几年不回家,家中荒败不堪,野瓜蒌,土鳖,萤火虫,那里成了动物的乐园。想起如果妻子知道自己要回家了该是多么的高兴,打扫房屋,填堵鼠洞,忙碌着迎接自己思念的丈夫。想到妻子,突然记起新婚出嫁的时候,岳母再三叮嘱可爱的新娘子,一定要孝顺公婆,照顾好丈夫,多么温馨的一幕。久别重逢,又是什么样子呢? 游子完全沉浸在过去的回忆中,毕竟那时候时光是那么美好。他一直在想,没有停歇。我们不知道结局,只能默默祝福他。他毕竟还年轻,还有希望。汉乐府《十五从军征》中也有个回乡的征人,但十五岁从军出征,八十岁才得以还家。那首诗里没有为老者留下任何憧憬希望的余地,回家之后看到的是“松柏冢累累。兔从狗窦入,雉从梁上飞。”令人不觉惨凄恸哭,最后老者摘点野菜在荒败的院子里做了顿饭,但哽咽难息,出门东望,潸然泪下。留下一个孤独的背影依靠在颓塌的大门前。 《东山》中的游子正在回家,“近乡情更怯,不敢问来人”,但不知道迎接他的,会是什么景象。 我们已经对这种肆意盘剥百姓、制造生离死别的徭役制度无语。我们需要的是人性的回归。不要随意用制度割裂人性,割裂亲情,践踏生命的自由。 过去的时代如此,现在,仍然如此。 【国学故事】 莼鲈之思:西晋文学家张翰是个才子,诗书俱佳,写江南的菜花,有“黄花如散金”之句,就连李白都很佩服他。然而张翰名声之盛,更多的还是是因为莼菜和鲈鱼。《晋书·张翰传》记载:张翰在洛阳做官,“因见秋风起,乃思吴中菰菜莼羹、鲈鱼脍,曰:‘人生贵适忘,何能羁宦数千里以要名爵乎?’遂命驾而归。”尽然可以仅仅因为思念家乡的饭菜,断然辞官回家,从而在历史上留下一段美名佳话。 【相关阅读】 李益《夜上受降城闻笛》;王安石《泊船瓜洲》 2、《采薇》:废池乔木,犹厌言兵 【原文】 采薇 采薇采薇,薇亦作止(1)。曰归曰归,岁亦莫止(2)。靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故(3)。 采薇采薇,薇亦柔止(4)。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘(5)。 采薇采薇,薇亦刚止(6)。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来(7)。 彼尔维何?维常之华(8)。彼路斯何?君子之车,戎车既驾,四牡业业。岂敢定居,一月三捷(9)。 驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓(10)。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘(11)。 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥(12)。我心伤悲,莫知我哀! 【注释】 1蔽:一种野菜。亦:语气助词,没有实义。作:初生。止:语 气助词,没有实义。 2莫:同“暮’,晚。 3靡:没有。 玁狁(xiǎn yun):北方少数民族戎狄,秦汉时称“匈奴”。遑:空闲。启:坐下。居:住下。 4柔:软嫩。 5载:又。戍:守卫,指防守的地方。聘:问候。 6刚:坚硬。 7阳:周代农历四月到十月称为阳月。盬(gu):止息。孔:非常,很。疚:病。8尔:花开茂盛的样子。维何:是什么。常:棠棣。华:花。 9路:辂,大车。君子:将帅.戎车:兵车。业业:强壮高大的样子。捷: 交战,作战。 10騤騤(kui);马强壮的样子。依:依靠。小人:士兵。腓(féi):隐蔽,掩护. 11翼翼:排列整齐的样子。弭(mi):弓两头的弯曲处。象弭:象牙镶饰的弓。鱼服:鱼皮制的箭袋。棘:紧急。 12依依:柳条柔弱随风飘拂的样子。雨雪:下雪。雨:动词,下。霏霏:纷 纷下落的样子。迟迟:缓慢。 【经典原意】 采薇菜啊采薇菜,薇菜刚刚抽芽。说回家啊说回家,一年又快过去了。家庭离散,都是因为玁狁的缘故。没有空闲安定下,都是因为玁狁的缘故。 采薇菜啊采薇菜,薇菜初生非常柔嫩。说回家啊说回家,内心又非常忧闷。心中的忧愁像烈火焚烧,饥渴交加真的难熬。我驻防的地方还没有定下来,没法托人捎家书问候家里。 采薇菜啊采薇菜,薇菜已经长老了。说回家啊说回家,已经到了岁暮十月了。战事频繁仍没有止息,没有空闲歇息下来。内心的忧愁愈来愈重,我恐怕生还无望。 什么花儿开的这样茂盛?那是棠棣的花儿。那辆又高又大车是谁的?那是将帅乘坐的车。兵车早已出动了,四匹雄马强壮威武。哪敢安心地定居下来,一月之内不停地打仗。 驾驭着四匹马的车子,四匹雄马强壮威武。将军依靠在车上,兵士用它作掩护的屏障。四匹马排列整齐,还有象牙弓箭和鱼皮箭袋。怎能不天天戒严防范,玁狁侵扰的愈加厉害了。 当初离家出征的时候,杨柳低垂轻轻飘拂。如今战罢回家,却是漫天纷飞的大雪。在路上缓慢地行走,饥渴交加真的难熬。我心中是多么伤悲,谁也不知道我的哀伤。 【当代阐释】 废池乔木,犹厌言兵 欲望导致罪恶,导致战争,战争是人类存在的阴影,无法摆脱,黑暗血腥地令人惊恐。 当历经统治者因欲望而发动的战争时,弱小的人们无法把握自己的命运,抓丁征兵,被迫卷入其中,在刀光闪动中苟延残喘,生命脆弱的如一盏在风中摇曳的油灯,随时都有可能熄灭。而对于那些在战火中逃离家园,颠沛流离的人们来说,那就是灭顶的灾难。战争使多数人流血,却养肥了少数人。所以战争往往都是少数人的欲望,大多数人的痛苦回忆。 然而如果人们要被动地经历战争,当敌人拿着鲜血淋漓的大刀走到你家门前时,当战争的号角躺在床上就能听见时,当战争的马蹄声震颤的饭碗叮当作响时,你要起来战斗,反抗。首先,这是在为你自己而战斗,其次是为你的家人而战斗,再其次,才是为了一个国家而战斗。被逼发起的战争是为了消灭另一个战争,仍然是为了追求没有战争。所以要进行战争只有一个借口,即通过战争我们可以生活在不受破坏的和平环境中。 然而,只要有战争,不论正义的非正义的。广大处在底层的人民,都是最大的牺牲品。只要战争一开始,地狱之门便被打开。战争的胜利需要付出代价,战争的失败需要付出教训。在厮杀过后的战场,只会留下尸横遍野,不会带来欢歌笑语。唐代张籍《关山月》写到:“可怜万里关山道,年年战骨多秋草”。一个个鲜活生命的消逝留下的只有痛苦。对于平民来说,伴随战争滋长的流寇、动乱早已让人民朝不保夕,寝食难安。万一家乡被战风扫触,更是哀鸿遍野,一片妻离子散,家破人亡。《老子》里面这样描写到:“师之所处,荆棘生焉。大军之后,必有凶年”,睿智之言。 这仅仅是战争最直观的灾难,它的另一种恶果是战争带来的忧伤、痛苦、烦恼,恐惧,甚至绝望。为了抵抗少数民族对边疆的武力骚扰,《采薇》中的男子背井离乡、戎马倥偬,带着满身的辛劳与疲惫,带着命运无常的恐惧,走在回家的路上。长久的别离如烙铁般将男子对家乡的思念重重镌刻在内心深处。 他想起了离开时,杨柳依依惜别,带着柔情,带着思恋。 他看到了现在的路上,漫天大雪,散落了一地的凄凉。 家,已经成了这个世界上唯一可以让心灵睡去的地方。 【国学故事】 《哀江南赋》: 南朝诗人庾信曾是梁昭明太子的侍读,文学素养很高。庾信与其父庾肩吾及徐摛、徐陵父子形成的“徐庾体”成为当时盛行的绮丽香艳的宫体诗的代表。后来,庾信出使西魏却被扣长安不得南归。晚年虽身居高位,但思乡之情更甚。眼看南归无望,万千思绪郁积心头,于是作出了千古绝唱《哀江南赋》。此赋一扫南朝诗文的绮丽之风,苍劲沉郁,为后世所称道。 【文化常识】 第31节 古代车马及打仗:古代驾二马为骈,驾三马为骖,驾四马为驷。作战的兵车以“乘”为单位,和驷一样,一乘有驾车的马四匹。驾车的马如果是三匹或四匹,则有骖服之分。两旁的马叫骖,中间的马叫服。车上有甲士三人,中间一人驾车,左边一人持弓,右边一人手持长矛。如果是指挥车,稍有变化,古人乘车尚左(以左方为尊),尊者即指挥者在左,御者在中,另有一人在右陪乘。一乘兵车后面跟随步卒七十二人,加甲士三人,共七十五人,“兵车百乘”,就有甲士三百人,步卒七千二百人。作战时,战车冲锋在前,步兵跟随在后。军队进退以“鸣金击鼓”来表示,击鼓是前进的号令,鼓声可鼓舞士气,所以说“一鼓作气”,金是类似铜锣的响器,“鸣金”表示退兵。 尚左尚右习俗:古代礼制习俗观念的一种。古代等级制度严格,左右为区别尊卑高下的标志之一,普遍实行于各种礼仪中。由于君主受臣子朝见时,南面而坐,左东右西,臣子北面而立,左西右东,朝臣依官位由尊至卑一字排开,若官位高者在东,卑者在西,则尊右贱左;反之,则是尊左贱右。历朝各代情况不同,根据历史史籍,大致情况如下:夏商周时,朝官尊左,宴饮、兵事则尊右。战国时候,朝官尊左,军队中尊右。秦朝时尊左。汉代尊右。六朝时朝官尊左,宴饮尊右。唐宋明清尊左,元代尊右。一般在喜庆活动中,以左为贵,在凶伤吊唁中,以右为尊。 【相关阅读】 李白《静夜思》;岳飞《满江红》 3、《陟岵》:儿行千里母担忧 【原文】 陟岵 陟彼岵兮(1),瞻望父兮。父曰:嗟!予子行役(2),夙夜无已。上慎旃哉(3)!犹来无止(4)! 陟彼屺兮(5),瞻望母兮。母曰:嗟!予季行役(6),夙夜无寐。上慎旃哉!犹来无弃! 陟彼冈兮,瞻望兄兮。兄曰:嗟!予弟行役,夙夜无偕(7)。上慎旃哉!犹来无死! 【注释】 1陟(zhi ):登上。岵(hu ):有草木的山。 2予子:歌者想象中,其父对他的称呼。夙夜:早晚。已:止息。 3上:通尚,希望。旃(zhān):之,作语助。 4犹来:还是回来。无:通“毋”,不要。 5屺(qi ):没有草木的山。 6季:兄弟中排行第四或最小。无寐:没有睡觉的时间。 7偕:俱都,一样。 【经典原意】 登上草木葱茏的山岗,远望离别的父亲。父亲说:“儿子啊,你要出征了,会早晚不停忙忙碌碌。可要小心谨慎啊,一定要回来不要停留在远方。” 登上荒芜的山岗,远望离别的母亲。母亲说:“小儿啊,你要出征了,会日日夜夜没有睡觉的时间。可要小心谨慎啊,一定要回来不要遗弃家人。” 登上那座山岗,远望离别的哥哥。哥哥说:“兄弟啊,你要出征了,会白天黑夜一样忙。可要小心谨慎啊,一定要回来不要客死他乡。” 【当代阐释】 儿行千里母担忧 《陟岵》一诗,曾被推为“千古羁旅行役诗之祖”。不单单因为它在这种题材诗歌中出现较早,更因它最形象描绘出了离别之苦,思乡之切。 男子登上葱茏的山冈,早已看不见送别的亲人。但他依然能想像得出日渐苍老的父亲,细细叮嘱不要永远滞留他乡;依然能想像得到头发斑白的母亲拉着自己的手,泪眼婆娑地让这位小儿子不要抛弃亲娘;依然能想像得出亲爱和善的兄长,直言祈愿他不要尸骨埋在他乡。深沉的父子之情,难以割舍的母子之情,强烈的手足深情,都在想像中变得凝重。 “仍怜故乡水,万里送行舟”,一步一回头,难以割舍的故乡情和流淌在血液中对亲人的刻骨思念缠绕在一起。人们喜欢缓步登高,遥望故乡,似乎看到了自己的亲人。如常年漂泊的杜甫在《登高》中写到:“万里悲秋常作客,百年多病独登台。”登上高台,神思随目光飞远,越陌度阡,用那份思存默默抚摸每个亲人,聊慰思乡之苦。 孔子认为“父母在,不远游”是基本的人伦道理,但残酷的现实又能让多少人满足这一本应遵守的规范。走在离家的路上,步履沉重。远望可以当归,长歌可以当哭。登上高台,远眺长歌,思乡之情如凉秋之雨,缠绵不绝。 在这一声声亲人念己的想像中,包含了多少嗟叹,多少叮咛,多少希冀,多少盼望,多少爱怜,多少慰藉。时隔千载,捧来读之,仍不禁令人望白云而起思亲、思乡之念。 【国学故事】 倚闾:“倚闾”通常用来描写盼望子女归来,源于《战国策》。 战国时期,齐泯王非常骄横,引起了诸侯国的不满。燕国联合赵、魏、韩、秦一同攻打齐国。齐军大败,齐泯王派人向楚国求救,楚襄王派大将淖齿乘机串通燕国,杀了齐泯王。王孙贾是齐泯王手下的一名小将,自幼父亲早逝,一直跟随在齐泯王的身边。齐军战败后,他与齐泯王逃散,只好一人逃回家,他母亲生气地说:“女(即汝)朝出而晚来,则吾倚门而望;女暮出而不还,则吾倚闾而望。女今事王,王出走,女不知其所,女尚何归?”即,平时你早上出去,回来晚,我总要靠着大门,盼望你回来;你晚上出外,不见回家,我总是街头巷口等你回来。你是事奉君王的臣子,如今君王不知下落,你竟独自跑回,你还有脸来见我!王孙机听后,非常惭愧,于是前去寻找泯王,当他得知泯王已死,就聚集400多名壮士抓住淖齿,用乱剑戳死。 【文化常识】 重阳节登高与古代节日:重阳节为农历九月九日。因为《易经》中把“六”定为阴数,把“九”定为阳数,九月九日,日月并阳,两九相重,故而叫重阳,也叫重九。九九与“久久”同音,九在数字中又是最大数,有长久长寿的含义,况且秋季也是一年收获的黄金季节,所以人们历来对此节有着特殊的感情。南朝梁人吴均之《续齐谐记》记载:传说东汉时,汝南县突然发生大瘟疫,县里有个叫桓景的人,其父母因此病死,所以他到终南山拜师学艺,仙人费长房给桓景一把降妖青龙剑。桓景早起晚睡,披星戴月,勤学苦练。一日,费长房说:“九月九日,瘟魔又要来,你可以回去除害。”并且给了他茱萸叶子一包,菊花酒一瓶,让他家乡父老登高避祸。于是他便离开回到家乡,九月九那天,他领着妻子儿女、乡亲父老登上了附近的一座山。把茱萸叶分给大家样随身带上,瘟魔则不敢近身。又把菊花酒倒出来,每人喝了一口,避免染瘟疫。经过与瘟魔的激烈搏斗,最后杀死了瘟魔。从那时起,人们就过起重阳节来,也就有了重九登高的风俗。 除了重阳节外,中国还有许多其它的传统节日。元旦这是正月初一日。 人日 这是正月初七日。据传说,上天创世的时候,正月一日为鸡,二日为狗,三日为猪,四日为羊,五日为牛,六日为马,七日为人。所以第七天成为人日。 上元(元月元宵) 正月十五日。旧俗以元夜张灯为戏,所以又叫灯节。 社日 农家祭社祈年的日子,立春后第五个戊日(在春分前后)。 寒食 清明前二日。《荆楚岁时记》说,冬至后一百五日,谓之寒食,禁火三日。因此,有人以“一百五”为寒食的代称。 清明 就是清明节。古人常常把清明和寒食联系起来。 花朝 二月十二日为花朝,又叫百花生日。 上巳 原定为三月上旬的一个巳日(所以叫上巳),旧俗以此日临水祓除不祥,叫做修禊。但是自曹魏以后,把节日固定为三月三日。后来变成了水边饮宴、郊外游春的节日。 浴佛节 传说四月初八日是释迦牟尼的生日。《荆楚岁时记》说,荆楚以四月八日诸寺香汤浴佛,共作龙华会。 端午(端阳) 五月初五日。《荆楚岁时记》说,屈原在五月五日投江,人们在这一天竞渡,表示要拯救屈原。(后来又把船做成龙形,叫龙舟竞渡。)关於端午节的传说很多。唐代以后,端午节被规定为大节日,常有赏赐。 伏日 夏至后第三个庚日叫初伏,第四个庚日叫中伏,立秋后第一个庚日叫终伏(末伏),总称为三伏。据说伏是隐伏避盛暑的意思。伏日祭祀,所以也是一个大节日。一般所谓伏日,大约指的是初伏。 七夕 七月七日。《荆楚岁时记》说,七月初七日的晚间是牵牛织女聚会之夜,人家妇女结采缕穿七孔针,陈酒脯瓜果於庭中,以乞巧。 中元 七月十五日(注:正月十五日为上元,七月十五日为中元,十月十五日为下元。后代只有上元中元成为节日。)。佛教传说:目连的母亲堕入饿鬼道中,食物入口,即化烈火,目连求救於佛,佛为他说盂兰盆经,叫他在七月十五日作盂兰盆以救其母(注:孟兰盆,梵语,是倒悬的意义。作盂兰盆,指施佛及僧,以报父母养育之恩。)。后代把中元看成鬼节,有施饿鬼等等迷信行为。 中秋 八月十五日。人们以为这时的月亮最亮,所以是赏月的佳节。 冬至 就是冬至节。冬至前一日称为小至。古人把冬至看成是节气的起点,从冬至起,日子一天天长起来,叫做“冬至一阳生。 第32节 腊日 腊是祭名。《说文》:“冬至后三戌腊祭百神”,可见汉代的腊日是冬至后第三个戌日。但是《荆楚岁时记》以十二月初八日为腊日,并说村人击细腰鼓,作金刚力士以逐疫。十二月初八日是一般的解释,到今天还有“腊八粥”的风俗。 除夕 一年最后一天的晚上。除是除旧布新的意思。一年的最后一天叫“岁除”,所以那天晚上叫“除夕”。 【相关阅读】 李白《春夜洛城闻笛》;汉乐府《十五从军征》 4、《河广》:乘着思念的翅膀 【原文】 河广 谁谓河广?一苇杭之(1)。谁谓宋远?跂予望之(2)。 谁谓河广?曾不容刀(3)。谁谓宋远?曾不崇朝(4)。 【注释】 1 河:黄河。一苇:比喻小船。杭:同航,渡过。 2 跂(qi):踮起脚后跟。 3 刀:小船。 4崇:终,终了。终朝:一个早晨,满早晨。 【经典原意】 谁说黄河宽广?一叶扁舟便可渡过。谁说宋国路途遥远? 踮起脚尖就能望见。 谁说黄河宽广?一条小船容不下。谁说宋国路途遥远?一个早晨便可走到。 【当代阐释】 乘着思念的翅膀 一位身在卫国之人,想回到故乡宋国,两国之间,是条宽阔的黄河。 有时候,人们感到咫尺天涯;有时候,人们却能感到远方之物如在目前。 有时候,人们感到度日如年;有时候,人们又感觉千秋一瞬。 时间,空间,客观地存在着。如季节交替,时至自然。人们只能站在一边,静静看着花开花落,云卷云舒。然而在人内心,时间与空间却可以随意地为情感所支配,任意变换着长短、大小,恰如其分地将自己的情感装进去。 黄河虽然宽广,诗人却认为一叶小舟即可飞渡,有时甚至容不下一条小船。虽然归家的路途漫长,但诗人却认为踮起脚尖就可看到家乡,用不了一个早晨即可回到家中。一切的一切,都是内心迫切的思乡之情使然。这种迫切焦灼着诗人回家的渴望,恨不得一步迈进家门。 他在心中模糊了与家乡的距离。这种拉近,同时也让诗人不再感到孤独,不再感到忧愁;他把出门想像成一次在家门口的散步,他把出门想像成一次到田间地头的劳动,散完步,做完活,他可以悠闲地回家了。想像给人们带来心灵的慰藉,让人们在遥远的异国他乡也能感受到家乡的温暖,如一杯暖酒,热乎乎,暖洋洋地在身体里流淌。 倦鸟归巢,狐死首丘。自然界的一切事物都依恋着自己的家。而家的包容、亲切、温暖,也让大千世界不再颓废、灰暗,而是充满了希望、阳光。 【国学故事】 老马识途:公元前663年,齐桓公应燕国的要求,出兵攻打入侵燕国的山戎,相国管仲和大夫隰朋随同前往。齐军是春天出征的,到凯旋而归时已是冬天,草木变了样。大军在崇山峻岭的一个山谷里转来转去,最后迷了路,再也找不到归路;虽然派出多批探子去探路,但仍然弄不清楚该从哪里走出山谷。时间一长,军队的给养发生困难。情况非常危急,再不找到出路,大军就会困死在这里。管仲思索了好久,想:既然狗离家很远也能寻回家去,那么军中的马尤其是老马,也会有认识路途的本领。于是他对齐桓公说:“大王,我认为老马有认路的本领,可以利用它在前面领路,带引大军出山谷。”齐桓公同意试试看。管仲立即挑出几匹老马,解开缰绳,让它们在大军的最前面自由行走。也真奇怪,这些老马都毫不犹豫地朝一个方向行进。大军就紧跟着它们东走西走、最后终于走出山谷,找到了回齐国的大路。 【文化常识】 江河:古代许多篇章中专指长江、黄河。因为长江与黄河是我国两大文明发源地,古代文化文明多集中在这两个地域产生。与此类似,“山东”的意思是山的东面,此山多为专指,因地域时代关系,可指崤山、华山、太行山、泰山等数种不同的山,所指地域不尽相同。 【相关阅读】 汉古诗十九首《行行重行行》;岑参《逢入京使》 五、哀哀父母,生我劬劳——孝悌的坚守 导读:尊卑有序,孝义为先 血浓于水,亲情之道从人的出生便注入体内,埋在心底,揉合在五脏精气内。所以人类从一开始便注意将亲情的观念发扬光大。起初以氏族部落为聚集,其次推行“家天下”,都是以亲情来维系社会的存在状态。 初民社会的亲情观念已经非常显著,《诗经》中的一些诗便反映了其当时的面貌。 《蓼莪》是最能表达孝心的一首。诗人的父母业已去世。他回忆起父母养育过程中的点点滴滴,那份艰苦,那份辛劳,甚至因此而积劳成疾。他感恩父母那充满无私的爱。然而现在他是痛苦的,父母去世了,剩下自己一个人孤苦伶仃地活在这个世界上。没有了父母,他不知道该到何处去寻找以前的家的温暖。在父母的羽翼下,家中四处是欢乐和幸福,而现在的家中,他只能对着自己的影子叹息现在的孤独,对着自己的影子倾诉内心的悲伤。最后,在巍巍高山之下,在烈烈暴风之中,诗人含着泪水喊出他心底对父母的痛苦思念:为什么人人都能好好地奉养父母,为什么只有我遭受不幸,不能终养父母。 所以不要等到父母去世之后才知道亲情的珍贵,等到父母去世之后才知道这个世界上最疼爱自己的是父母,不要再去经受“子欲养而亲不在”的痛苦。读此诗感人肺腑,令人潸然泪下。方玉润《诗经原始》评论“此诗为千古孝思绝作,尽人能识。” 《鸨羽》的作者似乎早早认识到了这个道理。在远行服役,为君王的事情而奔忙劳作时,仍然担心着自己远在家乡的父母,忧虑自己没有时间回去种地,没有粮食,父母要怎样生活啊!拳拳之心,溢于言表。 在父母养育之恩中,母亲的形象总是显得更为光辉伟大,与母亲平日忙忙碌碌的背影相比,显得有些格格不入。或许,我们看惯了平凡,难以挖掘出高大;或许,这就是母爱本真的样子。我们很少能在母亲面前赞扬它的神圣,我们只是将头深深埋在母亲的胸前,吮吸着血变成的乳汁。只是在一遍遍“儿行千里母担忧”的古语中忽视着母亲的至爱。一旦母亲离世,我们就会彷徨无依地喊叫起来,就会深切体会到母亲在我们心中的位置和份量。不要如《凯风》般在母亲走后再想去追念母亲的伟大,要像《祈父》中的那样,在母亲仍然在家守候你的时候,挂念着母亲,心系住母亲,用自己全身心的爱去回报母亲永远不求回报的爱意。 这种血缘纽带深深如根无形的绳索,紧紧缚住子女与母亲的心念,绑在一起,再也无法分开。 亲情当中还有一类兄弟之情。《常棣》中写到,现在身边的人,没有一个比得上兄弟疼爱关心自己。当自己面临死亡的威胁时,平时的好友一个个退避三舍,不理不顾,而自己的亲兄弟却不顾自身安危,在尸骨累累中救出自己。虽然兄弟之间有时也会闹些小矛盾,但真正有威胁时,兄弟则会大义凛然地站在一起,共同抵御外侮。所以兄弟之情是那么地弥足珍贵,兄弟之间的和谐相处,其乐融融,也是人性中的一道美丽的风景。 孝顺父母,友爱兄弟,是从血液中发出的召唤,是释放人性的根本要求。孔子在《论语》中总结到:“君子务本,本立而道生。孝悌也者,其为仁之本与!” 1、《凯风》:人性的“根” 【原文】 凯风 凯风自南(1),吹彼棘心(2)。棘心夭夭(3),母氏劬劳(4)。 凯风自南, 吹彼棘薪。母氏圣善, 我无令人(5)。 爰有寒泉, 在浚之下(6)。 有子七人,母氏劳苦。 睍睆黄鸟,载好其音(7)。有子七人,莫慰母心。 第33节 【注释】 1凯风:南风,催生万物。 2棘:酸枣树。 3夭夭:茁壮茂盛样子. 4劬(qu):辛苦。 5令:善,美好。 6爰(yuán):发语词。寒泉:水冬夏常冷,故称为寒泉。浚:卫国的地名。 7睍睆(xiàn huàn):鸟儿清和婉转的鸣叫声。载:语助词。 【经典原意】 和风吹自南方,吹拂着酸枣的小树苗。树苗长得很茁壮,是因母亲的辛劳。 和风吹自南方,吹拂着长成的枣树。母亲贤惠慈祥,我辈却无善德报答母亲。 泉水之水寒冷透骨,就在浚城的下边。养育七个儿女,母亲是多么辛劳。 美丽的黄鸟,唱着婉转动听的歌曲。有了七个儿子,却没人能安慰母亲。 【当代阐释】 人性的“根” 母爱,自然而又伟大。 几千年来,人们对母爱倾注了极大的关注,用各种方式赞美它,讴歌它。 几千年后,母亲仍然将是最光辉伟大的形象。 诗人在《凯风》中将自己比作小树苗,在母亲的汗水浇灌下,茁壮成长。和煦的暖风熏陶着树苗,母亲松土、锄草、浇水、施肥。树苗一天天长大,而母亲却一天天衰老。等岁月的沧桑爬上母亲的额角,斑白的头发不时随风飘舞,儿女们都长大了。母亲呢,悄悄退在一边,等待自然规律的最终来临。含辛茹苦养活的树苗继续成长,他们已经绿荫匝地,完全经得起风雨。他们每到收获的季节都会收获累累硕果,而这些果子却没有想到他们的母亲,没有在母亲的嘴里释放甜蜜。母亲依然无怨无悔地爱着她的小树苗们。人们常言:老母一百岁,常念八十儿。不论多大,在母亲那里,永远都是孩子。母亲宽阔的胸膛、细微的关爱永远都是家这个概念中最具魅力的光环。 母亲对子女的爱还是刻骨的。唐山大地震时,人们忙于清理废墟,抢救人员在一个坍塌的楼角发现了一对母女。他们艰难地锯开楼板,身受重伤的年轻母亲已经与世长辞。紧紧怀抱的小女孩还在休克之中。人们在为小女孩顽强的生命力欢呼时,突然发现女孩的嘴角挂着点点血渍。人们不禁惊呆了。年轻的母亲竟然是割开自己的血管,用热血让自己的女儿延续生命。而小女孩醒来,用微弱的乳声喊出的第一句话便是——“妈妈”。 有妈妈的孩子像个宝,没有妈妈的孩子却像根草,老舍说,失去了慈母便像花插在瓶子里,虽然还有色有香,却失去了根。妈妈在所有人的生命中,始终都是一个根。 【国学故事】 负米:“负米”出自《孔子家语》,表示侍养父母。 春秋时期,孔子的学生子路身强力壮,刚直好勇,虽然性情有些粗暴,但是为人诚实,非常孝敬父母。 子路的父母去世后,子路就跟随孔子到处游学。一天,子路去见老师,老师看到他非常伤感,询问其中的缘故。子路对老师说:“过去我奉送父母的时候,自己经常吃一些粗劣饭菜,而不辞辛苦,从百里外地方给父母背来大米,供父母吃。现在父母去世之后,我跟随先生到南方游历诸国,坐着华丽的车子,吃着丰盛的菜肴,可是心中十分怀念逝去的双亲,很想为了他们再让自己吃些粗茶淡饭,给父母背粮食。”孔子听了子路的话,也不禁叹息到:“是啊,侍奉双亲就如同串在绳子上的干鱼不能长期保存一样。父母晚年就像白马过隙一样短暂,我们尽忠就是能尽孝,真是忠孝不能两全啊!” 从此,孔子每逢讲学时,就对他的学生说:“子路的父母健在时,能竭尽全力;父母去世后,他又能时时想起父母,真不愧是一个大孝子。” 【相关阅读】 孟郊《游子吟》;高尔基《母亲》 2、《蓼莪》:子欲养而亲不待 【原文】 蓼莪 蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳(1)。 蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁(2)。 瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣(3)。无父何怙,无母何恃。出则衔恤,入则靡至(4)。 父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,长我育我(5)。顾我复我,出入腹我。欲报之德,昊天罔极(6)。 南山烈烈,飘风发发。民莫不榖,我独何害(7)。南山律律,飘风弗弗。民莫不榖,我独不卒(8)。 【注释】 1蓼(lu):高大貌。莪(é):莪蒿。匪:非。伊:是。蒿:艾蒿。劬(qu)劳:劳苦。 2蔚:牡蒿。瘁:憔悴。 3罄(qing):空,尽。罍(léi):大肚小口的酒坛。鲜民:死了父母的人。鲜:少,寡。 4怙(hu):依靠。 衔:含。恤(xu):忧愁。靡至:没有至亲。 5鞠(ju):养。拊:通“抚”。畜(xu):爱。 6顾:照顾。复:庇护,挂念。腹:怀抱。罔极:没有准则。 7烈烈:艰阻貌。发发(bo):风疾貌。榖(gu):赡养。 8律律:同烈烈。弗弗:大风飞扬的样子。卒:终。指终养父母。 【经典原意】 那高大的植物是莪蒿吧,不是莪蒿,是艾蒿。可怜的父母亲啊!为了生养我受尽劳苦。 那高大的植物是莪蒿吧,不是莪蒿,是牡蒿,可怜的父母亲啊!为了生养我积劳成疾。 小瓶的酒倒光了,是大酒坛的耻辱。孤苦伶仃的人活著,还不如早些死去的好。没了父亲,我依靠谁?没了母亲,我仰赖谁?出门在外,心怀忧伤;踏进家门,没有亲人形单影只。 第34节 父母双亲啊!您生养了我,抚慰我、爱护我,使我长大,教育我,照顾我、庇护我,进进出出怀抱着我。想要报答您的恩德,而老天没有准则降下灾祸! 南山高耸,暴风阵阵,人人都能好好地奉养父母,为什么只有我遭受不幸!南山高巍巍,暴风阵阵。人人都能好好地奉养父母,为什么只有我不能终养父母! 【当代阐释】 子欲养而亲不待 古代流传至今的故事中,也有很多母亲的形象。如孟母三迁、岳母刺字,还有“画荻教子”的欧阳修的母亲,等等。但我们发现,这些伟大的古代母亲之所以流传千古,是因为她们以大量的辛劳教育出了一个个伟大的儿子,一言以蔽之,“母以子贵”。 所有子女的成功都离不开父母的操劳。儿子彪炳千载,声名显赫,母亲的尊贵理所应当,她们所付出的辛苦需要得到证明。虽然这种观念在深处流淌的仍然是“三从”的影子,但“三从”在浅层次上仍然是合理的。只有将其顶礼膜拜,当作顽固教条对待,极端的“三从”才是对人性的抹杀。所以,母亲的确可以因为自己出色的儿子而封爵受赏。然而,芸芸众生,更多子女还是属于平凡中的一份子。这样的母亲就不尊贵了吗? 《蓼莪》从一个儿子的角度描写了他自己的父母。 他看到了父母在养育他的过程中所经历的劳苦,甚至积劳成疾。他看到了这个世界上父母是他最贴心的人,是最真心关爱他的人。他甚至想到一旦父母过世,这个世界上他还能依靠谁呢?然而松涛咆哮,狂风怒吼,他的担心成为了现实。父母走了。天地之间只有他一个人还在哭喊,为什么别人都能好好赡养父母,而我却不能终生奉养父母呢? 我们听到了一个孝子从心底发出的呐喊,我们看到了他对父母的无比依恋,我们也感受到了父母在他心里那无以伦比的位置。他希望能平平安安的一辈子,端坐在家中的椅子上,等着他这个儿子去端茶送水,伺候到老。 不仅仅是那些儿子尊贵的母亲才伟大。所有的母亲都是如此。她们在平凡中孕育着伟大。世界上的一切光荣和骄傲,都来自母亲,高尔基如是说。 所以,不要等到父母逝去的那天才突然醒悟,最疼爱你的父母也需要你的关心、照顾。 【国学故事】 树欲静而风不止,子欲养而亲不待: 孔子出行在外,忽然听到有人哭得很悲痛。孔子说:“快点赶车,前面有个贤人。”来到哭声传来的地方,看到一个人身穿粗布衣服,手里拿着镰刀,正在路边哭泣。孔子认识他,他的名字叫皋鱼。孔子下了车,前去跟他说话:“您并没有遇到丧事,为什么哭得这么悲痛呢?” 皋鱼说:“我已经有三种过失了。年轻的时候,为了求学而周游于诸侯国之间,我的双亲去世了,我因此而失去了侍奉双亲的机会,这是我的第一个过失。我当初所立的志向非常高远,不想在国君手下从政做事,失去了为国家和百姓尽力尽责的机会,这是我的第二个过失。本来我与朋友的关系很深厚,但是,因为一点小事就与他们断交了,这是我的第三个过失。树木虽然想安静,大风却不停地吹;做子女的想要侍奉双亲,双亲却不会等待着。岁月一旦过去了就永远无法追回来;双亲一旦失去了就再也无法见到。” 皋鱼没多久就死去了。 孔子说:“弟子们一定真诚地看待他所说的话,牢牢地记在心里。” 于是,孔子的门人辞别孔子而回家赡养双亲的有十三个人。 【文化常识】 弄璋弄瓦:古人指生下男孩子把璋给男孩子玩,璋是指一种玉器,希望儿子将来有玉一样的品德,后人因此称生男孩为“弄璋”。后来就把生下男孩子称为“弄璋之喜”,而把生下女孩子称为“弄瓦之喜”。 瓦是纺车上的零件。喻指女孩长大后弄瓦纺织、操持家务。这其实是古代重男轻女思想的体现。 【相关阅读】 孟浩然《田家元日》;白居易《慈乌夜啼》 3、《常棣》:兄弟无故的至乐 【原文】 常棣 常棣之华(1),鄂不韡韡(2)。凡今之人,莫如兄弟。 死丧之威(3),兄弟孔怀(4)。原隰裒矣(5), 兄弟求矣。 脊令在原(6),兄弟急难。 每有良朋。况也永叹(7)。 兄弟阋于墙(8),外御其务(9)。每有良朋,烝也无戎(10)。 丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生(11)。 傧尔笾豆(12),饮酒之饫(13).兄弟既具,和乐且孺(14)。 妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕(15),和乐且湛(16)。 宜尔室家,乐尔妻孥(17)。是究是图(18),亶其然乎(19). 【注释】 1常棣(di):棠梨树。华:花。 2鄂:同“萼”,花萼。韡韡(wěi):花色鲜明的样子。 3威:畏惧。 4孔怀:十分想念。 5原隰(xi):荒野。裒(pou):堆积。 6脊令:水鸟名。 7况:增加。永叹:长叹。 8阋(xi):争吵。阋于墙:在家里面争吵。 9务:同“侮”, 欺侮。 10烝:久。戎:帮助。 11生:语气助词,没有实义。 12傧(bin):陈设,陈列。笾(biān):古代祭祀时用的竹制器具。豆:祭祀时用的木制器具。 13饫(yu):酒足饭饱。 14具:通“俱”,都。孺(ru):亲近。 15翕(xi):和睦。 16湛(dān):长久,尽兴。 第35节 17宜:安。孥(nu):儿女。 18究:思虑。图:谋划。 19亶(dǎn):诚然,确实。 【经典原意】 棠棣的花儿,花萼鲜艳光亮。现在的人,没人能如兄弟般亲密。 死亡多么可怕,只有兄弟最为关怀。即使原野上枯骨堆积,兄弟也会去寻求。 水鸟脊令飞落在原野上,只有兄弟才会救急救难。虽也有交接的好朋友,只会使人长叹。 尽管兄弟在家也会争吵,但会共同抵御外侮。虽也有交接的好朋友,但事到临头也不会前来帮助。 丧乱已经平息,日子安乐而又宁静。那时虽然有亲兄弟,但觉着还不如友朋。 摆好了碗盏杯盘,家人酒足饭饱。兄弟亲人全都聚齐,其乐融融长幼相亲。 与妻子相亲相爱,像琴瑟一样和谐。兄弟之间相互亲爱,永远沉浸在欢乐当中。 使你的家庭安稳美好,使你的妻子儿女高兴快乐,仔细考虑认真想清楚,道理的确是这个样子。 【当代阐释】 兄弟无故的至乐 古人极其讲究孝悌,孝就是孝顺父母,悌则是兄弟友爱。 对父母孝顺的强调容易理解,为什么还要如此强调兄弟之间,而是不是所有子女之间?一方面,重男轻女的思想使得古人认为女子一旦出嫁就是外姓人家,属于别人家的人,嫁出去的女儿泼出去的水。不属于自己家的人,当然也就会被以家庭为单位建立起来的伦理道德体系排除在外。另一方面,男子始终在家中占据主导地位,发挥绝对作用,故而说上阵父子兵,打虎亲兄弟。女子地位低下,对内对外,起不到什么影响。故也被丢在与父母相关的伦理规范之外。 然时至今日,男女平等,无所谓男尊女卑。这悌的含义里面大可拓展成兄弟姊妹。更何况现在独生子女越来越多,连着扩大了范围的悌也很难找到用武之地。只得再次延伸含义,年龄相似的非血缘关系的同辈之间,也可以用兄弟姊妹去称呼,这样俤才能在现代找到位置。 亲兄弟犹如结在一根藤上的瓜,开在一棵植物上的花。血浓于水的的感觉信号充盈在兄弟之间,令诗人真切体会到了兄弟至情。在生死存亡的时候,最担心自己的是兄弟;在面临外侮时,最坚定的帮助者是兄弟。所以当平安无事时,兄弟之间要相互亲爱,和睦友善,一家人其乐融融。 孟子认为君子有三乐,第一乐便是“父母俱存,兄弟无故”。因为在这个世界上,你的亲情寄托就存在于父母兄弟之间。没有父母兄弟,你就彻彻底底一个人存在着世界上,飘飘似天地间的一只沙鸥。爱情没了可以重来,朋友没了可以再找,血缘亲情不能复制,一旦失去便再也寻不回来。父母年长,一般驾鹤西去的早,兄弟之间情意才有可能伴随终老。 “本是同根生,相煎何太急”,因财富、地位、权势,太多的兄弟之间反目成仇,甚至互相杀戮。然功名富贵如过眼烟云,垂垂老矣的时候,金钱权势都不能弥补心灵的空荡,亲情的缺失还得亲情补。 【国学故事】 玄武门之变:唐代开国皇帝李渊按照传统立长子李建成为太子,但随着次子李世民功名日盛,李建成将其看成自己眼中钉、肉中刺,联合李元吉,不断排挤李世民。武德九年(626年),李世民向李渊秘密告发李建成和李元吉淫乱后宫的事,李渊决定次日询问二人。李建成获知事情败露,决定先入皇宫,逼李渊表态。在宫城北门玄武门执行禁卫总领常何本是太子亲信,却被李世民策反。六月四日,秦王李世民亲自带一百多人埋伏在玄武门内。李建成和李元吉一同入朝,待走到临湖殿,发觉不对头,急忙拔马往回跑。李世民带领伏兵从后面喊杀而来。李元吉情急之下向李世民连射三箭,无一射中。李世民一箭就射死李建成,尉迟恭也射死李元吉。东宫的部将得到消息前来报仇,和秦王的部队在玄武门外发生激烈战斗,尉迟敬德将二人的头割下示众,李建成的兵马才不得已散去。之后,李世民跪见父亲,将事情经过上奏。三天后,李世民被立为皇太子。两个月后,李渊退位,李世民登基。 【文化常识】 古代乐律:古人把宫商角徵羽称为五声或五音,大致相当於现代音乐简谱上的1(do)2(re)3(mi)5(sol)6(la)。从宫到羽,按照音的高低排列起来,形成一个五声音阶,后来再加上变宫、变徵,称为七音。变宫、变徵大致和现代简谱上的7(xi)和4(fa)相当,这样就形成一个七声音阶:宫、商、角、变徵、徵、羽、变宫。古书上常常把五声或五音和六律并举。律,本来指用来定音的竹管。旧说古人用十二个长度不同的律管,吹出十二个高度不同的标准音,以确定乐音的高低,因此这十二个标准音也就叫做十二律,称为黄钟、大吕、太簇、夹钟、姑洗、中吕、蕤宾、林钟、夷则、南吕、无射 、应钟。十二律分为阴阳两类:奇数六律为阳律,叫做六律;偶数六律为阴律,叫做六吕。合称为律吕。古书上所说的“六律”,通常是包举阴阳各六的十二律说的。 古人常常把宫商角徵羽五声和四季、五方、五行相配。它们之间大致的配合关系是: 四季 春 夏 季夏 秋 冬 五声 角 徵 宫 商 羽 五方 东 南 中 西 北 五行 木 火 土 金 水 这种观点与古代分野观念一样,都是带有迷信色彩的。 【相关阅读】 杜甫《月夜忆舍弟》;王维《九月九日忆山东兄弟》 4、《祈父》:大孝尊亲 【原文】 祈父 祈父!予王之爪牙(1)。胡转予于恤,靡所止居(2)? 祈父!予王之爪士。胡转予于恤,靡所底止(3)? 祈父!亶不聪!胡转予于恤,有母之尸饔(4)! 【注释】 1祈父:司马。掌管都城禁卫的官。予:我。爪牙:武将。 2胡:为什么。恤(xu):忧患。靡:没有。 3爪士:王都卫士。底止:犹“止居”。 4亶(dǎn):确实是。饔(yong):熟食。尸:主持。尸饔,指母亲自己煮饭,没人奉养。 【经典原意】 大司马呀大司马,我是国王的武将。为什么使我忧郁,漂泊无依没有住处。 大司马呀大司马,我是国王的战士。为什么使我忧郁,颠沛流离无所止息。 大司马呀大司马,你确实很糊涂。为什么使我忧郁,家有老母却只能自己做饭没人奉养。 【当代阐释】 大孝尊亲 曾子说:“孝有三,大孝尊亲,其次弗辱,其下能养。”意思指孝顺有三重内涵,大孝是尊重父母,其次是不让自己言行给父母带来耻辱,再次是能养活父母。 第36节 养活父母仅仅是孝顺最初级的一个层次,最基本的一个含义。然而,《祈父》的作者,一位国王的武士,连最起码帮老母亲做饭的机会都没有。他苦苦哀求大司马,能不能让他去孝敬父母。冷酷的大司马没有满足他的心愿,孝子义愤填膺,厉声指责大司马是个糊涂蛋,害的母亲只能自己做饭。孝子愤懑忧郁。 人是社会性动物,需要广泛与人群的交流,需要社会的工作、职业,需要一个良好的社会环境。人又是家庭性的动物,他有自己的父母妻子儿女,他还需要一个美好的家庭环境。他必须要在社会和家庭的维持中不断协调、兼顾。当两者发生矛盾时,他只能选择一方。每个人都有自己的重心,选择哪一方,因人因事而异。具体到这位《祈父》中的孝子,在长年颠沛流离的征戍生活中,他忍受了太多的苦难,背负了太多对父母的愧疚。他需要回家,尽自己作为子女的责任,让年老的母亲能够安享晚年。 现在我们早已不需要为父母能不能吃上饭、能不能做饭而担心。父母总会为你考虑尽可能给你最大空间在社会上自由发展。你可以一年半载不回家,平时偶尔几个电话,三言两语问候一下便要匆匆挂断。父母绝不会有一丝怨言,反过来,他们会经常给你打电话,告诉你天凉了,注意加衣;出门少喝酒,保重身体。 大爱无言,至刚至强。 【国学故事】 舜的故事:黄帝的后裔舜,父亲又聋又瞎,性情十分暴躁,母亲则十分贤淑,使舜在母亲的照料下,幼年过得相当美满。但后来他的母亲得了重病,不久离开人世,自母亲去世后,他父亲的性情变得更坏。后来父亲聚了继室,生下了弟弟象。从此父亲对继母更加宠爱,而继母是一心胸狭窄的人,常在父亲面前说舜的坏话,使舜常被父亲责打。 但孝顺的舜没有因此而心生埋怨,仍然百般孝顺。但继母还是恐怕他会分去大半家业,因此常想把舜除掉,便一次又一次设计陷害他。而舜总是吉人天佑,化险为夷。面对继母和弟弟的不断迫害,舜从不介意,当他二十岁那年,他的孝行传遍千里,天子尧亦由地方官吏的推荐而得见舜。他非常赞赏他的为人,便把两个女儿嫁给舜。而舜的孝行最终亦感动了继母和弟弟,一家人最终和和乐乐的过日子。尧将天下禅让给舜。在舜的治理下,国家得以兴盛太平。 【文化常识】 孝悌:孝,指对父母要孝顺、服从;悌,指对兄长要敬重、顺从。孔子非常重视孝悌,认为孝悌是实行“仁”的根本,提出“父母在,不远游”等一系列孝悌主张。秦汉时的《孝经》进一步提出:“孝为百行之首。”孝也随即成为中国传统文明的一个核心精神。中国古代道德标准概括为十个字,那便是仁义礼智信、忠孝悌廉耻。 其中,“仁义礼智信”为儒家“五常”,孔子提出“仁、义、礼”,孟子延伸为“仁、义、礼、智”,董仲舒扩充为“仁、义、礼、智、信”。 “仁”的基本意思就是“爱人”,讲的是人与人之间的关系问题,倡导人们要宽厚处事,在处理人与人之间关系时,应当有爱心,要关怀人,要同情人,要爱人。 “义”的中心意思就是通常所说的正义,是社会的道义原则。 “礼”在古代主要指国家的典章制度、宗教礼仪、礼仪规范等。儒家所提倡的礼是礼形式之中的社会道德部分。“礼”主要起规范人的行为作用,使人的行为有所遵循,即通过克制自己的欲望,使自己的言行举止都要符合“礼”的要求,形成良好的道德品质,仁的品德也是通过礼而表现出来的,君了要广泛学习知识, 以礼来约束自己的行为。 “智”所指的是“智者”。智者是指知识经验丰富,而且聪明有智慧的人。人的智慧不是天生就有的,而是通过不断地学习,在认识世界和改造世界的实践中所获得的知识积累。 “信”是指“言”而说的,即“言而有信”。其涵义是:诚实守信,没有任何虚伪。 【相关阅读】 张耒《和应之檐雀》;艾青《为了奴隶的母亲》 5、《鸨羽》:孝,天之经地之义 【原文】 鸨羽 肃肃鸨羽(1),集于苞栩(2)。王事靡盬(3),不能艺稷黍(4)。父母何怙(5)?悠悠苍天!曷其有所(6)? 肃肃鸨翼,集于苞棘(7)。王事靡盬,不能艺黍稷。父母何食?悠悠苍天!曷其有极(8)? 肃肃鸨行(9),集于苞桑。王事靡盬,不能艺稻粱。父母何尝?悠悠苍天!曷其有常(10)? 【注释】 1肃肃:鸟翅扇动的响声。鸨(bǎo ):鸟名,似雁而大,群居水草地区,性不善栖木。2苞栩(xu):丛密的柞树。苞,草木丛生;栩,柞树。 3靡:无,没有。盬(gu):休止。 4艺:种植。稷:高粱。黍:黍子,黄米。 5怙(hu):依靠,凭恃。 6曷:何。所:住所。 7棘:酸枣树,落叶灌木。 8极:终了,尽头。 9行(háng):鸟的羽茎。 10常:正常。 【经典原意】 鸨鸟扑簌簌地拍着翅膀,成群地落在柞树上。王室的差事做不完,不能去种高粱和小米。靠谁去养活我的父母啊?苍天啊,什么时候才能回家乡? 鸨鸟扑簌簌地展开翅膀,成群地落在枣树上。王室的差事做不完,不能去种小米和高粱。父母吃什么啊?苍天啊,这种日子什么时候才能终止? 鸨鸟扑簌簌地振开翅膀,成群地落在桑树上。王室的差事做不完,不能去种稻子和高粱。用什么去给父母尝?苍天啊,生活什么时候才能正常? 【当代阐释】 孝,天之经地之义 黑暗政治从来不顾惜下层农民会不会在漆黑的夜里跌倒,是不是需要点上一只仅能发出微光的蜡烛,照亮身边的父母妻子。 “苛政猛于虎”,没完没了的徭役使农民终年在外疲于奔命,根本无法安居乐业,种植庄稼,赡养父母妻子,他们呼喊苍天,上天为什么要给自己安排这样的命运,但天空渺渺,没有应答。 鸨鸟生性只能浮水,爪间有蹼无后趾,根本不可能抓握枝条在树上栖息,但作者却看到它们全都飞集在树上。反常怪异并不是事实,只是隐喻统治者让本应生长在土地上,日出而作,日落而息的农民被迫放弃掉应该做的,转而去做那无休止的公差。孔子曰:“使民以时。”让人民有充足的时间种植收割庄稼,不要剥夺他们的农时。以民为本,这样国家才能稳定富强。但动乱年代,少人践行。 但发泄怨恨并不是作者主要目的。由于统治者的残酷而不能种植庄稼,是个起因。作者最想抒发的是,在没有粮食之后,孤苦可怜的父母吃什么生存。 对父母的忧虑与担心是整首诗歌情绪的核心。 作者摧肝断肠的呼喊,希望能为父母近一点孝心,为他们种点粮食,让他们不至于忍受饥饿。完全没有想到自己仍然还在艰辛地服役。他的心完全寄托在家庭父母身上,一种忘我的爱,一种感人至深的亲情,一种纯粹无瑕的孝心,让这位男子的形象高大起来。 我们能不能在身受煎熬的时候首先想到父母的困难,想到他们会因此而遭受的痛苦。即使做不到这一步,我们能不能平时闲暇安逸的时候,主动想到父母可能遇到的问题挫折,打个贴心的电话,问候一下家里的平安。 孝顺并不在于形式上关注到什么程度,关键是有心。 【国学故事】 第37节 孝子黄香:东汉时期的黄香,小时候,家中生活很艰苦。在他9岁时,母亲就去世了。黄香非常悲伤。他本就非常孝敬父母,在母亲生病期间,小黄香一直不离左右,守护在妈妈的病床前,母亲去世后,他对父亲更加关心、照顾,尽量让父亲少操心。冬夜里,天气特别寒冷。他便悄悄走进父亲的房里,给他铺好被,然后脱了衣服,钻进父亲的被窝里,用自己的体温,温暖了冰冷的被窝之后,才招呼父亲睡下。夏天到了,天气炎热,大家都在院里乘凉。小黄香则拿着把扇子使劲扇父亲的床。原来,他是要扇凉父亲睡觉的床和枕头,使劳累了一天的父亲早些入睡。后来他被列为“二十四孝”之首。 【相关阅读】 杨万里《题左正卿寿慈堂》;蒋士铨《岁暮到家》 六、 之子于归,远送于野——离别的哀愁 导读:目送归鸿 手挥五弦 “人生自古伤离别,更那堪冷落千秋节”,在分离面前,人的情感总显得很脆弱。 但世事变幻无常,有合必有分,有聚必有散。人的一生注定要面临太多离别,体会太多因分别而引起的伤感。伤感是缅怀逝去的相聚时的欢乐,怀念彼此携手走过的一段时光;伤感是对朋友离别去后留下的孤单的体味;伤感同时也是对与君一别后,不知何时能再见的担忧;伤感更是忧虑朋友“此地一为别,孤蓬万里征”,在以后的道路上能否一路走好,平安顺利。 《诗经》中有太多的别离。夫妻的别离,生死的别离,但在这里,主要是指朋友亲属间的送别。 《诗经》中有亲属间的送别。如《渭阳》,它描写的是甥舅送别。据《毛诗序》记载,这是秦康公送舅氏晋文公重耳回国就国君之位时的一首诗。秦康公长亭短亭,送了一程又一程,从遥远的秦都,一直送到渭水之阳。长途漫漫显示出两人之间的浓厚情意。整首诗简练凝致,含蓄微咏。唐代王维一曲《送元二使安西》让渭水送别,成为千古不灭的形象。 《诗经》中有客人的送别。如《有客》,它描写了客人来后要走的景象。客人骑着白马来了,服饰华贵容仪肃穆,随从的人也都彬彬有礼,是一个尊贵的客人。当客人要走的时候,主人拿来绳索,将他们的马紧紧系住,然后再三挽留客人。客人盛情难却,终究又住了下来。知道客人再也挽留不住了,主人派仆人们细心地送走他们,并带去美好的祝福。这种送别叫做挽留更合适一些。中国的待客之道就是热情。这种送别显示出的是中国人内心的慷慨热情。 《诗经》中有出嫁的送别。如《燕燕》,这是比较奇特的一种送别。按照中国的传统婚嫁风俗,女儿出嫁,兄弟要远远送到大门口,甚至越远越好。在喜庆的出嫁过程中,这却是极其哀伤的一段路程。哥哥送出嫁的妹妹,一直到郊外的旷野。直到妹妹的背影都看不见了,悲伤的哥哥仍然伫立在那儿,如一尊雕塑,他早已沉浸在妹妹离去的悲情里,忘却了外界的风雨、时间,泪流满面地期待着远嫁的妹妹能如燕子一般,每年的春季能回家看看。 《诗经》中还有正式的大型送别。如《烝民》,写的是仲山甫为执行君主命令而出行,官员送别。这是一场豪华的送别。出行之前,拜祭天地,行礼节正四方。带着君王的命令,威壮的队伍开始出发,旌旗列列,鸾铃铿锵。随从左右剽悍迅疾,伴随周围。在友人的祝福声中,盛大的车马向远方迤逦而去,只剩下滚滚黄尘漫空飘舞。 在这些送别中,有的侧重真情的哀愁,有的侧重礼节的尊重,但无论怎样,送别总意味着别离,别离永远都在凄凄地唱着:“长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山”。 1、《渭阳》:劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人 【原文】 渭阳 我送舅氏,曰至渭阳(1)。何以赠之?路车乘黄(2)。 我送舅氏,悠悠我思。何以赠之?琼瑰玉佩(3)。 【注释】 1 曰:发语词。阳:水之北为阳。水之南为阴。 2 路车:大车,诸侯所乘之车。乘:四马为一乘。黄:黄马。 3 琼瑰:玉一类美石。 【经典原意】 我送别舅父,转眼来到渭水的北边。用什么礼物赠与他?诸侯之车和四匹黄马。 我送别舅父,思念之情绵绵不绝。用什么礼物赠与他?美石和佩玉。 【当代阐释】 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人 有种离别哭泣涟涟,痛心苦楚随眼泪扑簌坠地。柳永《雨霖铃》中写到:“执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。”马儿悲鸣,兰舟催发,在澎湃江水边挥手作别。这是凄艳的送别。 有种别离无声无息,惟有渐行渐远的切肤之痛。徐志摩离别康桥时,“悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。”悄寂无言,唯有静静流水长相送。这是素雅的送别。 有种送别沉默无言,朴素质厚,无多少举动,但深情厚意已悉数传递。《渭阳》便是如此。 十里五里,长亭短亭,从遥远的都城一直送到渭水边,舅甥两人仍没有分离。到水边了,该行舟了。就此送别。没什么可送的,送你一辆大车,四匹黄马。希望你在归去的路上一路顺风;送你一些美石佩玉,希望你的品德一如这些美玉般晶莹无瑕。 这是君子之别,大方直接,无扭捏作态,不隐约含蓄。如“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”一般洒脱豪爽。干了这杯酒,出了雁门关你就见不到老朋友了。 相见时难别亦难,人们对历经坎坷的相聚充满期待,但短暂的欢愉很快又会被别离的痛苦所替代。天下没有不散的宴席,在流水呜咽中体验别离与在欢歌笑舞中体验聚合一样,成为人们不可避免的情感体验。 聚聚散散,浮浮沉沉,相聚注定了别离,但所有的别离又都是为了再次的相聚。 【文化常识】 长亭短亭:古代驿站路上约隔十里设一长亭,五里设一短亭。长亭原先主要设来维持治安和兼作交通站。当有战事时,亭吏便负责向邻近的亭吏报告消息,并组织抵抗。没有战争时,亭吏主要负责迎送诸侯间或国家的聘使、官员等。但随着后来大一统局面的形成。长亭的战事警告作用逐渐弱化,成为单纯的交通站。并供游人休息和送别。汉高祖刘邦起初便是担任亭长一职。短亭则是由古代的官邮发展而来。秦汉时代,五里一邮,十里一亭,三十里一驿,五里的邮后来就演变成送别的短亭。 我国的邮递制度在西周时就有。据《周礼》记载,西周初年设有“遗人”的官职,又称“野庐氏”,其职责是供给往来宾客住宿食物。当时境内的主要道路每隔十里左右设有庐舍,舍内备有饮食;每隔三十里左右设有宿处,宿处有人专管接待;每隔五十里左右设有市,市内有候馆,馆内积存有往来人员需要的物资。之后,亭驿制度为历朝历代所重视而不断发展演变。 【相关阅读】 王维《渭城曲》;柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》;晏殊《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》 2、《燕燕》:送嫁的悲歌 【原文】 燕燕 燕燕于飞,差池其羽(1)。之子于归,远送于野(2)。瞻望弗及,泣涕如雨! 燕燕于飞,颉之颃之(3)。之子于归,远于将之。瞻望弗及,伫立以泣(4)! 燕燕于飞,下上其音(5)。之子于归,远送于南。瞻望弗及,实劳我心! 仲氏任只,其心塞渊(6)。终温且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人(7)! 【注释】 1燕燕:燕子燕子。差(ci)池:参差,长短不齐的样子。 2之子:被送的女子。于归:出嫁。于:往。 3颉(xié):鸟飞向上。颃(háng):鸟飞向下。 第38节 4将:送。伫(zhu)立:站立。 5上下其音:飞上为上音,飞下为下音。 6仲:排行第二。任:宽大,善良。只:语气助词,没有实义。塞:秉性诚实。渊:用心深长。 7终:究竟,毕竟。先君:死去的国君。勖(xu):勉励。 【经典原意】 燕子飞呀飞,展开参差不齐的羽毛。姑娘就要出嫁了,送你到郊外的旷野。远眺早已不见你的身影,不觉泪如雨下! 燕子飞呀飞, 上上下下来回旋转。 姑娘就要出嫁了,远远送你一程。远眺早已不见你的身影,默默独立泪流满面! 燕子飞呀飞, 上上下下细语呢喃。 姑娘就要出嫁了,远远送你到南边。远眺早已不见你的身影,不觉肝肠寸断! 二妹妹诚实善良,敦厚体贴。而且温和慈惠,自己稳重谨慎。怀念已故的人啊,深深勉励了我! 【当代阐释】 送嫁的悲歌 人生离别在所难免。 最凄惨的是一去不复返的离别。荆轲易水送别,铁马哀鸣,浮云蔽日,宾客众人皆素衣白冠,把剑击筑,悲歌恸哭,“风啸啸兮易水寒,壮士一去兮不复还”。歌罢,决绝地转头离去。 最让人心荡神牵的是诗意的离别。步履缠绵,泪满襟,柔肠断。在夕阳西下的余辉里抛尽相思泪。伫立寒风,心情怅然。目送归去,离别的人却又忍不住频频回顾。 然而还有一类奇特的送别,常常超出人们的送别视线。那就是《燕燕》中所描写的婚嫁离别。 燕子是种恋家的鸟儿,今年在你家房檐下筑下巢室,明年的春天还要回来。可出嫁的女子呢?关心疼爱妹妹的哥哥送别出嫁的妹妹,一程又一程,肝肠寸断,泪如雨下,仿佛那不是生离,而是死别。他甚至希望妹妹能成一只燕子,每年的春天,都可以回家看看。 古代婚嫁习俗,在女儿出嫁的时候要哭婚。虽然现在对苦婚的含义各种不同理解。但哭泣本身是对怅然若失的情绪宣泄。骨肉亲情,子女连心,当女儿出嫁的时候,他们会为女儿感到幸福。但幸福带来的失落也让他们愁肠百结。 古代女子一旦出嫁,就成为别人家的人,是死是活,亲生父母都很难兼顾,只得听天由命,希望能有个好女婿。所以出嫁对女子意味着与亲生父母的心灵阻断。很难想像,一个含辛茹苦抚养大的整日在眼前晃来晃去的女儿,转眼之间,就有可能是一年半载都音讯全无。 现在女儿出嫁,父母仍哭。 但这种哭泣里少了些凄惨,多了些宽慰。毕竟,女儿可以一如既往地常回家看看。 【国学故事】 昭君出塞:汉代初期,国力孱弱,面对匈奴的骚扰、入侵,无力反抗,不得不采取和亲政策。之后和亲政策一直被统治者延续,其中“昭君出塞”故事最为著名。王昭君,名嫱,于汉元帝时被选入后宫。元帝竟宁元年(公元前33年),匈奴呼韩邪单于来朝,请婚于汉。据东晋葛洪《西京杂记》记载,汉元帝对后宫女子多不认识,只是按照画工所画图像来选择女子。而画工毛延寿贪污舞弊,因没有收到王嫱的贿赂,故意丑化她的画像,蒙蔽了元帝。结果王嫱被选择远嫁匈奴,出嫁的时候,汉元帝第一次见到了貌美如花的王嫱,想反悔但已不可能,盛怒之下,将画师毛延寿等一干人等处以死刑。而可怜的王嫱嫁到匈奴,如同一片落叶被风吹走,再也没能回到中土。 【文化常识】 折柳送别:古人多有折柳送行的习俗,“柳”与“留”谐音,很容易引申到“柳——留——惜别——依依不舍”的层面上来。所以古诗中也多赠柳惜别的情景。最有名的典故是“灞桥折柳”。灞桥在今陕西西安市城东,春秋时期秦穆公所修。早在秦汉时,人们就在灞河两岸筑堤植柳,阳春时节,柳絮随风飘舞,好象冬日雪花飞扬。“灞桥风雪”也被喻为“关中八景”之一。唐朝时,在灞桥上设立驿站,凡送别亲人与好友东去,多在这里分手,有的还折柳相赠,唐时就有“都人送客到此,折柳赠别因此”的风气。在唐诗的影响下,灞桥折柳成为送别的一种象征。 【相关阅读】 江淹《别赋》;王勃《送杜少府之任蜀川》;高适《别董大》 3、《烝民》:折柳送别 【原文】 烝民 天生烝民(1),有物有则。民之秉彝(2),好是懿德。天监有周,昭假于下(3)。保兹天子,生仲山甫(4)。 仲山甫之德,柔嘉维则。令仪令色,小心翼翼。古训是式,威仪是力(5)。天子是若,明命使赋(6)。 王命仲山甫,式是百辟(7),缵戎祖考(8),王躬是保。出纳王命,王之喉舌(9)。赋政于外,四方爰发(10)。 肃肃王命(11),仲山甫将之。邦国若否(12),仲山甫明之。既明且哲,以保其身。夙夜匪解,以事一人(13)。 人亦有言,柔则茹之(14),刚则吐之。维仲山甫,柔亦不茹,刚亦不吐。不侮矜寡,不畏强御(15)。 人亦有言,德輶如毛,民鲜克举之(16)。我仪图之(17),维仲山甫举之。爱莫助之。袞职有阙(18),维仲山甫补之。 仲山甫出祖,四牡业业(19)。征夫捷捷,每怀靡及(20)。四牡彭彭,八鸾锵锵(21)。王命仲山甫,城彼东方。 四牡骙骙,八鸾喈喈(22)。仲山甫徂齐,式遄其归(23)。吉甫作诵,穆如清风(24)。仲山甫永怀(25),以慰其心。 【注释】 1 烝:众。物:事物。则:法则。 2 秉:禀赋。彝:常理,常性。懿(yi):美。 3 监:观察。有:词头,无实在意义。假:至,到。 4 仲山甫:人名,樊侯,为周宣王卿士,字穆仲。 5 令:美。仪:仪容。式:效法。威仪:礼节。力:勉力做到。 6 若:顺从。明命:诏令。赋:颁布。 7 辟:君,此指诸侯。 8 缵(zuǎn):继承。戎:你。 9 王躬:指周王。出纳:指受命与传令。喉舌:代言人。 10 爰(yuán)发:乃行。 11 肃肃:严肃。将:行。 第39节 12 若否(pi):好坏。 13 解(xiè):通懈,松懈。事:侍候。一人:指周天子。 14 茹:吃。 15 矜:老而无妻。强御:强悍。 16 輶(you):轻。鲜:少。克:能。 17 仪图:揣度。 18 袞(gun):绣龙图案的王服。职:犹适,即偶然。阙:缺。 19 祖:祭路神。业业:马高大的样子。 20 捷捷:马行迅疾的样子。每怀靡及:常念事情没有办完。 21 彭彭:马奔驰的样子。鸾:鸾铃。 22 骙(kui)骙:同彭彭。喈(jiē)喈:象声词,铃声。 23 徂:往。遄(chuán):快速。 24 吉甫:尹吉甫,宣王大臣。穆:和美。 25 永:长。怀:思。 【经典原意】 上天生下这些民众,事物都有其本来的法则。人们的常理,喜欢美好的道德。上天监视周朝,它的神灵降落在民间,为了保护这位天子,生下了仲山甫 仲山甫的美德,安详和美的处事是他的原则。美好的仪容,美好的容色,谨慎谦虚,以古代的训导为法则,尽力去遵循这些仪式法则。一切听命于天子,尽力宣传天子的诏令。 周宣王命令仲山甫,要为天下诸侯做好榜样法则,继承祖先的事业,保卫天子。接听并传达天子的命令,做天子的代言人。天下四方广发宣传天子的政令,四方诸侯于是纷纷响应。 天子的命令庄严肃穆,仲山甫要去推行它。国家的好坏安稳,仲山甫了然于胸,既能洞察,也善于分析,来保住自身。日日夜夜没有休息,侍奉周宣王。 人们这样说:软的东西吃掉它,赢的东西吐掉它。只有仲山甫,软的不吃,硬的也不吐。不侮辱鳏寡孤独,也不畏惧强暴。 人们这样说:道德如鸿毛一样轻,很少有人能举起它。我也揣测到了,只有仲山甫能够举起来。虽然爱他,但却无法帮助他。天子的龙袍坏了,只有仲山甫能够修补。 仲山甫祭祀路神出行远方,四匹马高大雄壮。左右随从动作麻利迅捷,常念事情没有昨晚。四马迅速飞驰,铃声叮叮当当。周宣王命令仲山甫,到东方筑城。 四匹马迅速奔驰,铃声铿锵。仲山甫要到齐国。希望他能尽快些回来。吉甫作了这首诵歌,如清风般意味深长。仲山甫令人怀念,用这首歌来安慰他。 【当代阐释】 折柳送别 这是一场豪华的送别。 出行之前,拜祭天地,行礼节正四方。带着君王的命令,威壮的队伍开始出发,旌旗列列,鸾铃铿锵。随从左右剽悍迅疾,伴随周围。在友人的祝福声中,盛大的车马向远方迤逦而去,只剩下滚滚黄尘漫空飘舞。 与私人的送别相比,这种送别在正式中夹杂着形式的弊病。但毕竟,这是次因君王命令而产生的别离。个人并不仅仅是个人,还代表着君王、国家的形象与内在要求。形式不是最重要的,但缺乏了形式,有些情感却难以表达出。特别是在国与国的交流上,没有基本的礼节形式,在送别时仅仅一杯水酒总是很难将国家的感情装进去。所以豪华的晚宴,隆重的送别,就成为表现真诚的基本礼节。 人之间,亲疏远近,距离各有不同,礼节也随之变化曲折。很多时候心灵的距离左右着别离的方式。陌生人,认识但不熟识的人,一般朋友,知己朋友,亲人,我们总在内心忖度着别离的方式。有时候我们需要用精美的礼物,盛大的酒宴去款送离别的朋友;有时侯我们用家中的粗茶淡饭去送别自己的亲人;有时什么都不用,仅仅就是渭水边的挥一挥手。 脱下复杂迷离的外表,我们其实都在中庸。 关系疏远的人,我们尽量用夺目的形式去拉近心灵的距离,以期有个真诚的心情、美好的印象。 关系亲近的人,平平淡淡的日常生活早已埋下了颗颗饱含深情的珍珠,在简单到无的送别形式中,晶莹的光芒仍然可以照耀彼此。 折柳送别,送走的是人,留下的是心。 【国学故事】 金谷集会:西晋时期的石崇在历史上主要以与王恺的斗富闻名。但他还举办了一次在文化史上举足轻重的金谷集会。一次,石崇的朋友征西大将军王诩外出为官,石崇为他在自己的庄园金谷为他举办了一场隆重的送别仪式,当时文坛名宿均皆到场,对酒当歌,赋诗言情,写了大量的诗作。东晋王羲之有意与之相比,与朋友在永和九年(353年)三月初三举行“兰亭集会”, 写下“天下第一行书”——《兰亭集序》,曲水流觞,兴起后世文人集会的潮流。 【文化常识】 祖道:古代为出行者祭祀路神和设宴送行的礼仪。临行祭道神,主要是为了求得吉利,神族的保佑,后逐渐引申为饯行送别。¨ , , ,¨古代由于道路崎岖,水陆交通工具不发达,古人长途远行,或乘车船,或骡马步行,山河阻隔、跋涉艰难,且露宿风餐,路上有各种危险,亲故分别,再见难期,故自先秦即有祭祀路神,然后登程的风俗,其意在祈求一路平安,称之为“祖”。后世延续,多于路旁亭舍或在野外临时设立帷帐,备酒肴送别行人,故也称祖帐、祖送、祖道等。道神又称作“行神”,此神的来历有两种说法:一种称道神为“絫祖”,认为絫祖是黄帝的儿子,喜欢远游,最终死在道路上,成为了道神;另一种称道神为“修”,认为他是共工之子,也喜欢远游,只要是舟穿车马所能到达的地方,他都要去游历一番,所以后世将他以为道神。祖道的仪式在春秋时期就已经非常盛行。比较有名的是《战国策》记载荆轲刺秦王的故事中就有“至易水上,既祖,取道”的句子。 【相关阅读】 王昌龄《芙蓉楼送辛渐》;骆宾王《于易水送人一绝》 4、《有客》:仁者无敌 【原文】 有客 有客有客(1),亦白其马。有萋有且,敦琢其旅(2)。 有客宿宿,有客信信(3)。言授之絷,以絷其马(4)。 薄言追之,左右绥之(5)。既有淫威,降福孔夷(6)。 【注释】 1客:指宋微子。 2萋:即緀,绸缎上的花纹。且(ju):服装鲜艳。敦琢:雕琢,引申为选择。旅:随从。 3宿:住一晚。宿宿:住两个晚上。信:住两晚。信信:住四个晚上。 4絷(zhi):用绳子拴住。 第40节 5薄言:语助词。追:饯行。绥:安抚。 6淫:大。威:道德。淫威:大德,引申为优待。孔:非常,很。夷:大。 【经典原意】 客人来了客人来了,骑着白马。服饰华贵容仪肃穆,随从的人也都彬彬有礼。 客人住了两夜。继而住了四宿。拿根绳索来,把马系住了。 将要送别他们,左右的人安慰着他们。既有这样的大德,神灵会降下更多的福庆。 【当代阐释】 仁者无敌 痛苦的离别,让人产生难以割舍的依恋。为了缓解愁云惨淡的心情,人们喜欢再三挽留,虽然那仅仅是暂时的拖延,离别总会来到,但与其痛苦的清醒,不如快乐的麻醉。 于是,我们不断看到,刚刚别离的恋人却在已经启动的火车后紧紧拥抱;远的快要淡出视线的儿女,却又带着满脸泪痕匆匆奔跑回来,抱住父母,似乎再也不分开。哪怕是初次见面、相识恨晚的朋友,也要再三挽留,接续温暖的感觉。 《有客》描写到,为了挽留客人,他们将马儿紧紧绑住。只要马儿还在,他们的客人就无法远走。苦心经营里面充满真诚。 中国礼仪在待客上规矩多多,饮茶倒酒,一招一式,无不隐藏了深深寓意。挽留客人,是一种基本的待客之道。虽然对于生性洒脱的人来说,这无异于繁文缛节。 但在挽留的背后,却是做人的道理——待人真诚。 真诚首先是尊敬。人皆有自尊。虽然我们讲究宽容,但不会是无休止的宽容。爱人之人方有人爱,付出才能得到回报,尊敬别人才是尊敬自己。远道而来的客人,鞍马劳顿,细心地照顾好客人的饮食起居。在客人离去的时候,再三挽留,以示真诚。这都是一种尊敬。客人众多,高贵的,低下的,富有的,贫穷的,一视同仁,将尊敬别人为起点。有选择的尊敬是种谄媚,泛爱众人才是真诚。 真诚还是浓浓的爱意。这种爱意如涓涓细流,润人心田。哪怕是已经形式化的挽留送别,只要有爱意,形式就不再空洞苍白。“仁义之人,其言蔼如”,同样可以令客人感动不已。仁者无敌。仁爱是最容易沟通连接的方式。 【国学故事】 十里桃花,万家酒店:李白斗酒诗百篇,一生好入名山游。据袁枚《随园诗话补遗》记载:有一位素不相识的汪伦,写信给李白,邀他去安徽泾县旅游,信上热情洋溢地写道:“先生好游乎?此地有十里桃花,先生好饮乎?此地有万家酒店。”李白欣然而往。见汪伦乃是泾川豪士,为人极其热情好客,倜傥不羁。于是李白就问他,那十里桃园和万家酒家在什么地方?汪伦哈哈笑着说:“桃花,是一座潭水的名字,并没有桃花;万家呢,是因为酒店主人姓万,并不是有一万家酒店。”引得李白大笑不止。停留数日离去,临行的时侯,写下了著名的《赠汪伦》一诗赠别。 【相关阅读】 王维《送元二使安西》;李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》 七、逝将去女,适彼乐土——苦难的征服 导读:艰难困苦,玉汝于成 每个人都想自己的生命能够一帆风顺,尽善尽美,但艰难困苦如影随形,每时每刻,你都有可能与它撞在一起,或许会碰撞出灿烂的光明,或许会遍体鳞伤。不论怎样,你仍然要等待下一次的不期而遇。 很多时候,艰难困苦如同宿命,注定了你无法逃避。 《小星》描写的是一个小官吏的痛苦生活。夜晚,三三五五颗小星,在天空闪着昏黄的光芒。此时的人们应该都在睡梦里,或许还做着甜蜜的梦。忽然,塔塔的脚步声打碎了这夜里的宁静,一个小官吏,手里抱着被子,满脸的疲倦,睡眼朦胧,但仍在不停地走着。小官吏为了公差不得不在这夜幕下赶路,长久遭受此苦的他不禁抱怨,自己的命怎么就和别人不一样呢?但人在屋檐下,不得不低头。在那个不平等的社会,抱怨终究没有太多意义。 小官吏的痛苦生活还仅仅是忙碌。《何草不黄》中征人的痛苦简直就是灾难了。世上没有不黄不枯的草,也没有不凋不谢的花。但征人的劳苦奔波却日复一日,年复一年,没有止歇。他们终年劳累奔波,在宽宽的大道上往来奔驰。他们不是野兽,但却要当牛做马,在旷野里受这无尽的痛苦。他们不禁问自己:“哀我征夫,独为匪民”,为什么我们征人就不是人呢?他们知道有人锦衣玉食,作威作福。而自己衣不遮体,食不果腹,奔劳终年。 品尝苦难,如人饮水,冷暖自知。我们无法让他们找到一个好的借口去摆脱苦难的折磨。我们只能在自己面对的痛苦面前,去宽慰自己,去挑战自己。 苦难总是带着狰狞的面貌挑战着你的忍耐力,你需要用微笑的面容去融化苦难带来的一个个结,需要用自信与实力去击垮苦难设置的一道道坎。 《硕鼠》也是那个时代的悲剧。诗人辛辛苦苦的劳作一年,却总能看到自己创造出的劳动成果挂在别人家的院子里,而自己却是吃不饱,穿不暖。他无法忍受年年养活这些不劳而获的大老鼠,他义无反顾地要“逝将去女,适彼乐土”。不论结局如何,诗人敢于与命运抗争,他就争得了一份希望。 《行露》描写的是位女子对逼婚的反抗。一个有家室的男子要强娶这位女子为妻,女子大义凛然地说,即使你把我送进监狱,你也没资格娶我;即使让我吃官司,我也会毅然地说“不”。女子面对侮辱人格尊严的嘲弄和调戏,宁愿付出生命的代价,也要大无畏地说声“不”,凛然一身正气。 芸芸众生,天性不同,困难也在各种各样的人身上演绎了不同的故事。 巴尔扎克说:“苦难,对于天才是一块垫脚石,对于能干的人是一笔财富,对于弱者是一个万丈深渊。”所以一样的困难在不同的人身上,会有不同的结果。在《诗经》中,古人已经为我们展现出这样的一幅画卷。 1、《硕鼠》:黑色的眼睛与光明 【原文】 硕鼠 硕鼠(1)硕鼠,无食我黍(2)!三岁贯女(3),莫我肯顾(4)。逝将去女(5),适彼乐土(6)。乐土乐土,爰得我所(7)。 硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德(8)。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直(9)。 硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳(10)。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号(11)? 【注释】 1  硕鼠:田鼠。一说,硕鼠,大老鼠。 2  黍(shu):谷物的一种。 3  三岁:不是确指,指多年。贯:养活。女:通汝,你。 4  莫我肯顾:“莫肯顾我”的倒装。下文“莫我肯德”、“莫我肯劳”与此同。 5  逝:通誓。去:离开。 6  适:往。乐土:作者理想中的没有压迫和剥削的社会。 7  爰:乃,于是。所:处所。 8  德:感激。 9  直:通值,价值, 10  劳:慰劳。 11 之:到。永号:长久的哭喊。 第41节 【经典原意】 田鼠啊田鼠,不要吃我的黄黍了!已经养活你这么多年,却不肯照顾我的生活。发誓要离开你,去那遥远的乐土。乐土啊乐土,那儿才是我的好住处! 田鼠啊田鼠,不要吃我的麦子了!已经养活你这么多年,却不肯感激我。发誓要离开你,去那遥远的乐国。乐国啊乐国,那儿才是值得我去的地方! 田鼠啊田鼠,不要吃我的禾苗了!已经养活你这么多年,却不肯慰劳我。发誓要离开你,去那遥远的乐郊。乐郊啊乐郊,谁到了那里还会整天哭喊呢。 【当代阐释】 黑色的眼睛与光明 人人出生在黎明,消迹于黑暗,理想如同太阳永远高高在你的头顶,困难,却总如影子跟在你的身后。 《硕鼠》便是诗人被痛苦压榨后的哭诉。一个充满悲情,被现实苦难逼到忍无可忍,终于想起头顶还有个理想的诗人。 撇开时代历史的局限,每个人从出生便将理想刻在身上。鲁迅在三味书屋的书桌上刻下一个早字,便开始了对理想的追逐。时代允许他能做出更多为了理想而奋斗的努力。但在先秦那个时代,只有特定的少数人才有真正的自由。广大生活在底层的奴隶们,只能默默忍受这无休止的剥削,一代又一代的思想沿袭,使许多人离理想自由之路越来远远,麻木的神经,也激不起一点点挣扎的渴望。 但总有部分人,在麻木的外表下隐藏着倔强的性格。《硕鼠》的作者知道,自己收获的庄稼不能总这么白白地送给那些奴隶主,所以他不停地呼喊,田鼠啊田鼠,你们不要再吃我的粮食了,我已经被压榨了许多年了,你们是中山狼,是农夫怀里的蛇,你们永远都不会真心真意的去感激我,慰劳我。你们只会愈来愈狠重地搜刮我身上的每一滴血。一遍又一遍,诗人咏唱出压在心中几欲忘却了的悲痛。 在最黑暗的世界里,哪怕一丝弱弱的光线,都会带来最猛烈的动荡。如同弹簧,压得越紧,反抗力越强。诗人头脑中迸发的念头如春天里的草一般疯长。长久的压力与痛苦让这个愿望变得无坚不摧。虽然,他们的理想是那么的卑微,仅仅就是为了生存。然而,愈穷之人,反抗性也就愈强。因为他们一无所有,他们也就最义无反顾。“逝将去汝”——我发誓我一定要离开你们,这是他们发自肺腑的铿锵有力的愿望,这是他们隐忍了许久后的无奈挣扎,一次精神上决绝的自我放逐。抛弃了从出生之日起便钉在身周边的无形篱笆,畅想那可以自由幸福生活的乐土,畅想那永远听不到痛苦之声的乐郊。尽管这仅仅是理想,在那落后黑暗的时代,这甚至是幻想。但只要有理想,便会有动力。有动力,便有了克服困难痛苦的希望,他们便向前走了一步。 现代人从各个方面都有着先秦社会奴隶永远都无法想像到的自由和便利,但对于痛苦与艰难的体验,仍然亘古未变。甚至说,我们比先秦时代的奴隶们更痛苦了。因为,奴隶在长久的精神麻醉下,对外在的困难痛苦有着较大的忍耐力。而现代都市中的人们在自由的旗帜下让自己的感官变得极其敏锐,同时外在环境的复杂化带给人们更多的陌生感。如何面对种种艰难困苦,除了用自己的毅力支撑自己之外,别忘了,我们还有理想,只不过,需要我们抬起头,看看蓝天白云,找到我们的希望。《硕鼠》描写的奴隶们从一出生就被剥夺了种种作为人的权利,他们身上捆绑的枷锁足以让他们每次的呼吸都变得沉重。但他们仍能追求理想,追求无忧无虑,快乐幸福的乐土。为什么我们不能呢? 【国学故事】 厕鼠与仓鼠:司马迁《史记》记载,秦国丞相李斯在做小官吏的时候,沉闷痛苦,郁郁不得志。一天偶然见到在厕所中藏匿的老鼠,吃的是不干净的食物。如果有人或狗过来,它们还会惊恐万分地四处逃散,境况极其悲惨。如同自己现在的境遇。后来又看到粮仓中的老鼠,看到它们住在高屋大房之下,吃着丰盛的粮食,也不会有人或狗的惊扰,不禁喟然长叹,感慨彼此的差距。为了追求做仓中鼠,李斯拜荀子学习“帝王之术”,经过种种努力,终于成为大秦帝国开国丞相。 【文化常识】 十二生肖:又称属相。古代术数家拿十二种动物来配十二地支,子为鼠,丑为牛,寅为虎,卯为兔,辰为龙,巳为蛇,午为马,未为羊,申为猴,酉为鸡,戌为狗,亥为猪。后以为某人生在某年就肖某物,如子年生的属鼠,亥年生的属猪,称为十二生肖。至于为什么老鼠排在十二生肖的首位,汉族民间故事说流传这样的说法:当年轩辕黄帝要选十二动物担任宫廷卫士,猫托老鼠报名,老鼠给忘了,结果猫没有选上,从此与鼠结下冤家。大象也来参赛,被老鼠钻进鼻子,给赶跑了,其余的动物,原本推牛为首,老鼠却窜到牛背上,猪也跟着起哄 ,于是老鼠排第一,猪排最后。虎和龙不服,被封为山中之王和海中之王,排在鼠和牛的后面。兔子又不服,和龙赛跑,结果排在了龙的前面。狗又不平,一气之下咬了兔子,为此被罚在了倒数第二。蛇、马、羊、猴、鸡也经过一番较量,一一排定了位置,最后形成了鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪的顺序。传说故事虽不是对问题的科学解释 ,但它却体现了人们希望对十二生肖的选择做出解释的愿望。 【相关阅读】 高尔基自传体三部曲:《童年》、《在人间》、《我的大学》;余华《活着》 2、《小星》:微笑着痴迷世界 【原文】 小星 嘒彼小星(1),三五在东(2)。肃肃宵征(3),夙夜在公,寔命不同(4)。 嘒彼小星,维参与昴(5)。肃肃宵征,抱衾与裯(6),寔命不犹(7)。 【注释】 1嘒(hui):微小暗淡的样子。 2三五:用数字表示星星的稀少。 3肃肃:走路很快的样子。宵:夜晚。征:行走。 4夙(su)夜:早晚。寔:即“实”,确实,实在。 5维:语气助词,没有实义。参(shēn) 、昴(mǎo):都是星名。 6衾(qin):被子。裯(chou):被单。 7犹:同,一样。 【经典原意】 微光闪闪的小星星,三三五五挂在东方。匆匆忙忙连夜赶路,早晚忙碌为了公差。只因命运不相同。 微光闪闪的小星星,只剩下参星和昴星。匆匆忙忙连夜赶路,抱着被子和床单,只因命运不如别人。 【当代阐释】 微笑着痴迷世界 忙碌小官吏夜晚赶路,旅途困顿让他心生怨言,为何他要遭受这样的痛苦? 小官吏注定无法逃脱,为满足衣食温饱,为养家糊口,他必须要这份差事。甚至说,即使他选择了弃官,回家种地,他也无法逃脱。黑暗的环境不会让他这种小人物可以随意追求幸福。种地一样需要面对苛捐杂税,不尽的徭役。坎坷会在任何地方出现。 许多时候,我们必须面对一个无法绕开的痛苦。 是奋起抗击,还是隐忍苟安,我们貌似有太多的选择。然更多时候,我们被痛苦折磨得似乎所有的神经都已死去,在痛苦面前沉重倒下,颓废的情绪充满肢体,眼睛迷离地看着世界。痛苦仍在,麻醉自己去忘记,这是一种堕落。 阳光和鲜花在达观的微笑里,凄凉与痛苦在悲观的叹息中。 注定无法绕开的痛苦不用刻意麻醉、忘记依然可以飘离四散。微笑可以痴迷整个世界。同样可以让痛苦消解于无形。 注定无法绕开的痛苦我们不能改变,但我们可以改变自己。“以我观物,故物皆着我之色彩”,对着满天白云说声谢谢,它会俏皮微笑着向你跳舞,飘散离淡;对着满天白云大声咆哮,它会怒目相视,愁云惨结。 所以当你微笑地面对光明时,阴影就跑到了身后。 【国学故事】 伽叶微笑:佛教中记载了这样一则故事。一天,在灵山会上,大梵天王以金色菠萝花献佛,并请佛说法。可是,释迦牟尼如来佛祖一言不发,只是用拈菠萝花遍示大众,从容不迫,意态安详。佛祖遍视人群后,感觉到了会中之人的迷茫与惶恐,知道会中之人都不能领会他的意思。就在这时,他看到了大弟子——摩诃伽叶尊者,以微笑面对佛祖。于是,释迦牟尼将花交给迦叶,将‘以心印心’的禅宗法门传与伽叶。因为,他知道只有伽叶顿悟了其意。释迦牟尼佛祖在大庭广众之下,一言不发,带着不动生色的微笑,从容不迫,宁静安详,其中微妙究竟何在?其实,释迦牟尼这里所传示的,正是一种无言的心态——一种至为安详,静谧,调和,美好的心态,这是不能用任何语言和行为来打破的。而迦叶的微笑,则预示着与佛祖的心心相印,一切尽在不言中,。后世的佛祖雕像大都雕刻成浅浅微笑的模样,也从另一角度说明,微笑是种大智慧。 【相关阅读】 海明威《老人与海》;雨果《悲惨世界》 3、《何草不黄》:走在脚下的便是路 【原文】 第42节 何草不黄 何草不黄,何日不行。何人不将(1),经营四方。 何草不玄,何人不矜(2)。哀我征夫,独为匪民(3)。 匪兕匪虎,率彼旷野(4)。哀我征夫,朝夕不暇。 有芃者狐,率彼幽草(5)。有栈之车,行彼周道(6). 【注释】 1 将:行,出征。 2 玄:黑色,这里指凋零。矜:( guān):同“鳏”,年老无妻。 3 匪:非,不是。 4 兕(si):野牛。率:沿着。 5 芃(péng):兽毛蓬松的样子。幽:深。 6 栈:高高的役车。周到:大道。 【经典原意】 哪种草儿不会枯黄,哪有一天不用奔忙。哪里有人不需要出征,往来经营奔走四方。 哪种草儿不会凋零,哪个男子不是单身。可怜啊,我们这些征夫,偏偏就不被当人待。 不是野牛也不是老虎,却总在旷野受劳苦。可怜啊,我们这些征夫,日夜奔波没有空闲。 尾巴蓬松的狐狸,在深草丛中逡巡。高高的役车,却总要大路上奔跑。 【当代阐释】 走在脚下的便是路 古代征人的痛苦,常人难以言说。没有经历过的人无法真正体会到它的痛苦辛酸。 在《何草不黄》的字里行间,隐隐传来征人们的哭喊声,仔细审视,还可看到痛苦正滴滴渗透出来,模糊了一行行的字。冰山显露出来的仅仅是一小部分。征人无法传达出的痛苦就深深埋在遥远的历史空间里,再也无人感受得到。 然而仅仅是那显露出来的一小部分,就足以让我们伸手便可触及到征人掺杂了血和汗水的泪水,就足以听到震撼心灵的呐喊。他们是最为悲惨的。 时间会平息最大的痛苦。然而征人的痛苦只会随着时间而麻木。 这种具有强烈针对性的痛苦是时代和制度施加上去的,也只有时代和制度才能解决。个人力量,如同秋风里的一棵小草,只能随风枯黄。只有等到春天的到来,才会重新发芽、生长。 或者让自己变成一呼百应的英雄豪杰,将这种痛苦看成是天降大任前的磨炼,力挽狂澜,自己改变历史,改变制度。陈胜吴广,从田间地头走出来的英雄,斩木为剑,揭竿为旗,在面对暴政所带来的毁灭前选择了反抗。虽然最终失败,但他们不是因为经受不住艰难痛苦而失败,而是他们经受不住安逸享乐而失败。他们的反抗结束了他们的痛苦。 或者我们仅仅就是个小人物,在无力摆脱时候,默默忍受。在幻想的天伦之乐,其乐融融中忘掉痛苦。在自己的道路上接着前行,直到下次的惊醒。 无论怎样,路仍然朝前走。放眼望去可能是一座座的高山,但跨过山头,你也会发现泉水淙淙,鲜花萦绕的休憩之地。 坦途在前,人不应当为了一点小障碍而不走路。只要走在脚下,那便是路。 【国学故事】 啮雪:“啮雪”自于《汉书·苏武传》,人们用来表示坚贞不屈。 苏武是西汉时期著名的使者。西汉时期,北方的少数民族不断地侵扰边关,汉武帝派苏武出使匈奴,苏武一行人抵达匈奴后,被匈奴单于扣留下来,单于让汉朝叛臣卫律前来劝降,苏武至死不从。单于见劝降不成,就把苏武囚禁在地窖里,不给苏武吃喝,借此消磨苏武的意志。当时大雪封山,苏武饥渴难耐,只好口吃雪块,吞咽毡毛。即使这样,苏武也不向单于屈服,最后被流放到北海荒无人烟的地方长达19年之后,才获释回汉。 【相关阅读】 高阳《胡雪岩》;塞万提斯《堂·吉诃德》 4、《行露》:绳锯木断,水滴石穿 【原文】 行露 厌浥行露(1),岂不夙夜(2)?谓行多露(3)。 谁谓雀无角(4)?何以穿我屋?谁谓女无家(5)?何以速我狱(6)?虽速我狱,室家不足(7)! 谁谓鼠无牙?何以穿我墉(8)?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从。 【注释】 1厌浥(yè yi):潮湿的样子。行(háng):道路。行露:道路上有露水。 2夙夜:这里指早夜,即天没亮的时候。 3谓:同“畏”,畏惧。 4角:啄,嘴。 5女:同“汝”,你。无家:没有家室。这里指尚未婚配。 6速:招致。狱:诉讼,打官司。 7室家不足:要求结婚的理由不充足。 8墉:墙,墙壁。 【经典原意】 第43节 潮湿的路上露水很多,难道不想尽早赶路?只怕路上露水太多。 谁说鸟雀没有嘴?为什么啄穿我的屋?谁说你还没成家?凭什么要把我送进监狱?即使把我送进监狱,你也没资格娶我。 谁说老鼠没有牙? 为什么穿透我的墙? 谁说你还没成家? 凭什么让我吃官司?即使让我吃官司,我也决不顺从你。 【当代阐释】 绳锯木断,水滴石穿 面对痛苦,隐忍苟活称为懦夫,笑看烟云称为旷达,因为主观自己的悲伤只会更加悲伤,旁观自己的悲伤则可以解脱,继续前行。 还有一类,鲁迅称之为“猛士”,“真的猛士,敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血。”他们在困难痛苦面前勇往直前,不畏惧,不退缩,迎面而上,用自己的反抗剥去困难的防护,历经千辛万苦也要让其萎顿、消亡。 《行露》便是一首这样的诗。 面对强权的婚姻,她选择说“不”;对于强权的逼迫,她同样说“不”。 她用坚定的语气捍卫了自己的尊严。抱着宁为玉碎,不为瓦全的勇气去面对压迫,凶猛的狮子也会犹豫一下。只要去争取,她就有可能争取到自己的希望。即使是以卵击石,也绝不让困难战胜自己。战场上最可怕的士兵不是武装到牙齿的士兵,而是抱着必死之心的士兵。 面对荆棘丛生,只要有勇气,有毅力,就能开辟出一条新的道路。 当然,并不是说所有的困难挫折我们都要以抗争的姿态去面对。不能屈服的,咬紧牙关也要坚持;对于可以绕过的,不妨旷达一次。 人生如河流,有曲有直。有时需要千回百转,绕过一座座大山;有时用肆虐狂暴的力量扫平前行的障碍,哪怕是坚如磐石,也要水滴石穿,一点点瓦解对方。最终安静地回归大海。 【国学故事】 铁杵磨针:李白小时候,学习不认真,还没有完成学业就跑了。半路上,他遇到一位白发苍苍的老婆婆,坐在小河边,用劲磨一根碗口粗细的铁棒。他很奇怪,就走上去问:老婆婆,你这是在干什么呢?老婆婆把脸上的汗水擦了擦,说:我想把它磨成一根绣花针。李白感到很好笑,说:这么粗一根铁棒,你哪年哪月才能把它磨成一枚针呢?老婆婆信心十足地说:只要功夫到家了,自然就可以成功了。 李白听后,非常感动。于是,他马上回去继续学习,终于完成了学业,成了有名的大诗人。 【文化常识】 六部:汉光武帝刘秀在尚书台设六曹尚书,为六部前身,唐朝时正式定为吏部(掌官职任免升调等)、户部(掌土地税收户口等)、礼部(掌典礼科举学校等)、刑部(掌司法刑狱案件等)、兵部(掌军事军队边防等)、工部(掌工程营造水利等)等“六部”。另外还有“三省”指中书省(主要负责秉承皇帝旨意起草诏敕)、门下省(主要负责纠核朝臣奏章,复审中书诏敕等)、尚书省(尚书省设在宫外,总领六部),合称“三省六部制”。 【相关阅读】 关汉卿《窦娥冤》;奥斯特洛夫斯基《钢铁施怎样炼成的》 八、百岁之后,归于其居——死亡的超越 导读:人生非金石,岂能长寿考 与爱情一样,生死母题给世人留下了一个千古难解的谜。 我们在这个谜中拷问着自己,观察着前人,试图在自己的人生中能跳出自然的束缚,不用再为生死问题忧愁终日。杞人忧天,天永远不会塌下来;忧虑死亡,而死亡早晚会来临。 我们该如何面对生生死死?古人也如此追问。 首先人们会面对他人的死亡。《黄鸟》的写作背景是秦穆公死时,以大量的活人殉葬,国人们看到三位人中之杰的俊逸良人也被殉葬,哀悼万分,写下此诗。诗中用虔诚的赞美之词形容了三位良人的才能,然而害怕孤单的秦穆公让他们殉葬了。人们痛惜人才的白白死亡,甚至愿意用一百个人去交换他们一个。不可否认,对人才我们应当体现出我们特别的尊重和崇敬。但在死亡面前,人的生命有没有高低贵贱之分。因为那座坟墓里除了躺着秦穆公的尸体外,除了三位良人的尸体外,还埋葬着一百七十七个无辜平民的灵魂。诗人不去关注,因为在他们眼里,平民的生命根本比不上三位良人的生命。我们不禁要出离地愤怒,为什么秦穆公殉葬,三位良人不应当死,而那一百多人的生命却可以白白消逝? 其次人们会面对亲人的死亡。新生命的成长的路上,总是伴随着亲人的不断离去。一身白衣,家中的亲人离去了,新土堆起的坟茔上没有一颗小草。《素冠》中的人儿,身体消瘦,面容憔悴,亲人离去的打击仍在他脸上挂着几颗泪珠。他肝肠寸断,痛不欲生,甚至要陪亲人同赴黄泉。“死者长已矣,生者尚悲歌”,这恸哭的声音不知还要多长时间才能结束。大自然正在告诉他死亡的秘密,只是,他现在仍没有心情去听。 再次人们会面对妻儿的去世。《葛生》,一位丈夫送给妻子的悼亡歌。他看到葛藤缠绕覆盖在荆树上,想到以前夫妻之间的缠缠绵绵,恩恩爱爱。而现实却是 蔹草蔓延在坟地上,妻子早已亡去多日。凄凉悲苦的他面对空荡荡的屋子,内心的孤独如大雾般弥漫开来。沉重的一声叹息,在屋内不停地回放,谁能陪伴他度过一个个漫长的夜晚。“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”,他希望死后能够与妻子同处一穴,再续前缘。《绿衣》,一位丈夫睹物思人后的悲歌。看到那浅绿色的衣服,诗人想起了自己的亡妻。长久的恩爱面对死亡的阻隔变成无穷无尽的痛苦思念和凄苦。看到妻子在夜晚辛辛苦苦织起来的丝,“丝”念的刻骨让诗人永远无法忘记妻子。妻子就如同这些丝线,缠绵在内心深处,牢牢系在心里。 人生漫漫,就这样一路送走他人,送走父母亲人,送走妻子,最终迎来自己的死亡。花开花落,一切都无法避免。大自然也将死亡的秘密隐藏在这一步一步的生死离别中。 1、《葛生》:死者长已矣,生者尚悲歌 【原文】 葛生 葛生蒙楚(1),蔹蔓于野(2)。予美亡此, 谁与独处(3)? 葛生蒙棘,蔹蔓于域(4)。予美亡此,谁与独息? 角枕粲兮,锦衾烂兮(5)。予美亡此,谁与独旦(6)? 夏之日,冬之夜。百岁之后,归于其居(7)。 冬之夜,夏之日。百岁之后,归于其室(8)。 【注释】 1 蒙:缠绕,覆盖。楚:荆条。 2 蔹(liǎn):草名,即白蔹。蔓:蔓延。 3 予美:我爱的人。亡:无。 4 棘:枣。域:坟地。 5 角枕:用兽角装饰的枕头,为死者用。粲: 色彩鲜明。锦衾:锦锻褥子,裹尸用。烂:色彩鲜明。 6 独旦:独自到天亮。 7 居:指坟墓。 8 室:指墓穴。 【经典原意】 葛藤缠绕覆盖着荆树,蔹草蔓延在山野上。我的爱人不在这里,谁能伴我独守空房。 葛藤缠绕覆盖着枣树,蔹草蔓延在坟地上。我的爱人不在这里,谁能能伴我独自歇息。 第44节 华美漂亮的角枕,灿烂鲜艳的锦被。我爱的人不在这里,谁能陪我独自到天亮。 夏季炎炎的日子,冬季漫漫的长夜。愿死了以后,能同我的丈夫葬在一个坟墓。 冬季漫漫的长夜,夏季炎炎的日子。愿死了以后,能同我的丈夫葬在一个墓穴。 【当代阐释】 死者长已矣,生者尚悲歌 生命就是不断的向死亡堕落。这是自然界的法则, 每天都会有人在无尽的黄昏里,守望着无尽的死亡。 有人想逃脱这宿命里的樊笼,炼丹问药,追求长生不老,或者修炼打坐,渴望成仙,然而几千年了,几人长生,几人飞升?现实中到不时闹出“一人得道,鸡犬升天”的笑话。 每个人心里都有对死亡的恐惧,它代表着一切的终结,财富、功名,所有的一切都随着自己的消逝而没有任何意义。但实际上,死不是死者的不幸,而是生者的不幸。死者西去,无知无觉,委然与天地同尘,得到了真正的长久。倒是撇下妻子儿女,在人世间恸哭流涕,孤苦伶仃地度过余下的时光。“死者长已矣,生者尚悲歌”,死亡的悲痛都留给了生者。 《葛生》是一首妻子对死去丈夫的悲歌。 她看到葛藤缠绕着荆树,想到了两人白头偕老的诺言。低头看看丈夫的坟茔,凄凉的西风吹下妻子的挂了许久的泪水。炎炎夏日,漫漫冬夜,没有人再可能陪伴她话家常、诉衷情了。空荡荡的屋子里,只留下她茕茕孑立,形影相吊。她唯一的念头就是死后和丈夫埋在一起,不再忍受这孤单,不再忍受这离别的痛苦。 死亡是一个人的解脱,是另一个人的磨难。 在无法摆脱死亡时,我们没有选择。当我们仍然充满生命的活力时,我们也没有权利选择死亡。主动的死亡是对亲人的伤害,是推脱自己责任的懦弱表现。 或许因为某种崇高的理由而去选择主动死亡,或许可以给自己找到千万条的死亡理由,但生命并不仅仅属于个人。父母妻儿,这些与你生命紧紧融合在一起的人,都是你生命忠实的托护者。 生命短暂,能够顺顺利利走完一生,就是一种幸福。 【国学故事】 孔雀东南飞:刘兰芝是汉代末年庐江郡的一位女子,心灵手巧,人聪心惠,家教严谨,多才多艺而又知书达礼。十七岁的时候嫁给同郡焦仲卿为妻。焦家除丈夫之外只有守寡多年的老母和一位小姑子。刘兰芝嫁到焦家以后,起早睡晚,辛勤操持家务:提水、烧饭、洗衣、织布,一天到晚忙个不停,做到了一个贤惠妻子所能做到的一切。然而两三年后,对刘兰芝一直心存不满的焦母让儿子将刘兰芝休掉。疼爱妻子的焦仲卿在母亲面前发誓说:“倘若遣去媳妇,此生誓不再娶!”还要替妻子辩护。然而遭到母亲的一顿臭骂,还说邻居有个贤慧的女子,名字叫秦罗敷,她会替儿子去求婚。焦仲卿不想其他女子,他的心里只有他最爱的刘兰芝。看着母亲一把鼻涕,一把眼泪地以死相威胁,焦仲卿屈从了母亲的意思。当天夜里,夫妻两人泪眼到天明,焦仲卿一再解释他的尴尬处境,并保证假以时日,情况必然会获得改善,劝慰其妻务必要暂时忍耐,过些日子再来相迎。 第二天,一辆马车载着刘兰芝离开焦家,焦仲卿骑着一匹白马随车相送,行行重行行,车轮的每一转动,似乎在辗碎两颗已经支离破碎的心,忍不住难舍难分的痛楚,焦仲卿下马钻进车里,两人再度相拥而泣,指天发誓,决不相负:“君当作磐石,妾当作蒲苇。蒲苇纫如丝,磐石无转移。”意即海枯石烂,两情相悦,永不变心。 然而事情的变化超出了他们的预料。被休回到家中的刘兰芝,遭到自己性情暴躁的兄长一次次的斥责,让她赶紧再次出嫁。因为一个县令遣媒为他的第三个儿子求亲。理解女儿的母亲出面把亲事给拒绝了。然而太守又来为他的儿子求亲,冷酷的兄长让刘兰芝必须出嫁,并接受了聘礼,选定了良辰吉日,准备迎亲过门。旧社会如果父亲去世,长兄代父行使家长权利。刘兰芝默不作声,只有用手巾掩口啼泣,眼泪哗哗地直流, 焦仲卿听到刘兰芝再嫁的消息,快马加鞭赶到了刘家,已经是薄暮时分,那声声马嘶,也就是他心中的悲呜。见到刘兰芝,焦仲卿气急败坏地责备刘兰芝转眼之间就变了心意。刘兰芝肝肠寸断,呜咽讲道:“人生不如意,一言难尽,你又何必那样讲呢!我和你同样是受逼迫,只有一死来表明我的志向了。”刘兰芝哭着跑回待嫁的青庐,焦仲卿也拨转马头,万念俱灰地踏上归途。那天已是冷冬的时节,寒风摧凌着树木,树叶飘零。渐渐地庵庵黄昏,寂寂人定,斜月清冷,严霜满地,偶尔地自空中传来一、两声孤鸟的悲鸣。刘兰芝踉踉跄跄地离开了青庐,趁人不备,跃身投入村外的池塘之中,用她的生命来诠释情爱的坚贞。那边焦仲卿回到家里以后,登堂拜母,说了一些望自珍重的诀别话。当天夜里徘徊庭院之中,自缢而亡。两人死后,合葬在华盖山麓。 焦仲卿与刘兰芝的墓地,东西植松柏,南北种梧桐,若干年后,枝丫繁茂,浓荫覆地,一种双栖双飞的鸟,夜以继日地穿飞上下,婉啭和鸣,那种鸟的名字叫鸳鸯。 【文化常识】 “兮”与《楚辞》”:“兮”在《诗经》中仅仅起到语气词的作用,但在“楚辞”中,它还担负着“楚辞”体标志的作用。它是“楚辞”体最为明显的文学特征,也在一定程度上说明了“楚辞”的形成受到《诗经》的影响。《楚辞》在中国诗史上占有重要的地位。它的出现,打破了《诗经》以后两三个世纪的沉寂而在诗坛上大放异彩。后人因此将《诗经》与《楚辞》并称为风、骚。风指十五国风,代表《诗经》,充满着现实主义精神;骚指《离骚》,代表《楚辞》,充满着浪漫主义气息。可以说,《诗》三百篇创作代表了一种北方文化重群体意识的征实精神,以屈原《离骚》为代表的《楚辞》创作显示出一种南方文化重个体意识的浪漫精神。二者作为中国文学的发轫,在后世文学中影响深远,后人将二者的影响称为“诗骚传统”。 【相关阅读】 苏轼《江城子·十年生死两茫茫》;李商隐《夜雨寄北》 2、《绿衣》:死亡是爱的试金石。 【原文】 绿衣 绿兮衣兮,绿衣黄里(1)。心之忧矣, 曷维其已(2) 。 绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡(3)。 绿兮丝兮,女所治兮(4)。我思古人,俾无訧兮(5)。 絺兮綌兮,凄其以风(6)。我思古人,实获我心。 【注释】 1里:指在里面的衣服。 2曷:何,怎么。维:语气助,没有实义。已:止息,停止。 3裳:下衣,类似于现在裙子。当时没有裤子,男女都穿裳。亡:用“忘”,忘记。 4女:同“汝”,你。 治:纺织。 5古人:故人,这里指亡故的妻子。俾(bi):使。訧(you):同“尤”,过错。6絺(chi):细葛布。綌(xi):粗葛布。凄:寒意,凉意。 【经典原意】 绿色的衣服啊,绿色的外衣黄色的内衣。内心的忧伤痛苦,什么时候才能停止。 绿色的衣服啊,绿色的上衣黄色的下裳。内心的忧伤痛苦,什么时候才能忘掉。 绿色的丝啊,都是你一缕缕织起。我所思念的人,使我不会犯错误。 细葛布啊粗葛布,寒风吹拂凉凄凄。我所思念的人,仍牢牢系在我心上! 【当代阐释】 死亡是爱的试金石。 人生虽然漫长,但在天地之间却又显得那么卑微渺小 晋代羊祜一次登山,对同游者说:“自有宇宙,便有此山,由来贤达胜士,登此远望,如我与卿者多矣,皆湮灭无闻,使人悲伤。”羊祜死后,人们为其在此山立一块碑,上书“堕泪碑”。因见到此碑不禁令人想起生死,不觉泪下。 “堕泪碑”见证的是自己对自己死后的悲悯情绪。 一件衣服,一件纱巾,则会见证亲人对自己死后的痛苦之情。 《绿衣》一诗描写了丈夫在妻子死后的悼念。丈夫手捧妻子绿色衣服,泪眼朦胧。物仍在,人已非。内心的忧伤如凄凉秋雨,淅淅沥沥,不可断绝。寒风吹拂,衣角飞舞,一束绿丝,勾起无限的思念。 第45节 死亡是爱的试金石。 西晋潘岳容貌俊逸,但在妻子死后,悲怆沉痛,提笔写下字字泣血的《悼亡诗》三首,终身未娶。其情之坚贞因妻子的死而光芒万丈。还有许许多多的贞妇烈妇,在丈夫死后,或终身不嫁,或自杀殉情。抛开封建礼教的误导,其中隐藏了太多的真情。 爱因死亡得到升华,成为道德的象征,成为赞颂的榜样。但这种升华,往往也是一个悲剧。《孔雀东南飞》中的刘兰芝、焦仲卿为了坚持自己的爱,通过死亡完成他们的梦想。他们成为人们追逐爱情的榜样。 但爱只要与死亡连在一起,就注定了是场悲剧。 所以在短暂的生命里,细心享受爱的体贴、温柔与甜蜜。不要等到死亡的来临,而追悔莫及,只能睹物思人,暗自伤心。 【国学故事】 爱屋及乌: 商朝末年,周武王在军师姜太公等人的辅佐下,联合诸侯,出兵讨伐纣王。纣王死后,武王心中并不安定,感到天下没有安定。他召见姜太公,问道:“进了殷都,对旧王朝的士众应该如何处置呢?” 姜太公说“我听说过这样的话:如果喜爱那个人,就连同他屋上的乌鸦也喜爱;如果不喜欢那个人,就连他家的墙壁篱笆也厌恶。就是说,杀尽全部敌对分子,一个也不留下。大王你看怎么样?”武王认为不能这样。这时召公上前说:“我听说过:有罪的,要杀;无罪的,让他们留下残余力量。大王你看怎么样?” 武王认为也不行。这时周公上前说道:“我看应当让各人都回到自己家里,各自耕种自己的田地。”武王听了非常高兴,心中豁然开朗,觉得天下可以从此安定了。后来武王就周公说的办了,果然天下很快安定下来,西周也强大起来了。 【文化常识】 死亡的别称:古人对“死”有许多讳称,主要的有:(1)天子、太后、公卿王侯之死称:薨、崩、百岁、千秋、晏驾、山陵崩等。(2)父母之死称:见背、孤露、弃养等。(3)佛道徒之死称:涅檠、圆寂、坐化、羽化、仙游、仙逝等。“仙逝”现也用于称被人尊敬的人物的死。(4)一般人的死称:亡故、长眠、长逝、过世、谢世、寿终、殒命、捐生、就木、溘逝、老、故、逝、终等。 【相关阅读】 元稹《离思五首·其四》;纳兰性德《蝶恋花·辛苦最怜天上月》 3、《黄鸟》:生命的价值里面没有高低贵贱 【原文】 黄鸟 交交黄鸟(1),止于棘(2)。谁从穆公(3)?子车奄息(4)。维此奄息,百夫之特(5)。临其穴(6),惴惴其栗。彼苍者天(7),歼我良人(8)!如可赎兮,人百其身(9)! 交交黄鸟,止于桑(10)。谁从穆公?子车仲行。维此仲行,百夫之防(11)。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身! 交交黄鸟,止于楚(12)。谁从穆公?子车鍼虎。维此鍼虎,百夫之御。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身! 【注释】 1 交交:鸟鸣声。黄鸟:即黄雀。 2 止:停落。棘:酸枣树。棘之言“急”,双关语。 3 从:从死,即殉葬。穆公:春秋时秦国国君。 4 子车:复姓。奄息:人名。下文子车仲行、子车鍼(zhēn)虎同此。 5 特:杰出的人材。 6 惴(zhui)惴:恐惧的样子。栗:战栗。 7 彼苍者天:悲哀至极的呼号之语,犹今语老天爷哪。 8 良人:好人。 9 人百其身:用一百人赎其一命。 10 桑:桑树。桑之言“丧”,双关语。 11 防:抵挡。 12 楚:荆树。楚之言“痛楚”。双关语。 【经典原意】 交交悲鸣的黄雀,在枣树枝上停息。是谁为穆公殉葬?是姓子车,名字叫奄息的人。就是这个奄息,是百人中的俊杰。临视这个墓穴,不觉胆战心惊。苍天啊,坑杀了这样的好人!如果能够赎代他,愿意用百人去交换。 交交悲鸣的黄雀,在桑树枝上停息。是谁为穆公殉葬?是姓子车,名字叫仲行的人。就是这个仲行,是百人中的豪杰。临视这个墓穴,不觉胆战心惊。苍天啊,坑杀这样的好人!如果能够赎代他,愿意用百人去交换。 交交悲鸣的黄鸟,在荆树枝上停息。是谁为穆公殉葬?是姓子车,名字叫鍼虎的人。就是这个鍼虎,是百人中的英杰。临视这个墓穴,不觉胆战心惊。苍天啊,坑杀这样的好人!如果能够赎代他,愿意用百人去交换。 【当代阐释】 生命的价值里面没有高低贵贱 父母赐予生命,妻子儿女陪伴自己的生命,自己操纵着生命,如果不是咎由自取,不是自然陨落,谁还能拿走我们的生命? 如果有?那就是殉葬。 蒙昧文明下制造出的殉葬制度不知枉死了多少人。往往一个人的生命需要几人,几十人,甚至上百人无辜地死去。天地不容的残忍行径啊。 《黄鸟》带着悲泣向我们诉说了一个殉葬的故事。秦穆公死去了。害怕孤单的他,仍想继续享受荣华富贵、前呼后拥,享受武士的保护,他在坟墓里需要陪伴。于是,他选择了三位良人殉葬。三位良人都是人中之杰,他们白白的死让《黄鸟》作者为之可惜,不由大加谴责。为什么是他们三个人呢?如果可以,愿意用一百个人去交换他们一个。 我们不禁拷问,生命价值在死亡面前有没有高低贵贱之分? 实际上,《史记》记载秦穆公的殉葬者为一百七十七人。《黄鸟》作者只提到三个武士,因为他们是贤豪俊杰。这就体现出生命价值的三个层次:秦穆公、三位武士、剩下的无名无姓的陪葬者。依据,便是他们的社会地位、金银财富。 社会地位、金银财富决定了在死亡面前生命的价值,这就是野蛮殉葬制度告诉我们的。 我们仍然可以看到现在一些黑心医院在收治病人时,因病人没有钱而不做手术,贻误治病时机,致使病人死去。万恶的殉葬制度早已被我们从法律条文中擦去,但殉葬制度的思想余孽仍然残存在一些人的心里。 佛家认为人只有做到不杀、不盗、不邪淫、不妄语、不贪、不嗔等等才能往登西方极乐世界。 基督教认为坚持十诫,坚持信、爱的人才能进入天堂。 其实,一个坦荡的人生,一个无愧于自己的人生便是敲开天国的钥匙,死亡面前的生命价值就在于此。 【文化常识】 殉葬:又称陪葬,是指以器物、牲畜甚至活人陪同死者葬入墓穴,以保证死者亡魂的冥福。以活人陪葬,是上古时期丧葬常有的习俗。起源于原始父系氏族社会晚期,氏族首领及氏族贵族掌握大量由战俘转化来的奴隶等,他们迷信地认为死者在阴间仍能够继续享受生时的生活,故将死者的妻妾、侍仆、奴隶等随同埋葬,后来多用俑(yong,陪葬用的偶人,一般为木制或陶制)、财物、器具等随葬。春秋列国时,秦国人殉的风气最为严重,所以也才有上面诗文的反映。用活人殉葬,是中国古代一项残忍野蛮的制度,秦汉以后有所收敛,往往代之以木俑、陶俑。秦汉以后就很少有用人殉葬了。殉葬在其它国家的古代也有存在。 第46节 4、《素冠》:放下是福 【原文】 素冠 庶见素冠兮(1),棘人栾栾兮(2),劳心抟抟兮(3)。 庶见素衣兮,我心伤悲兮,聊与子同归兮。 庶见素韠兮(4)。我心蕴结兮(5),聊与子如一兮。 【注释】 1庶:有幸。素冠:白帽。古礼法居丧穿白色表示哀悼。 2棘:瘦,栾栾:瘦弱的样子。 3抟抟(tuán):忧愁劳苦的样子, 4韠(bi):蔽膝,类似围裙。 5蕴结:心里郁结放不开。 【经典原意】 幸见这戴着白帽的人,身体瘦弱面容憔悴,内心忧愁哀伤。 幸见这穿着白衣的人,我内心悲伤痛苦,甘愿与他一同死去。 幸见这穿着白围裙的人,我内心郁结悲闷,甘愿与你同赴黄泉。 【当代阐释】 放下是福 亲人离世,留下撕肝裂肺的痛楚等待自己孤独地品尝。刻骨的思念让诗人形容枯槁,看到穿着孝衣的人,渐趋平静的心情又涌起哀愁的巨涛,恨不得与亲人共赴黄泉,以解心中的郁结。 人有悲欢离合,亲情的永久离别引起生命的痛感。而这种悲伤不在于死亡,在于由死亡所引起的亲情的缺失。由缺而痛,并非由亡而痛。 所以我们在体验别人的死亡,总容易忽略事情的本真,只关注表象。因为我们容易让感性的冲动引领自己的思考。七情六欲,搅作一团。沉陷其中,忽而放声大笑,忽而长歌痛哭,痛快地倾泻着自己的情感。 《菜根潭》说:“草色花香,游人赏其真趣;桃开梅谢,达士悟其无常。”对于亲人的死亡,痛定之后,需要考虑下一步该怎样走,是继续放纵情感,沉湎于悲痛,还是走出痛苦的阴影,重新审视这带来悲痛的死亡。 死者长已矣,生者的悲歌不能永远的唱下去。 亲人的去世,并非要留下痛苦,更重要的还是对死亡的感悟。 存在即合理,大自然在你的生命历程中安排各种死亡,不是为了折磨你,不是为了令你畏惧,而是让你明白死亡,理解死亡,坦然面对最终的死亡。 扔掉挂碍,轻装前进,将生活过的更有意义,这才是生命存在的价值。 佛说,放下是福。 【国学故事】 雁邱:金代著名诗人元好问有次去并州参加考试,漫长寂寥的路途中,偶然碰到一个捕雁者。两人随一道并路而行,元好问看到捕雁者手里提着两只大雁,不禁赞叹起捕猎者的高超技巧来。而捕雁者却说了一件令他刻骨铭心的凄凉故事:捕雁者今天设网捕雁,与往常一样,他在一旁无聊地等待着。忽然,他听见一阵大雁的哀鸣。赶紧爬起来一看,两只大雁捕得一只,一只脱网而逃。在他捉住网中大雁的时候,他发现那只脱网之雁并没有飞走,而是在他上空不停地盘旋,同时悲鸣不断,叫声凄厉。没过多久,空中的大雁突然直直冲地坠落,投地而死。元好问看看捕雁者手中的两只雁,一时心绪难平。便花钱买下这两只雁,接着把它们葬在汾河岸边,垒上石头做为记号,号曰“雁邱”,并作《雁邱词》,其中最为有名的两句便是“问世间情是何物,直教生死相许”。 【文化常识】 古代帽子:古代贵族男子所戴的帽子叫“冠”,后代“冠”又泛指一般的帽子。“冕” 是天子、诸侯和大夫在祭祀时戴的,上边是一块长方形的木版,前后沿挂一串小圆玉珠。汉代以后,只有皇帝才能戴这样的冕,所以后代称皇帝即位为“加冕”。打仗时还要戴上“胄”,胄在秦汉以后又叫“兜鍪(mou)”,后代又叫“盔”。古代平民不能戴冠,只能戴类似后代的头巾之类的东西,称为“帩头”等。比平民地位更低的奴仆,则仅能以青布束头,所以奴仆又称为“苍头”。 古代丧葬过程: 古人将人死时叫做“属纩(kuàng)”(礼记·丧大记)。属是放置的意思,纩是新絮。新絮很轻。据说古人把新絮放在临终的人的口鼻上,试看是否断气。 古人初死,生人要上屋面向北方为死者招魂,这叫做“复”,意思是招唤死者的灵魂回复到身体。复而不醒,然后办理丧事。 古人死后,要给他沐浴。这在《礼记·丧大记》里有记载。这个风俗持续到后世。 死后有“敛”(殓)的仪式。有小敛,有大敛。小敛是给尸体里上衣衾,越是贵族,衣衾越多。大敛则是把尸体装进棺材。敛时死人口里须饭含,饭是把米放在死者口里。含又写作琀,是把玉放在死者口里。 入殓后,停丧待葬叫做“殡”。 送葬的规矩是白衣执绋。绋是拉柩车的绳子。执绋的原意是亲友们帮助拉车,实际上只有形式。后来出殡,在送殡人的行列的两旁拉两根带子,那就是执绋的遗制。送葬的时候扶柩的人们还要唱挽歌。 之后便是下葬。 【相关阅读】 潘岳《悼亡诗》; 纳兰性德《沁园春》 九、蜉蝣之羽,衣裳楚楚——生命的苦短 导读:逝者如斯,不舍昼夜 生命在浩瀚宇宙中短暂而永恒。 肉体躯壳百年而过,如白驹过隙,转瞬成尘;精神灵魂,却如璀璨星斗,千百年依然悬挂天边。 追求肉体的生死轮回还是精神境界的无限超脱,人们很少能悟透其中奥秘。佛教以生死为此岸,涅槃为彼岸。一切凡夫,皆在生死中,故皆在此岸。一切圣人,则已从此岸,渡烦恼河,到达涅槃彼岸,永离生死之苦,长享无为寂静之乐。 如能成为圣人,当然不用担心生生死死的问题。但芸芸众生更多还是在此岸世界为生死而操劳奔波。 《蜉蝣》描写了一种朝生暮死的小动物,它弱小、美丽,有一双相对其身体而言显得很大、几乎完全透明的翅膀。在暮霭笼罩的傍晚时分,成群结队的蜉蝣飞翔在天空中,完成生命的传递之后纷纷坠地而死,在地上用尸体堆积起一层厚厚而洁白的雪。诗人踏雪归来,内心忧愁,人之生命与蜉蝣何异?满地晶莹华丽的蜉蝣翅膀激发起诗人对人生忧伤的深深感喟。那种昙花一现、浮生如梦的感觉攫住诗人的心灵,他询问自己,自己的归处在哪里?诗人不能解答生死的问题,但仍一遍遍追问自己。在疑问中内心被笼罩上一层忧伤。 《山有枢》的作者显然也认识到了这个问题。他也没有结果,但他采取了行动,一种面对生命苦短的颓废无法自拔的消极行动。穿上华丽的衣服,坐上高高的车马,四处游戏人生。拿出钟鼓琴瑟,拿出美酒佳肴,尽兴地享受着所有你所拥有的甚至不拥有的物质财富,在大朵快颐,莺歌燕舞中度过短暂的美丽时光。因为一切的一切,都终将在人死后而成为别人的东西。 相比较《儒林外史》中的严贡生等吝啬鬼,作者至少认识到了物质财富的幻灭幻空。但一个在吃喝中度过此生的人在临死前会对自己的一生感到满足吗? 第47节 短暂一生到底该如何度过?《蟋蟀》也给出了一个答案。 寒秋的来临,让蟋蟀的歌唱变得沙哑。它需要休息一下,回味在一年里的露水滋味。于是,它带着深秋的气息一下子跳到了屋内。主人知道,一年又将要过去了。年复一年,时光匆匆而过。生命的光彩会逐渐暗淡下去,该如何度过这短暂的生命呢?还是及时享乐吧。因为不论做什么,都会在生命结束的时候失去所有的意义。 如果诗人继续下去,将会与《山有枢》的作者一样步入漫漫物欲横流的世界。然诗人转而又想,不要过度的享乐,职责和工作都还要去承担、去做,还要时刻警戒外族的入侵。因为他知道,如果过度的沉浸在享乐中,实际上是主动缩减了自己的生命。或许你可以昏天黑地的享受十年,但外族的入侵会让你立马感受到地狱的来临。然在享乐与努力之间适当平衡,一张一弛,你就有可能享受几十年的快乐。 愚蠢之人得过且过,聪明之人悠悠而过。 1、《蟋蟀》:一张一弛,文武之道 【原文】 蟋蟀 蟋蟀在堂(1),岁聿在莫(2)。今我不乐,日月其除(3)。无已大康(4),职思其居(5)。好乐无荒(6),良士瞿瞿(7). 蟋蟀在堂,岁聿其逝。今我不乐,日月其迈(8)。无已大康,职思其外(9)。好乐无荒,良士蹶蹶(10)。 蟋蟀在堂,役车其休(11)。今我不乐,日月其慆(12)。无已大康,职思其忧(13)。好乐无荒,良士休休(14)。 【注释】 1堂:堂屋。天气寒冷时蟋蟀从野外进到堂屋。 2聿(yu):语气助词,没有实义。莫:同“暮”。 3除:消逝,过去。 4已:过度,过分。大康:康乐,安乐。 5职:常,还要。居:所处的地位。 6好:喜欢。 荒:荒废。 7瞿(qu)瞿:心中警戒的样子。 8迈:消逝,过去。 9外:指份外的事。 10蹶蹶(jué):勤劳敏捷的样子。 11役车:服役出差的车。休:休息。 12慆(tāo):逝去。 13忧:忧患。 14休休:安闲自得的样子。 【经典原意】 蟋蟀栖息在堂屋,预示一年就快结束了。现在我不去及时行乐,光阴会一去不复返。也不要过度安乐。还要想着我们的职责所在。喜欢享乐但不要荒芜工作,贤士要时刻警觉这一点。 蟋蟀栖息在堂屋,预示一年就快过去了。现在我不去及时行乐,光阴就会匆匆而去。也不要过度安乐,还要想着份外的事情。喜欢享乐而不荒芜工作,贤士要兢兢业业勤快敏捷。 蟋蟀栖息在堂屋,忙碌的役车也要休息了。现在我不去及时行乐,时光就会转眼即逝。也不要过度安乐,还要警惕着外来的侵略。喜欢享乐而不荒芜工作,贤士闲乐要懂得有节制。 【当代阐释】 一张一弛,文武之道 面对生命的无常,人们常常会感到人生的短暂。匆匆如天地间过客,生命倏忽而过。所以人们看到天空中的流星,总认为那就是一个灵魂。 短暂的人生,该如何度过? 有的人选择尽情享受生活,在醉生梦死中走到另一个世界。他们穿华衣,饮美酒,食佳肴,流连于各个酒宴聚会。用艳丽的感官刺激麻木对生命短暂的恐惧。甚至感觉夜晚的休息也是对生命的浪费,他们“秉烛夜游”,尽一切可能去及时行乐。然而游来游去,夜晚的灯红酒绿,杯盘狼藉仍然掩盖不了他们内心的空虚。第二天朝阳升起,他们只得继续这被空虚玩弄的游戏。 有的人选择如何求得更长久的生命。一种是现实世界中的长久生命,想通过炼制长生不老之药或修行得道,羽化登仙去实现从来没人实现过的幻想;一种是精神世界中的长生不老,也就是追求儒家所谓“三不朽”(立德、立功、立言),即树立美德、建立功业、写作文章。无论哪样,只有可以使自己青史留名,便可以实现精神生命的永久长存。 有的人选择了不去选择。他们也知道死亡的不可避免。他们参透了大自然的本质,也悟透了生命短暂的真实现实。低头走路,默默无言。踏踏实实贡献自己应尽的那份。闲暇时,便独自垂钓,笑看沧桑变化,花开花落。 《蟋蟀》作者在蟋蟀身上看到光阴似箭的速度,他选择了及时行乐。但他又是清醒的,他知道要做好自己应做的工作,甚至还要警觉着外来的侵略。 不偏执,有节制,他让自己的生活过得丰富多彩。既享受了生命的乐趣,又过的很充实。短暂的生命,倒可以这样坚持生命的文武之道,一张一弛。 【国学故事】 木犹如此,人何以堪:东晋桓温一次被朝廷任命为为征讨大都督、督司、冀二州诸军事,进攻讨伐姚襄。途经过金城时,看见自己青年时代亲手栽植的柳树已茁壮长成,浓荫蔽日,桓温不禁慨然道:“木犹如此,人何以堪!”随即攀枝执条,泫然流涕。魏晋人的风情神韵,于桓大将军真情流露之际悄悄展示出来。在泪眼婆娑中,看着参天大树,生命时光的飞逝让他感觉到人生命的短暂,转过头,他毅然投向自己人生的第二次北伐。 【文化常识】 三不朽:典故出自《左传》:“太上有立德,其次有立功,其次有立言,虽久不废,此之谓不朽。”认为人如果想永垂不朽,不是追求生命的无限延长,而是追求立德、立功、立言。立德指树立道德,即提高道德修养,给人们树立道德方面的榜样,实现个人人格的价值。立功的意思是为创下事业,立了大功。立言,就是以救世之心著书立说。这种不朽说,不问人死后灵魂能不能存在,只问人格、事业、著作有没有永远存在的价值。 【相关阅读】 晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》;歌德《浮士德》 2、《山有枢》:财富是一剂调味品 【原文】 山有枢 山有枢(1),隰有榆(2)。子有衣裳,弗曳弗娄(3)。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣(4),他人是愉。 山有栲(5),隰有杻(6)。子有廷内(7),弗洒弗扫。子有钟鼓,弗鼓弗考(8)。宛其死矣,他人是保(9)。 第48节 山有漆(10),隰有栗(11)。子有酒食,何不日鼓瑟。且以喜乐,且以永日。宛其死矣,他人入室。 【注释】 1枢():树名,即刺榆树。 2隰(xi):潮湿的低地。榆:树名。 3曳:拖。娄:牵。曳、拖在这里是指穿着。 4宛:死去的样子。 5栲(kǎo):树名,即臭椿。 6杻(niu):树名,即檍树。 7廷内:庭院和房屋。 8考:敲击。 9保:占有,据为己有。 10漆:漆树。 11栗:栗子树。 【经典原意】 山上长着刺榆树,榆树长在洼地中。你又有衣又有裳,不穿也不用。你又有车又有马,既不坐也不乘。等到你死了后,留给别人享受娱乐。 山上长满了栲树,杻树长在洼地里。你有庭院和堂屋,不洗涤也不打扫。你有钟和鼓,也不敲也不击,等你死了后,留给他人去占有。 山上长满了漆树,栗树长在洼地中。你又有酒又有食, 为何不天天弹琴鼓瑟,姑且及时行乐,姑且用它消遣时光。等到你死了后,别人会占有你的屋室。 【当代阐释】 财富是一剂调味品 《山有枢》认识到财富乃身外之物。短暂的生命一旦消亡,华丽的衣服,气派的庭院,美酒佳肴,琴瑟笙箫,所有的一切都会转手他人,不留任何情感。诚哉斯言。 财富此时攥在你的手里,下一刻它又会躺在别人的口袋里。你永远都不可能控制住它,一旦控制住不让它流走,它便不再有任何价值,也不再成为财富。不要总想把所有的财富都聚集到自己的手中,以为那便是快乐。财富就像海水,饮得越多,渴得越厉害。知足才能得到永恒的快乐。 《山有枢》认识到一条真理,但却得出了错误的结论。 它消极地对待无常的财富,认为应当及时行乐,将拥有的物质财富挥霍享用。以为这样就可以摆脱死后留给别人的担心。仔细读去,不禁感觉到一阵小家子气。如同西晋名士王戎,家中有棵好李子树,在出卖李子的时候将所有李子核都钻了个小洞,生怕别人买去也能种出和他家一样的好李子树来。对于这样的人和事,我们只会感到可笑。 生命短暂,物质生活的极大丰富能够提高个人的生活享受水平,更好地享受人生。但物质生活并不是人生幸福的决定因素。一个幸福的人生需要各种各样的物质、情感因素在一起发酵,酝酿,最后变成醇厚的美酒。 财富在人生当中,就是一剂调味品,缺了它,调不出和美的味道。然而全部是它,品尝的时候,就不会是甜美,而是苦涩。 【国学故事】 守财奴的故事:汉朝时候有一个老头,经营着一笔不小的产业。经过多年积累,老头儿家里十分有钱。他既没有儿子,也没有女儿,独自一个人居住在一间大房子里。 老头儿每天天蒙蒙亮就赶紧起床来经营产业,拼命赚钱,一刻也不肯停下,直到天黑了才愿休息。就这样,他赚回了很多很多的钱,可是他总是吃粗茶淡饭,穿破旧的衣服,从不轻易花一文钱。实在迫不得已要拿钱出来买粮食,他也会心疼得好几天吃不香睡不好。平时遇到有人向他借钱,他总是不问缘由,毫无商量余地地一口回绝。 有一天,一个非常贫困的人来找这个老头儿,可怜巴巴地说:“我的老母亲一直瘫痪在床,妻子身体弱,干不了什么活儿。今年年成不好,本来就不够吃的,偏偏昨天小儿子又得了急病,真是祸不单行哪!我家锅都快揭不开了,实在没钱给儿子治病,求求您发发慈悲,借一点钱给我吧。”老头几似乎一点也没被打动,毫不怜悯地说:“你求我有什么用呢?我也没有钱啊!”借钱的人还是不愿罢休,就一直跟着老头儿,不停地求他:“您做做好事吧,您有那么大的产业,不会没钱的,您不会眼睁睁地看着我的儿子病死吧,您借我一些钱,我一定会报答您的。” 借钱的人这样苦苦哀求,老头儿被缠得实在受不了了,只得走进内室去取钱。他慢吞吞地拿出10文钱,从屋里慢慢走出来,走几步就减掉一个钱,走几步就减掉一个钱,等他走到外面来,只剩下5文钱了。老头儿极不情愿地把钱交给人家,心疼得紧闭双眼,看也不忍心看,还一再嘱咐人家说:“我把全部家业都拿来帮助你了,可千万别对别的人说啊,不然他们都会像你这样跑到我这里来的,可怜我哪里还有钱给人家啊!”借钱的人伤心地流着眼泪说:“5文钱叫我一家怎么活呀,你也太狠心了!”老头儿的眼泪也下来了,不过他是心疼他的钱。 不久,老头儿死了。因为他没有继承人,他的田地、房产都被官府没收,他积累的钱财也都充实国库了。 钱财本是身外物,生不带来,死不带去,仅仅是供人现世所用,是人生活在世界上的工具。但一味求钱,却反而被金钱驱使,成了钱的奴仆,不亦悲哉。 【相关阅读】 刘禹锡《西塞山怀古》;莫里哀《吝啬鬼》 3、《蜉蝣》:少年易老学难成,一寸光阴不可轻 【原文】 蜉蝣 蜉蝣之羽(1),衣裳楚楚(2)。心之忧矣,于我归处? 蜉蝣之翼,采采衣服(3)。心之忧矣,于我归息? 蜉蝣掘阅(4),麻衣如雪。心之忧矣,于我归说(5)? 【注释】 1 蜉蝣(fu you):一种寿命极短的虫,其羽翼极薄并有光泽。 2 楚楚:整洁鲜明的样子。 3 采采:华丽的样子。 4 掘:穿,挖。阅:穴, 洞。 5 说(shui):止息,歇息。 【经典原意】 蜉蝣的羽翼,像你的衣服一样光洁漂亮。我的心中是多么忧伤,我的归宿在哪里。 蜉蝣的羽翼,像你的衣服一样鲜艳华丽。我的心中是多么忧伤,我将安息在什么地方。 蜉蝣穿穴而出,像你的麻衣那样洁白如雪。我的心中多么忧伤,我将歇息在什么地方。 第49节 【当代阐释】 少年易老学难成,一寸光阴不可轻 人虽然“生年不满百”,但也能看得几度春去春又归。然没多少人能感受得到生命的漫长。人只有在痛苦境地无法解脱的时候,才感到生命其实是痛苦的漫长。更多时候,人仍渴望“以五百岁为春,五百岁为秋”的永久生命。 然而蜉蝣呢,朝生暮死,一生之中仅能看到一次日升日落。 相比之下,我们倒是应该满心欣慰,庆叹自己能把青山看老。 不论短长,没人或物能抗拒死亡的到来。这是每个生命的宿命。整日恐惧自己终将会死亡,哀叹自己生命最终将安息在什么地方,毫无意义。清醒认识死亡的意义在于教会我们如何去度过短暂的人生。 生命的流逝让人们清楚看到了自己的生命时间,一个无法掌控的时间。客观地存在在那儿。客观地让人感觉到冷酷无情。 既然我们不能把握时间的长度,但我们可以增加时间的宽度。 朱熹有首《劝学诗》:“少年易老学难成,一寸光阴不可轻,未觉池塘春草梦,阶前梧叶已秋声。”将生命中的寸点光阴珍惜起来,让每一滴水都能折射出你的人生,不再庸庸碌碌,不再虚度年华,让自己在充实的生活中体验生命的质量。百年之后,你不会是轻如鸿毛,在你手上捧起的是一个沉甸甸的人生,一个无怨无悔的人生,一个你不会感到短暂的人生。 这是基于对生命本质的认识和深刻反省。我们从《蜉蝣》中庸庸碌碌的叹息中,也听到空谷回音似的反响。 【国学故事】 王质烂柯:“柯”是指斧柄。据《列仙全传》记载,晋朝时,在衢州(今浙江省内)有个名叫王质的樵夫,勤劳刻苦,整日上山伐木。一天,他深入大山中伐木,砍来砍去,突然发现一个石室。进到里面一看,见到两位老人正在下棋。他也非常喜欢下棋,于是把斧子丢在旁边,看他们下棋。期间,老人吃东西,也给了他一些,好像枣核,吸吮其中的汁液便他再也没感觉到饥渴。过了一会儿,其中的一个老人对他说:“你已经在这里看了很久了,该回家去了。”王质心里还非常纳闷,不是刚来没多长时间吗。随手,他去拿他的斧子,准备回家。结果一拿,斧头噗通一声掉在了地上,仔细一看,发现他斧子的木柄早已腐烂了。回到家里,发现时间已经过去了几百年,他的家人都已经不在人世,只剩下他一人了。后来他入山修道并羽化登仙。 【相关阅读】 李白《秋浦歌》;李煜《乌夜啼·林花谢了春红》 十、 我有嘉宾,鼓瑟吹笙——宾主的欢愉 导读:投我以桃,报之以李 “有朋自远方来,不亦乐乎”,热情待客是中华民族几千年来的传统美德。 现在一些人常常为能成为所谓上等宾客而感到自豪,其实,做“客”之人更应感到酸楚。 《说文解字》解释:“客,寄也”。言下之意,客仅仅是个寄托,一个漂泊无根之人的暂时安歇。我们常常会为“人生如寄”而感到凄凉,因为人在这个世界上就像一个匆匆的过客,而不能长久的生存在这片美好的大自然中。但规律使然,我们必须要面对。 客与主相对,客人也就多指外出之人,或者是寄居之人,甚至迁居外地之人。所以客其实是个辛酸的代名词。远离故土亲人,一个人面对这个陌生的世界,心里总不可能产生骄傲。 杜甫常年在外漂泊,曾因病魔缠身在夔州住了三年。三年中,他生活困顿不堪,身体又疾病连连,一次他登上白帝城外的高台,登高临眺,百感交集,写下《等高》一诗,其中四句就是:“万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。”这可以作为千年以来在他乡为客的最为典型的精神写照。 善良体贴的中国人了解在外游子的处境,所以慷慨热情地待客,就是为了抚慰游子的流落世界的悲惨心灵,让客有种归家的感觉。久而久之,在待客之道上中国人形成了一系列的内在规范,处处以尊敬和诚意为核心精神。不论远客、近客,生客、常客,中国人都会热情相迎。来而不往非礼也,于是“礼尚往来”也蔚然成风。 《南有嘉鱼》中,主人备下了丰盛的鱼,甜美的酒,勤勤地劝客人端起酒杯,共享这宴会的华美。 《鱼丽》中,主人打捞了种类繁多的鱼,鲿、鲨、鲂、鳢、鰋、鲤,等等,做成鲜美的佳肴,等待宾客的品尝。主人不停地告诉客人“君子有酒,旨且多”我的美酒甜美甘醇、应有尽有,快快享用吧。 都是极其丰盛的宴会。宾客在这种宴会上,觥筹交错,推杯换盏,当然都是其乐融融。但就其实质,恐怕吃过,喝过,随即忘过。 初民社会,哪怕到了现在,谁能如此豪华的准备这一桌桌宴席。平民百姓更多是三五友朋,粗茶淡饭,几杯水酒,便可以畅饮人生,共叙友情。 所以待客之道最重要的不在于形式,在于尊敬和诚心诚意。“我有嘉宾,鼓瑟吹笙”,《鹿鸣》等宴请宾客的诗,通过慷慨无私的待客之道,体现出了人性的至纯美德。 随着礼尚往来的频繁,宴请宾客逐渐成为人们之间交流的好方式。《伐木》的“嘤其鸣矣,求其友声”,将宴会中的友情之思也揉进了慷慨热情的人性中。 1、《南有嘉鱼》:有朋自远方来,不亦乐乎 【原文】 南有嘉鱼 南有嘉鱼,烝然罩罩,君子有酒,嘉宾式燕以乐(1)。 南有嘉鱼,烝然汕汕,君子有酒,嘉宾式燕以衎(2)。 南有樛木,甘瓠累之,君子有酒,嘉宾式燕绥之(3)。 翩翩者鵻,烝然来思,君子有酒,嘉宾式燕又思(4)。 【注释】 1南:南方。烝:众。这里指鱼很多。罩:捕鱼用具。式:语气词。 2汕(shàn):鱼网。衎(kàn):快乐。 3樛(jiu)木:弯曲的树。瓠(hu):葫芦。累:缠绕。绥(sui):安乐。 4鵻(zhui):斑鸠。思:语气词。又:读为右,劝酒。 【经典原意】 南方有好鱼,用鱼罩罩住群鱼。主人有了美酒,宴请宾客共欢乐。 南方有好鱼,用渔网网住群鱼。主人准备好了美酒,宴请宾客们共欢乐。 南方有弯曲的樛木,瓠瓜在上面缠绕蔓延。主人准备好了美酒,宴请宾客们共安乐。 翩翩飞翔的斑鸠,一起飞集起来。主人准备好了美酒,宴请宾客们共举杯。 【当代阐释】 有朋自远方来,不亦乐乎 孔子一句:有朋自远方来,不亦乐乎?将中国人慷慨好客的本性表现得淋漓尽致。 客人来了,美酒佳肴在所难免。即使家贫如洗,也要打壶酒,宰杀只家养的鸡。以示诚恳心意。酒,皆为粮食所酿。古代粮食稀少,能够吃饱已尚属不易,用一堆粮食酿制出的一小杯美酒也就显得弥足珍贵。人总会用最贵重的物品招待最尊贵的客人。 第50节 打鱼为佳肴,酿制好美酒,主人举起酒杯,让宾客们开怀畅饮。 人们在觥筹交错,尽享美食中体验着主人的热情,慷慨。 一旦有客来而无好酒菜,主人甚至满怀自责,深感不安。刘长卿有首《酬李穆见寄》,诗歌这样写到:“孤舟相访至天涯,万转云山路更赊。欲扫柴门迎远客,青苔黄叶满贫家。”对于女婿李穆的千里迢迢,孤舟相访,作岳父的刘长卿倍受感动,他急忙打扫庭院,大开柴门,准备迎接远客,可是青苔黄叶,家境贫寒,无酒无菜,又让诗人深感愧疚,多少有点“来得好客无好酒”的歉意。 在初民社会,能够用鱼酒招待客人的基本为贵族官吏。现实中的贫苦人们无力享有这种物质财富。他们设宴招待宾客,虽然粗茶淡饭,极为寒酸,但却也是情意浓浓,不乏宾客的谢意与感激。可见,鱼酒仅仅是待客的工具,一种情意的承载者,既不是唯一待客方式,也不是最终目的。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。人们借助酒来完成情绪的宣导,指向隔了一层的情深厚意、意趣追求、精神境界。 杜甫待客更具诗情画意,《客至》:“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。”杜甫一生穷愁潦倒,家境清贫,但是朋友来了,却倾已所有,盛情招待。洒扫庭院,大开柴门,恭候久别重逢的老朋友。远离街市只有简单菜肴,无钱买好酒只有家酿陈酒。宾主欢饮,兴会淋漓。酒酣耳热,醉意朦胧之时,诗人竟然隔墙高喊,邀邻共饮。舒心畅达的笑意,款曲相通的融洽气氛,才是待客的乐趣。 美酒佳肴,粗茶淡饭,皆为幻像,真诚尊敬才为其真。 【国学故事】 金龟换酒:唐代的浪漫主义诗人李白,第一次从蜀地来到京师长安,住到一家店铺里,秘书监贺知章久闻李白的诗名,得知他来到京师,便立即前往拜访。刚一见面,贺知章就称赞李白相貌堂堂,气宇轩昂,并索求李白的诗文来拜读。李白见其态度恳切,当即就取出《蜀道难》一诗送给他。贺知章读完,赞声不绝,认为李白是从天上谪到人间的仙人,就称之为“谪仙”,深有相见恨晚之感。随之又解下腰间所佩的金龟,换酒来和李白喝,直到大醉方停杯。此后,贺知章每日约见李白,又到处颂扬他,李白从此名声大震。 【文化常识】 古代酒的度数:古代的酒大都不是烈性的,一般是黍子或高梁煮烂后加上酒母酿制而成。成酒的时间很短,酒味薄,很少有“老窖”、“陈酿”。烈性的烧酒出现得很晚。李白斗酒诗百篇,武松一饮十八碗,都还是薄酒,所以不会醉。酒的浓度程度不同其名称也各异。酿造一宿即成的叫醴(li),其味甜。经过多次酿制的叫酎(zhou)。酎要比醴度数高。最烈的酒叫醇(chun)。酿好的酒要过滤,叫醅(pēi),或叫漉(lu)。一经过滤,酒就清了,过滤的叫清酒,否则是浊酒。 【相关阅读】 李白《将进酒》;刘长卿《酬李穆见寄》 2、《鱼丽》:至诚则金石为开 【原文】 鱼丽 鱼丽于罶,鲿鲨(1)。君子有酒,旨且多(2)。 鱼丽于罶,鲂鳢(3)。君子有酒,多且旨。 鱼丽于罶,鰋鲤(4)。君子有酒,旨且有。 物其多矣,维其嘉矣(5)。物其旨矣,维其偕矣(6)。物其有矣,维其时矣(7)。 【注释】 1 丽:同“罹”(li),遭遇,落入。罶(liu):竹制的捕鱼工具。鲿(cháng):鱼名。鲨:鱼名。 2 旨:美。多:指应有尽有。 3 鲂(fáng):鱼名。鳢(li):鱼名。 4 鰋 (yàn):鱼名。 5 维其:因为如此。嘉:善。 6 偕:指品种齐全。 7 时:适时。 【经典原意】 鱼儿落入鱼篓中,有鲿鱼啊有小鲨。君子有酒,又甜美又富足。 鱼儿落入鱼篓中,有鲂鱼啊有鳢鱼。君子有酒,又丰足又甘醇。 鱼儿落入鱼篓中,有鰋鱼啊有鲤鱼。君子有酒,有甘甜又富有。 物产种类繁多。样样都那么美好。多么美好的物品啊,无不应有尽有。多么丰富的物产啊,都是时鲜的啊。 【当代阐释】 至诚则金石为开 《鱼丽》中的主人不厌其烦地向人介绍他为客人准备种类繁多的鱼,鲿、鲨、鲂、鳢、鰋、鲤,等等;主人不停地告诉客人他的美酒是多么的甜美甘醇、应有尽有。 以君子之心言之,这是主人在告诉你,为了你的到来,我是多么的精心准备。因为你是我最尊贵的客人。待客之道本就是从真诚出发,为显示对对方的尊敬,需要你的细心尽力,方能显出你的地主之宜。既然拥有,就可以如此大方豪情。正式宴会多是这种场景。 以小人之心言之,宴会主人多少有炫富嫌疑。主人全心全意招待客人,不需明言如何辛劳如何精心,一道道菜肴,一杯杯美酒自然会说明一切。刻意说明,不免感觉邀功,客人在如此饭菜面前也要停箸思量了。过分的豪华奢侈,尤其是在私人宴请亲朋好友时,不免感觉那是主人显示自己财富、地位、身份的外包装。对于那些爱慕虚荣的人来说,这种宴会有着莫大的吸引力,可以弥补他们贪恋财富、权势的朽蚀灵魂。对于明眼人来说,一切浮华的外表都掩饰不了内在的空虚。 越是极力铺陈的东西,越是隐藏着内在的不安。青春年少的女子不用刻意打扮便可透露出无限的美,浓妆艳抹的表层下,是极度的自卑和虚浮。 所以不同的对象可以选择不同的宴会形式。对待亲朋好友,不在于形式的豪华与否,真情实意才是让对方沉醉的美酒。 【国学故事】 王安石待客:王安石当宰相的时候,儿媳家的亲戚萧家的一个儿子来京城,于是这个萧公子就来拜会王安石,王安石约他吃饭。第二天,萧公子穿着华丽的衣服来了,他以为王安石一定会盛宴款待他。过了中午,他觉得很饿可是又不敢就这样走。又等了很久,王安石才让他入席,果品蔬菜之类的菜都没有准备,那个萧公子心里就有些责怪王安石了。酒过三巡后,先上了两枚胡饼,又上了几块切成小块的猪肉,旁边只摆着菜汤。萧公子平时非常娇惯任性,这时候也就不再举筷子吃菜了,只是吃了胡饼中间很少的一部分,而饼的四边他动也不动。王安石就把他剩下的饼拿过来自己吃了,那个萧公子很惭愧的告辞了。 【文化常识】 酒的发明:中国古代关于酒的发明有多种说法,主要有:1、仪狄酿酒,相传夏禹时期的仪狄发明了酿酒。《吕氏春秋》记载:“仪狄作酒”。2、杜康酿酒,认为酿酒始于杜康(亦为夏朝时代的人)。东汉《说文解字》中解释“酒”字的条目中有:“杜康作秫酒。”这种说法认为杜康一次将未吃完的剩饭,放在桑园的树洞里,剩饭在洞中发酵后,成芳香的美酒。另外还有酿酒始于黄帝时期,猿猴酿酒(猿猴采集水果到洞中,无意中发酵而成)等说法。 3、《伐木》:独学而无友,则孤陋而寡闻 【原文】 伐木 伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤(1)。出自幽谷,迁于乔木。嘤其鸣矣,求其友声。相彼鸟矣,犹求友声,矧伊人矣,不求友生(2)? 神之听之,终和且平(3)。 伐木许许,酾酒有藇。既有肥羜,以速诸父(4)。宁适不来,微我弗顾。於粲洒扫,陈馈八簋。既有肥牡,以速诸舅(5)。 宁适不来,微我有咎(6)。 伐木于阪,酾酒有衍。笾豆有践,兄弟无远(7)。 民之失德,干餱以愆(8)。有酒湑我,无酒酤我(9)。坎坎鼓我,蹲蹲舞我。迨我暇矣,饮此湑矣(10)。 【注释】 第51节 1 丁丁:伐木声。嘤嘤:鸟和鸣声。 2 相:视,看。矧(shěn):况且,何况。伊人:这人。友生:朋友。 3 神之听之:神明听之。终:既 4 许许:众人共力之声。即劳动号子。酾(shi):滤酒。藇(xu):美。羜(zhu):五个月大的小羊。速:召,邀请。诸父:对同姓长辈的尊称。 5 宁:宁可。适:凑巧。微:非。顾:挂念。於():叹美词。粲:干净明亮。陈:陈列。馈:食物。簋(gui):盛食物的器皿。牡:雄性的小羊。诸舅:指异姓的长辈。 6 咎(jiu):过错。 7 阪(bǎn):山坡。有衍:酒多而美貌。笾、豆:都是盛食物的器皿。践:排列整齐。无远:不要疏远见外。 8 失德:失去友谊。干餱(hou):干粮,粗食。愆(qiān):过失。 9 湑(xu):滤过的酒。酤(gu):买酒。 10 坎坎:击鼓声。蹲蹲(cun):舞蹈的姿态。迨(dài):趁。 【经典原意】 伐木之声丁丁作响,群鸟嘤嘤齐鸣。从深谷里飞了出来,飞到高高的乔木上。嘤嘤地叫着,为了寻找朋友的声音。看看那些鸟儿吧,仍还在寻找朋友的声音。更何况人呢,难道不寻求朋友。神明听到了这些,既和乐又舒畅。 伐木的号子隆隆,滤过的酒真是甜美。既有肥嫩的羔羊,用来邀请同姓的长辈。宁可凑巧他不来,也不要舍我不顾。将庭院打扫的干干净净,陈列好八盘美味的食物。有肥硕的雄羊,用来宴请异姓的诸位长辈,宁可凑巧他不来,也不要让我有过错。 在山坡上伐木,过滤了的美酒杯杯倒满。盛放佳肴的容器排列的整整齐齐,兄弟们不要太疏远。人民失去了德行,以吃粗鄙的干粮来赎救过错。有酒时候用过滤的清酒,没酒的时候就买一点。冬冬的击鼓声,伴随着翩翩的舞蹈。趁着我们有闲暇,同饮这杯清酒。 【当代阐释】 独学而无友,则孤陋而寡闻 人从一出生便在与各种各样的人打交道,在各种网的联络中确定自己存在的位置。如果孤零零一个人,没有任何人心灵情感的介入。人就找不到自己究竟在何方。坐在飞机窗弦边,窗外天空一片蔚蓝,你始终不会感到你正在动,也不会知道你究竟在什么地方。曲高和寡虽然高雅,但多了份凄凉,多了份高处不胜寒的落寞。 每个人的内心深处都隐藏着脆弱的一面,需要人的交流、安慰。建构纷繁交错的情感网络,不时的礼尚往来倒不失为一个好办法。 《伐木》首章以鸟呼伴为喻,说明人不能没有亲友;次章说要以丰盛的酒肴,热诚地款待亲友;第三章说亲友间要真诚相待,往来之礼不可失。三环紧扣,详细阐明了宴请亲友的意义以及过程。 在宴请的过程中,主人的自我价值、存在位置都被凸显出来,虽然忙碌,但心里仍然甜蜜。敬人者,人恒敬之;爱人者,人恒爱之。客人得到了尊敬与友善,主人得到价值的肯定与赞美,互相之间都得到心性的满足。 宴请宾客仅仅是我们交往的一个方式,它只是在告诉我们,真诚的交往才能让你得到尊重与幸福。只有在不断的交往中,每个人才有可能收获自己亲情、友情、爱情,让漫漫生命历程充满五光十色。 《礼记·学记》中说:“独学而无友,则孤陋而寡闻。” 孤单的个体不论是因自卑而封闭,还是因高傲而舍弃,都很可悲。 悲叹这个人不再在人群中出现,悲叹一个寂寞灵魂的消落。 【国学故事】 吟诗赴宴:相传苏轼二十岁时,到京师去考进士。在京师等考期间,有几个自负的举人看苏轼年轻,瞧不起他,有意戏弄苏轼。六个举人备了六个下酒菜,宴请苏轼喝酒。苏轼欣然前往。 入席,一举人建议为助酒兴,喝酒要行酒令,酒令内容是每人说一个历史人物的典故,联系哪样菜,那样菜就归谁吃,行令从年纪大的到年纪小的,其余五举人连声附和:“好、好、好!” “姜尚渭水钓鱼”,最年长者满脸傲气地端走了鱼。 “秦琼长安卖马”,第二位神气十足地端走了马肉。 “苏武北海牧羊”,第三位毫不示弱地端走了羊肉。 “张飞蜀都卖肉”,第四位不慌不忙地端走了猪肉。 “关羽荆州卖豆腐”,第五个从容不迫地端走了豆腐。 “诸葛亮隆中种菜”,第六个胸有成竹地端走了青菜。 六个菜全都被端走了。六举人正准备高高兴兴地吃菜喝酒,苏轼开口了:“各位且慢,该我行酒令了!”苏轼说出了六个字,然后不紧不慢地把六盘菜都端到自己面前。六个举人呆若木鸡。那六个字便是——嬴政并吞六国 【文化常识】 古代炊具:我国古代炊具有鼎、镬(huo)、甑(zèng)、甗(yǎn)、鬲(li)等。鼎,最早是陶制的,殷周以后开始用青铜制作。鼎腹一般呈圆形,下有三足,故有“三足鼎立”之说;鼎的上沿有两耳,可穿进棍棒抬举。可在鼎腹下面烧烤。鼎的大小因用途不同而差别较大。古代常将整个动物放在鼎中烹煮,可见其容积较大。夏禹时的九鼎,经殷代传至周朝,象征国家最高权力,只有得到九鼎才能成为天子,可见它是传国之宝。镬是无足的鼎,与现在的大锅相仿,主要用来烹煮鱼肉之类的食物;后来它又发展成对犯人施行酷刑的工具,即将人投入镬中活活煮死。甑,是蒸饭的用具,与今之蒸笼、笼屉相似,最早用陶制成,后用青铜制作,其形直口立耳,底部有许多孔眼,置于鬲或釜上,甑里装上要蒸的食物,水煮开后,蒸气透过孔眼将食物蒸熟。鬲与鼎相近,但足空,且与腹相通,这是为了更大范围地接受传热,使食物尽快烂熟。鬲与甑合成一套使用称为“甗”。鬲只用作炊具,故体积比鼎小。炊具可分为陶制、青铜制两大类。一般百姓多用陶制,青铜炊具为贵族所用。 古代食器的种类很多,跟今天的器皿差别较大的有簋(gui)、簠(fu)、盂、敦、豆、笾(biān,边)等。簋的形状很像大碗,圆口,大腹,下有圆座。但也有有耳或方座的。最初用以盛粮食,后来也用于进餐。古人吃饭时先从甎中把饭盛到簋里再食用。簠与簋同类。起初也是盛粮的。但簠簋并非严格地以方、圆分,簠有圆的,簋也有方的。因为簠簋常常在一起使用,所以二者时常连称,后代并用以代表祭祀。簠的形状很像现在的高脚盘,但很多是有盖子的。与簠样子相近的是豆,豆在盘下的立茎上有柄,簠则没有。豆可以做食器,也可以为祭器,还可以做量器。古代四升为豆。箪(dān,单)是竹制或苇制的盛器,常用以盛饭。《论语·雍也):“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”古代也有盘、碗(碗)等食器,因为与现在所用的差别不大, 【相关阅读】 陈子昂《春夜别友人》;张旭《山中留客》 4、《鹿鸣》:开门揖天下之客 【原文】 鹿鸣 呦呦鹿鸣(1),食野之苹(2)。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧(3),承筐是将(4)。人之好我(5),示我周行(6)。 呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭(7)。视民不恌(8)。君子是则是傚(9)。我有旨酒(10),嘉宾式燕以敖(11)。 呦呦鹿鸣,食野之芩(12).我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛(13).我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。 【注释】 1呦呦(you):鹿的叫声。 2苹:草名。 3簧:乐器中用以发声的片状振动体,这里指乐器。 第52节 4承:捧着。将:献上。 5好:关爱。 6周行:大路。 7蒿(hāo):青蒿。德音:美德。孔:很,十分。昭:鲜明。 8视:示,昭示。恌(tiāo):轻薄。 9则:榜样。傚:模仿。 10旨酒:美酒。 11式;语气助词,无实义。燕:同“宴”。敖:同 “遨”,意思是游玩。 12芩(qin):草名,属蒿类植物。 13湛(dàn):尽兴。 【经典原意】 呦呦鸣叫着的鹿群,正在野外吃着青苹。我有高贵的宾客,为他弹瑟又吹笙。为他吹笙又鼓簧,捧着成筐的礼品献给宾客。客人们爱护我,为我指示出宽广的大道。 呦呦鸣叫着的鹿群,正在野外吃着青蒿。我有高贵的宾客,他的品德声誉非常崇高。教给人们宽厚不轻薄。君子们以他为法则去仿效。我有馨香的美酒,让客人们在宴会上畅饮纵情遨游。 呦呦鸣叫着的鹿群,正在野外吃着芩草。我有高贵的宾客,为他弹瑟又奏琴。为他弹瑟又奏琴,人们沉浸在欢乐中。我有馨香的美酒,在宴会上让客人们身心愉悦。 【当代阐释】 开门揖天下之客 盛友如云,高朋满座,载歌载言,宾主尽欢。《鹿鸣》展示的宴会极其盛大。 有的宴请却是在自己茅草陋舍,三五友朋,浊酒一杯,素碗几盏,朴实无华。 抛开外在形式的千差万别,慷慨大方,热情好客是最美的闪光点。 有的人斤斤计较,患得患失。被自私包裹的心灵掺杂了太多的黑暗隐晦,时时刻刻提防着别人根本无心的侵犯。面对别人的大方热情,心理猥琐的如下水道中的老鼠,以为那是上了药的饵,或者是看上天上掉下的馅饼。确实如此,心理灰暗的人的确相信天上会掉下馅饼,绝对不会相信那是别人的慷慨大方,乐善好施,心中当然也就没有感激之情。说声谢谢对他们来说仅仅是别人应尽的义务,自己却有不去说的权利。小人之心度君子之腹,并不仅仅存在于书本上。 当一个人忘记去感恩时,只知道不断索取,不想回报。索取的越多,身边的朋友就越来越少,直到身边再也没有一个朋友、亲人,索取才会最终结束。孤苦伶仃地等待大自然的审判。 “水至清则无鱼”,我们不可能是一个彻头彻底的忘我奉献者,我们需要保留心中的一份私有空间,也可以有自私的心理,但所有的自私不能以侵犯他人或社会的公共利益为前提。 相比较之下,慷慨大方,热情待客,用开放的心理欢迎容纳天下一个个亲近的、熟悉的、陌生的心灵。固然付出了很多,但也得到很多。得到人们的尊敬与爱戴,得到自己生命价值的自我肯定,得到一个可以笑脸面对的人生。 自私的天空永远充满了阴霾,慷慨的心灵则永远洒满阳光。 【国学故事】 王勃《滕王阁序》:初唐四杰之一的王勃去交趾(在今越南境内)探望做县令的父亲。途经洪都(今江西南昌)时,都督阎伯屿因重修的滕王阁落成,定于九月九日重阳节在那里宴请文人雅士和宾客朋友。他的女婿吴子章很有文才,阎伯屿叫他事先写好一篇序文,以便到时当众炫耀。王勃是当时有名文士,也在被请之列。宴会上,阎伯屿故作姿态,请来宾为滕王阁作序。大家一方面事先都毫无准备,另一方面也都知道阎伯屿的真正用意,所以均托辞不作。然而请到王勃时,他却并不推辞,接过纸笔,当众挥笔而书。阎都督老大不高兴,拂衣而起,转入帐后,教人去看王勃写些什么。听说王勃开首写道“豫章故郡,洪都新府”,都督便说:不过是老生常谈。又闻“星分翼轸,地接衡庐”,沉吟不语。等听到“落霞与孤骛齐飞,秋水共长天一色”,都督不得不叹服道:“此真天才,当垂不朽!”。也就不再让女婿出场著文了。《新唐书》中记载,王勃每次写文章时,都先磨好数升墨,然后酣饮大醉,躺在床上,用被子盖住脸面。等醒来后,立马拿过笔来,文不加点,挥然而就。人们都认为他睡觉的时候打好了腹稿。”据此可知王勃文思敏捷,滕王阁上即兴而赋千古名篇,并非虚传。然而天妒英才,王勃离开洪都后,不幸在渡海时遇难,死时才26岁。 【文化常识】 古代乐器:我国的古代乐器根据制作使用的材料,分为金、石、土、革、丝、木、瓠、竹八类,称之为“八音”。金类,指用金属制成的乐器,如:编钟、方响等; 石类,指用石或玉制成的乐器,如:磬、玉磬等;土类,指用陶器制成的乐器,如:埙等; 革类,指用各种皮革制成的乐器,如:各种鼓等;丝类,指用丝弦来拉响和各种乐器,如:古琴、瑟、筝等;木类,指用木质制成的各种乐器,如:木鱼等;瓠类,指用瓠瓜(葫芦)作音斗而制成的乐器,如:笙、竽等;竹类,指用竹管制成的各种乐器,如:笛、萧等。 【相关阅读】 曹丕《与朝歌令吴质书》;李白《送友人》 十一、 心之忧矣,其谁知之——知己的寻觅 导读:逢其知音,千载其一 《文心雕龙》:“知音其难哉!音实难知,知实难逢,逢其知音,千载其一乎!”刘勰所说的知音主要指在文学观念上的相知,而现在的知音早已经成为友情知己的代称。 刘勰所认为的知音千载才能逢一,而庸庸碌碌的人生百年得一知己便可足矣。 在人性的关系中,父母妻子作为亲情爱情的角色紧紧与自己的生活相融合。朝夕相处,关系亲密。基于此而建立的家庭随成为自己的一个精神源泉,可以在任何时候安心地休憩,可以无所顾忌地敞露自己的心扉。在一定意义上,父母妻子就是自己的人生知己。 而人的情感世界还需要友情的支持,友情也需要知己的抚慰和沟通。 朋友,多是因在平时的交往中过从甚密,在逐渐的了解过程中而形成。这种交往又多因国事政事理想等等而聚集在一起。所以朋友之间的有个知己不是为了让朋友知道自己饿了,知道自己渴了,而是知道自己精神追求的喜怒哀乐。《黍离》“知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。”如果认为作者的忧伤是因为权利地位、金银财富的欲求没有得到满足,那就是一个不知者。真正的知者了解作者心中的痛是故国败亡的“黍离之悲”。 《园有桃》的作者因为没有知己而苦闷着,一个人落落地走在空荡荡的大路上。一个知己该是什么样子?至少要解决作者“心之忧矣,其谁知之”的心里焦虑。所以知己必须是能在精神上透视自己的人,一般需要一致的精神理想或追求,或者是在本质上惺惺相惜,互相赞赏的人。另外,知己还要有充分的信任、无私的帮助、衷心的关爱。 生活中有太多的不如意,让知己的渴望变得强烈。《柏舟》中的男子夜不能寐,忧愁哀思,好像内心隐藏了太多的心事。好不容易鼓起勇气想对兄弟倾诉,结果却惹来兄弟的大发脾气。兄弟是没心思、没耐心去聆听男子内心的波涛汹涌,愁肠百结。他们还有他们的事情。每个人都有自己的事情,可谁来了解作者呢?作者遇到了太多的小人。这些小人谗佞奸险,自己遭受了太多的委屈与痛苦。可这个世界上就是没人体谅理解他。就连天上的太阳、月亮也都暗淡无光。作者的胸怀什么时候才能让阳光倾洒进去。作者只能苦苦地等待着。 如果说《柏舟》中的男子是可悲的,他寻找不到自己的知己,那《扬之水》中的男子是可叹的。他强调兄弟之间的情意本也没错。但他认为“无信人之言,人实不信”,从根本上否定了知己的存在。或许因为现实的种种原因,导致他对亲情之外的其他情谊都保持敌意与怀疑。但因此而将自己封固在亲情的围墙里,多少令人可叹。因为,不是知己放弃了你,而是你放弃了知己。 人不知而不愠,不亦君子乎?保持一颗宽容大度的心,才有可能迎接到自己的千载知音。 1、《黍离》:人生得一知己足矣 【原文】 黍离 彼黍离离(1), 彼稷之苗(2)。 行迈靡靡(3), 中心摇摇(4)。知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉! 彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉! 彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎(5)。 知我者,谓我心忧, 不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉! 【注释】 1黍(shu):谷物名,小米。离离:茂盛的样子。 2稷(ji):高粱。 第53节 3行迈:远行。靡靡:步行缓慢的样子。 4中心:心中,摇摇:心中不安的样子。 5噎(yē):忧闷已极而气塞,无法喘息。 【经典原意】 地里黍子长得繁茂旺盛,高粱苗绿油油的。 缓慢地走着,心中充满忧郁彷徨。理解我的,说我忧愁,不理解我的,说我有什么欲求。 高高在上的苍天啊,这是什么样的人。 地里黍子长得繁茂旺盛,高粱正在吐穗子。 缓慢地走着,心中迷乱如酒醉。理解我的,说我忧愁,不理解我的,说我有什么欲求。高高在上的苍天啊,这是什么样的人。 地里黍子长得繁茂旺盛,高粱已经结了籽。 缓慢地走着,心中极其郁闷哽咽。理解我的,说我忧愁,不理解我的,说我有什么欲求。高高在上的苍天啊,这是什么样的人。 【当代阐释】 人生得一知己足矣 一个人可以在这个世界上没有敌人,但绝对不可以没有知己朋友。 从出生到少年,人依存在父母的羽翼下,饿了渴了,父母都会细心体贴的照顾到;受到委屈,可以扑在母亲的怀里,哭到再也没有力气哭;遇到快乐的事情,赶紧激动地跑回家,对着父母一遍遍诉说。长大了,结婚了,自己变成了长者,轮回重复着少时父母替自己所做的一切,内心的情怀只能在妻子耳边悄悄诉说。一旦妻子去世,子女成家,心中万千烦恼事,只能在自己肚中沤成一团团的麻。 少时的不经事,天真烂漫的童心让人不会有真正的烦恼、忧愁,暂时的愁苦总如夏天的云彩,倏忽即去。父母便是自己的最完美的知己。成人后,三千烦恼丝疯了般猛长,而那是却只有妻子一人毫不厌烦地听着你的诉说。亲情一直演绎着人生知己的角色。 然而人并不仅仅依附在亲情、爱情上生活。人还需要有友情的知己。 《黍离》写到:在高粱苗绿油油的时候,理解我的说我太忧愁,不理解我的,却说我有什么欲求。直到高粱吐穗子、结了籽,仍然没人了解我。诗人不禁怅然悲叹。 不论这个人是周朝大夫,还是一个流浪者,他都是孤独的。 理解朋友的忧愁,让朋友心里感到安慰,不再孤独,这就是友情知己的一个作用。 人在社会上,有自己的兴趣爱好,有自己的理想追求,在父母、妻子那儿寻求不到这种爱好追求的积极响应,便会找个同道之人,不时交流、切磋,寄托友情。当然,有的夫妻之间也可以成为志向兴趣上的知己。如李清照和丈夫赵明诚,都喜欢金石图谱,他们可以在夫妻之情中掺杂着本应由友情承担的情感寄托。 然而这种友情知己委实难寻,不然也不会有那么多人慨叹:人生得一知己足矣。 【国学故事】 青蝇吊客:三国时,吴国虞翻为人刚直,志气高雅。孙权当时为骑都尉官,虞翻数次犯颜力谏,被孙权流放到交州。虞翻被流放到南方后,心感悲戚,常想自己死后,没有人会来给自己治丧。只有苍蝇嗡嗡似乎是在为自己凭吊,心中十分悲痛。心想自己毕生落落寡合,孤独无友,如若此时能有一知己,便死而无憾了。虞翻虽然被处罪流放,但仍讲学不倦,门徒常常有数百人。 【文化常识】 黍离麦秀 :《诗经》中的这首《黍离》描写的是周人东迁后一位大夫重游故都,见昔日繁华的宗庙宫室,已夷为平地,且遍种黍稷,不禁伤心落泪,吟唱成篇。后来,人们往往把亡国之痛、兴亡之感,称作“黍离之悲”。 《史记·宋微子世家》中也有这样描写:“麦秀渐渐兮,禾黍油油。彼狡僮兮,不与我好兮。”抒发的都是亡国之悲,后人遂把哀伤亡国之辞称为“黍离麦秀” 【相关阅读】 李白《月下独酌》;刘长卿 《送灵澈上人》 2、《园有桃》:知音世所稀 【原文】 园有桃 园有桃,其实之殽(1)。心之忧矣,我歌且谣。不知我者,谓我士也骄(2)。彼人是哉,子曰何其(3) 。心之忧矣,其谁知之。其谁知之,盖亦勿思(4)。 园有棘(5),其实之食。心之忧矣,聊以行国(6)。不知我者,谓我士也罔极(7)。彼人是哉,子曰何其。心之忧矣,其谁知之。其谁知之,盖亦勿思。 【注释】 1殽(yáo):食物。 2歌:有乐调配唱的为歌。谣:无乐调配唱的为谣。士:古代下层官僚或知识分子阶层的通称。 3彼人:那些人。是:对。何:怎么样。其:语气助词,没有实义。 4盖:何不,为什么不。 5棘(ji):酸栆树。 6行国:在国内周游。 【经典原意】 果园里面长着桃子, 果实是美好的食物。我心中的忧伤,只能通过唱歌来消除。不理解我的人,说我太狂傲。那些人说得对,你以为如何。我心中的忧伤,又有谁知道。何不丢开不去想它。 果园里面有酸枣,果实是美好的食物。 我心中多么忧伤,在国中周游聊以消愁。不理解我的人,说我变幻无常、没有准则。那些人说得对,你以为如何。我心中的忧伤,又有谁知道。何不丢开不去想它。 【当代阐释】 知音世所稀 没有知己的人是苦闷的。落落独行,哀叹不已,成为他们的形象特征。 诗人一个人走在果园里,唱着忧郁的歌,看着美好的食物没有半点胃口,只因心中的忧虑没人理解。他在呼唤自己的知己。 知己该是什么样子? 知己多因与自己有一致的兴趣爱好、人生理想,或者因为某点人性本质的相同互相赞赏而走到一起。在两人共同喜好的领地内交流彼此自己的发现、热情,相互欣赏,进而交流彼此在生活、社会等各方面的喜怒哀乐,体会心得。人内心情感的复杂性要求人有不同的情感倾诉对象,父母妻儿是因亲情爱情融合在一起。由于太近,有时一些情感反而不愿与他们交流。朋友知己与自己的关系距离,比父母妻儿远一些,而比其他人近一些,不远不近,若即若离。能够因交往的超越功利而倾吐衷肠,又能因距离的远而较少受到倾诉的影响。如若与父母妻儿去说,恐怕就是天天的叮咛,夜夜的嘱咐,省却了这些烦恼,而又能发泄胸中的不平之气,注定了朋友知己是每个人在人生旅途上必需的陪伴。“君子之交淡若水,小人之交甘若醴。”朋友知己的角色定位就在适度的中间,永远带着亲善的笑脸迎接你的到来。 充分的信任、无私的帮助、衷心的关爱是朋友知己的特点。不论诉说什么样的内容,知己都会为你保守应当保守的秘密。为你出谋划策,殚精竭虑而在所不惜,甚至士可以为知己者死。但知己朋友的这种帮助并非没有原则,当你的意图思想犯下错误时,他也会用严厉的斥责去表现自己的关爱。只有那些存在意图或毫无诚心的所谓朋友,才会用谄媚华美、一味顺从的言语来迎合你。所以很多显得象朋友的人其实不是知己,很多不像朋友的人反而倒是知己。 除了父母妻儿,人世间最美好的东西,莫过于有几个头脑和心地都很正直的严正的朋友知己。 【国学故事】 运斤成风:庄子送葬,经过知己惠子的墓地,回过头来对跟随的人说:“郢地有个人让白垩泥涂抹了自己的鼻尖,像蚊蝇的翅膀那样大小,让一个匠人用斧子砍削掉这一小白点。匠人挥动斧子呼呼作响,漫不经心地砍削白点,鼻尖上的白泥完全除去而鼻子却一点也没有受伤,郢地的人站在那里也若无其事不失常态。宋元君知道了这件事,召见匠人说:‘你为我也这么试试’。匠人说:‘我确实曾经能够砍削掉鼻尖上的小白点。但我可以搭配的伙伴已经死去很久了。’自从惠子离开了人世,我没有可以与之论辩交流的人了!” 第54节 【文化常识】 朋友的种类:明代名士苏竣在《鸡鸣偶记》中把朋友分为四类:“道义相砥,过失相规,畏友也;缓急可共,死生可托,密友也;甘言如饴,游戏征逐,昵友也;和则相攘,患则相倾,贼友也。”大意是指,应当结交的朋友有:在道义和学业上互相砥砺,对缺点、错误直言规劝的“畏友”;以心相交、生死与共的“密友”。不应结交的朋友是:互相吹捧、只讲吃喝玩乐的“昵友”;以利取人、朋友遇到困难或不幸时非但不伸手相助反而落井下石的“贼友”。另外还有“诤友”(能用直言相规劝的益友)、“难友”(一起遭受灾难,处于同一困境的人)等。 3、《柏舟》:精神的“休憩家园” 【原文】 柏舟 汎彼柏舟(1),亦汎其流(2)。耿耿不寐(3),如有隐忧(4)。微我无酒(5),以敖以游(6)。 我心匪鉴(7),不可以茹(8)。亦有兄弟,不可以据(9)。薄言往愬(10),逢彼之怒。 我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣(11),不可选也(12)。 忧心悄悄(13),愠于群小(14)。觏闵既多(15),受侮不少。静言思之,寤辟有摽(16)。 日居月诸(17),胡迭而微(18)。心之忧矣,如匪澣衣(19)。静言思之,不能奋飞。 【注释】 1汎(fàn):同“泛”,在水面上漂浮。柏舟:柏木制成的小船。 2流:中流。 3耿耿:心中忧愁不安的样子。寐:睡着。 4隐:痛。隐忧:内心深处的痛苦。 5微:非,无。 6敖:同“遨 ”,出游. 7匪:非,不是。鉴:镜子。 8茹(ru):容纳,包容。 9据:依靠。 10薄:语助词。愬(su):同“诉”,告诉,倾诉。 11威仪:庄严的容貌举止。棣棣:雍容娴雅的样子。 12选(xun):屈挠退让。 13悄悄;心里忧愁的样 子。 14愠(yun):生气。群小:众多奸邪的小人。 15觏(gou):遭受。闵:痛苦忧伤。 16寤:醒来。辟;同“僻”,意思是捶胸。摽(biào):捶胸的样子。 17居、诸:语气助词,没有实义。 18胡:为什么。迭:更换,更动。微:昏暗无光。 19澣(huàn):洗。 【经典原意】 荡起柏木舟,在水中顺水而流。内心忧愁不能入睡,内心隐藏了太多的悲愁。不是我没有美酒,不是无处去遨游。 我的心不是明镜,不能包容明察一切。也有兄弟,但都不能依靠。想到他们那里吐诉真情,他们会大发脾气。 我的心不是一块石头,不能随意转动。我的心不是一张席子,不能随意卷起。¨、 、 、¨仪容形态要端庄得体,不能退让受人欺侮。 心中的忧愁更加痛苦,得罪了太多的小人。 遭受到太多的艰难痛苦,受到的侮辱也不少。平心静气想了想,一觉醒来更加捶胸顿足内心痛苦。 太阳啊月亮啊,为什么变得这么暗淡。心里的痛苦,就像没洗过的脏衣服。静下心来想一想,还是不能展翅高飞。 【当代阐释】 精神的“休憩家园” 缺乏真正的知己是最纯粹最可怜的孤独;没有知己则生命不过是一片片荒野。 所以孤儿的内心总隐藏了一只没有浆帆的小舟,漂泊无依,成为一辈子都无法抹去的情结。 在知己那里,你可以尽情的袒露心灵。痛苦哭泣时,不愿让父母妻儿看到而担心,到知己那里去,痛洒一腔的泪水,不用担心为人耻笑,不用担心让别人知道。重新走出时,继续坚强、乐观地支撑起家庭、社会的责任。如果没有知己,郁积的情感只能更加悲楚地倾倒在茫茫夜色里,如同孤鸿在夜里的鸣叫。人生无乐,不如归去,萧索暗淡、颓废落寞的心灵仍然紧紧攫住内心的方向。《柏舟》中的人,便孤独地走在静静的流水边,希冀满腔愤懑能随流水悄悄而去。他得罪了小人,遭受到恶意的报复打击。找兄弟倾诉,兄弟没有耐心而大发脾气。他渴望展翅高飞,离开这废墟般的情绪,但没有翅膀,没有一个可以交心的知己。 在知己那里,你可以得到衷心的赞赏,找到自信与人生价值。在追求理想与希望的路上,家庭只是坚强的后盾,不是并肩战斗的兄弟。知己会用慷慨无私的信念支持你跨过一道道沟,一条条河。当无人理解自己站在高山之巅的呼喊时,知己朋友用会心的一笑,让你的心灵流淌起柔和的音乐。伯牙一曲高山流水,觅得千世知音钟子期。两人在悠扬儒雅的琴声里的依存,成为最为诗意的知己之恩。 在知己那里,你可以得到一个全新的自我。 【国学故事】 高山流水:春秋时代,有个叫俞伯牙的人,精通音律,琴艺高超,是当时著名的琴师。俞伯牙年轻的时候聪颖好学,曾拜高人为师,琴技达到水平,但他总觉得自己还不能出神入化地表现对各种事物的感受。伯牙的老师知道他的想法后,就带他乘船到东海的蓬莱岛上,让他欣赏大自然的景色,倾听大海的波涛声。伯牙举目眺望,只见波浪汹涌,浪花激溅;海鸟翻飞,鸣声入耳;山林树木,郁郁葱葱,如入仙境一般。一种奇妙的感觉油然而生,耳边仿佛咯起了大自然那和谐动听的音乐。他情不自禁地取琴弹奏,音随意转,把大自然的美妙融进了琴声,伯牙体验到一种前所未有的境界。老师告诉他:“你已经学会了。” 一夜伯牙乘船游览。面对清风明月,他思绪万千,于是又弹起琴来,琴声悠扬,渐入佳境。忽听岸上有人叫绝。伯牙闻声走出船来,只见一个樵夫站在岸边,他知道此人是知音当即请樵夫上船,兴致勃勃地为他演奏。伯牙弹起赞美高山的曲调,樵夫说道:“真好!雄伟而庄重,好像高耸入云的泰山一样!”当他弹奏表现奔腾澎湃的波涛时,樵夫又说:“真好!宽广浩荡,好像看见滚滚的流水,无边的大海一般!”伯牙兴奋极了,激动地说:“知音!你真是我的知音。”这个樵夫就是钟子期。从此二人成了非常要好的朋友。 【文化常识】 不同朋友关系之间的称谓:贫贱而地位低下时结交的朋友叫“贫贱之交”;情谊契合、亲如兄弟的朋友叫“金兰之交”;同生死、共患难的朋友叫“刎颈之交”;在遇到磨难时结成的朋友叫“患难之交”;情投意合、友谊深厚的朋友叫“莫逆之交”;从小一块儿长大的异性好朋友叫“竹马之交”;以平民身份相交往的朋友叫“布衣之交”;辈份不同、年龄相差较大的朋友叫“忘年交”;不拘于身份、形迹的朋友叫“忘形交”;不因贵贱的变化而改变深厚友情的朋友叫“车笠交”;在道义上彼此支持的朋友叫“君子交”;心意相投、相知很深的朋友叫“神交”(“神交”也指彼此慕名而未见过面的朋友)。 【相关阅读】 古诗十九首《西北有高楼》 第55节 4、《扬之水》:二人同心,其利断金 【原文】 扬之水 扬之水(1),不流束楚(2)。终鲜兄弟(3),唯于与女(4) 。无信人之言,人实迋女(5)。 扬之水,不流束薪(6)。终鲜兄弟,维予二人。无信人之言,人实不信。 【注释】 1扬:小水沟。 2束:捆扎。楚:荆条。 3鲜;少,缺少。 4女:同“汝”,你。 5迋(kuáng):同“誑”,意思是欺骗。 6薪:柴。 【经典原意】 小河沟的水缓缓流淌,成捆的荆条流不走。兄弟寥寥无几,只有我和你。不要听信他人的话,他们其实在骗你。 小河沟中水缓缓流淌,成捆的柴禾冲不走。兄弟寥寥无几,只有我们二人。不要听信他人的话,他人的话不可信。 【当代阐释】 二人同心,其利断金 《扬之水》宣扬的是兄弟恩爱之心。二人同心,其利断金,捆绑在一起的荆条、柴禾,也不会被缓缓流水所冲走。兄弟之间要相互信任,因为他人的话不可信。 我们无法否认兄弟之间所应当维持的亲密关系。但真的不可信任他人吗? 孔子说:人而无信,不知其可也。其中的信既有信用,也有信任的意思。他认为人之间应当充满信任和信用,所以在每天的自省中,他都会问道自己:“与朋友交而不信乎?”如果你没有向对方付出信任,就不能渴望对方为你付出真心。 有人会为自己没有知己而伤心,感到自己付出了真情而没有得到回应。我们不应首先怀疑怪罪对方,而应自我省察,自己有没有真正为对方诚心考虑。人总是会在认识自己时发生短视,出现认识盲区。西方哲学之父泰勒斯曾在德尔菲神庙留下一句箴言:“认识你自己”,让我们知道,认识自己其实非常艰难。很多时候,自己感觉真心实意的去认知一个人,但事实往往是仍然做的不够。让对方了解自己需要一个过程。在这个过程里,你必须始终如一的坚守最真诚的信念。 有时候,问题的症结还在于我们是否真正了解对方,“不患人之不己知,患不知人也”。怨声载道,自暴自弃,都不能让别人理解你。一个充满自信的自我应当处处用真情去体贴对方,知道别人悲伤时送上宽慰的劝导,知道别人失败时送上温暖的鼓励。用真诚的心去感染每个人,日久时长,便会如高适在《别董大》中所说:“莫愁前路无知已,天下谁人不识君”。 【国学故事】 灌瓜:战国时期,魏国有个大夫名叫宋就,他曾在与楚国楚县接壤的地区任县令。 在两国的边线界上都有哨亭,以防止对方人员闯入。两国都在各自的国土上种有西瓜。由于魏国的士卒非常勤劳,他们经常给瓜地浇水施肥,所以他们的瓜长得又大又多;而楚国的士卒非常懒惰,他们既不给瓜地浇水,又不施肥,结果他们的瓜又小又少,楚县的县令得知这一情况后,非常恼火,他立即派人驻守边界的亭尉叫去狠狠地训斥了一番,亭尉遭到斥责后,心里非常恼火,他把自己受责备的原因归咎于魏国的西瓜长得好,于是在一个风高月黑之夜,偷偷越过边境,毁坏了魏国的瓜地。 魏国的士卒发现后也要捣毁楚国的瓜地。魏国的亭尉知道这事非同小可,搞不好会因小失大。破坏两国的有关系。于是他就此事前去请示宋就。他听后不以为然,对亭尉说,楚国的做法是错误的,如果再去效法,就有可能引起事端,为了和楚国搞好关系,我们可以以德报怨,每天晚上派一些人到楚国去帮助他们浇水施肥,而且这事一定要做得神不知,鬼不觉。结果没用多少天,楚国瓜地里的瓜也一天天长大了,亭尉和士卒觉得非常奇怪,后来才发觉是魏国人干的,楚县的县令听到这件事后,立即派人把此事奏报楚王,楚王为魏国宋就的做法所感动,也为自己士卒所做的事情深感内疚,于是派人带厚礼前往魏国赔礼道歉,从此两国结为友好邻邦。 朋友知己的寻觅,不能单单依靠别人怎样相信你,宽容你,祝福你,主动成为你的知己,天上不会掉馅饼,同样不会掉下知己。知己需要你自己去寻觅。许多时候,以德报怨,以德服人,你会发现,你的敌人也会变成你的知己。 【相关阅读】 杜甫《春日忆李白》;张说《送杜十四之江南》 十二、 彼君子兮,不素餐兮——勤劳的畅想 导读:民生在勤,勤则不匮 恩格斯说,劳动创造了人。 不论是否真的是劳动创造了人类,但不可否认的是,劳动是人类生存发展过程中不可或缺的一个重要环节。 《生民》是一首周民族史诗。虽然带有一定传说成分,但也反映出以后稷为代表的周民族祖先在创业过程中所付出的艰辛。后稷在长期的劳作中,将野生麦子、稻子、大豆以及瓜果的种子细心采集起来。播种在地里,仔细耕种、锄草,小心翼翼地侍奉着一片片茂密的绿色。经过艰苦的尝试、耕种,他种出了各种优良的谷物瓜果。让人们能够安定下来从事农业劳动,不用再为了打猎而过东奔西走、朝不保夕、颠沛流离的生活。他成为改变人们命运的人,甚至因此而成为“农神”。 或许这根本不是后稷的功劳,而是广大人们在长期的劳动生活中逐渐总结起来的,或许这根本不是后稷一个人的功劳,在他身后还有着成千上万个周民族祖先的辛勤和汗水。但在《生民》中至少传达出一个信息:只有勤劳刻苦,才有可能改变命运,取得成功。 如果仅仅想坐享其成,不劳而获,如《伐檀》中的老鼠一般,那么最终会变得懒惰不堪,不会再有任何的成功喜悦,只是在昏庸的精神里沉醉,不再对任何的困难挫折有抵抗力,成为一阵风都可以吹倒的人;仅仅想不劳而获,最终会变得人情冷漠,不再对周围任何的物、人、事产生感情,不再感恩;仅仅想不劳而获,还会变得自私自利,成为完全以自我为中心的人。 这种追求不劳而获的人要么自取灭亡,要么为社会所抛弃。 而辛勤的劳动,是维系一个家庭,一个社会正常健康运行的最根本动力。没有人能够空着肚子去追求自己的未来。我们丰富的物质财富,是由辛勤的劳动创造;我们美好的精神道德,是由辛勤的劳动去体现。我们需要敬畏劳动。从事着原初意义劳动的农民也需要我们的敬畏,看看《七月》,我们就知道农业劳动需要付出多少的心血。虽然现在社会,农业劳动早已改变了很多,但农业劳动的根本意义仍然存在。 一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。 敬畏劳动,敬畏劳动着的人。 怎样才能算是勤奋?每个人都有自己的劳动。我们要爱自己的劳动,这样才能全身心的投入其中;我们还要如《庭燎》中的人一样,早早起床,准备自己的工作,抓住每一滴时间去增加生命的质量;我们要有持久的毅力和常新的活力,在每次的挫折后都能顽强地挺立过来,继续让劳动释放它的热量和激情。 《左传》说:“民生在勤,勤则不匮。” 1、《伐檀》:业精于勤,荒于嬉 【原文】 伐檀 坎坎伐檀兮(1),置之河之干兮(2)。河水清且涟猗(3)。不稼不穑(4),胡取禾三百廛兮(5)?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮(6)?彼君子兮,不素餐兮(7)。 坎坎伐辐兮(8),置之河之侧兮。河水清且直猗(9)。不稼不穑,胡取禾三百亿兮(10)?不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮(11)? 彼君子兮,不素食兮。 坎坎伐轮兮,置之河之漘兮(12)。河水清且沦猗(13)。不稼不穑,胡取禾三百囷兮(14)?不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?彼君子兮,不素飧兮(15)。 【注释】 第56节 1坎坎:用力伐木的声音。 2干:河岸。 3涟:风吹水面形成的波纹。猗(yi):语气助词,没有实义。 4稼:种田。穑:收割。 5胡:为什么。禾: 稻谷。廛(chán):古代一人之田,百亩。言其多。 6狩猎:冬天打猎称为狩,夜中打猎称为猎。此处泛指打猎。庭:院子。县:同“悬”,挂。貆(huán):小貉。 7素:空,白。素餐:意思是白吃饭不干活。 8辐:车轮上的辐条。 9直:河水直条状的波纹。 10亿:周代十万为亿。指很多。 11特:大野兽。 12漘(chun):水边。 13沦:微波。 14囷(qun):束,捆。 15鹑:鹌鹑。飧(sun):熟食。 【经典原意】 叮叮当当砍伐檀树,把树堆在河岸上。河水泛起涟涟的波纹。 既不耕种也不收割,为什么拿走三百顷的谷子啊?白天夜里又不出去打猎,为什么却看见你家院子里挂满貉肉?那些大老爷啊,只知道白吃白喝。 叮当砍树做成车辐, 把树堆在河旁边。河水泛起清清的波纹。 既不耕种也不收割,为什么拿走三百亿的谷子啊?白天夜里又不出去打猎,为什么却看见你家院子里挂满大野兽的肉?那些大老爷啊,只知道白吃白喝。 叮当砍树做成车轮, 把树堆放在河边。 清清的河水泛起道道波纹。既不耕种也不收割,为什么拿走三百囷的谷子啊?白天夜里又不出去打猎,为什么却看见你家院子里挂满鹌鹑啊?那些大老爷啊,只会白吃白喝。 【当代阐释】 业精于勤,荒于嬉 《伐檀》提出一个现在仍然存在的问题——不劳而获。 初民社会,因为存在奴隶,不劳而获称之为剥削。劳苦奴隶获取到的粮食、猎物,没有拥有权,最终被奴隶主搜刮而去。封建社会有农民和地主,资本主义社会有工人和资本家。现代社会没有了这些,但不劳而获却依然存在。 它不是社会落后的产物,而是人性丑陋的一面。 因为每次的社会变革最初都是打着“平等平均”的旗号,然而到了最后,“平等平均”却总是首先被革命胜利者打破,不平等依然存在,不劳而获也依然存在。制度的变革不能够扫净这世界上的不劳而获。 不劳而获意味着不用付出也可以得到回报。这预示着三个结果: 一是懒惰。只想等待着收获。人一旦陷入懒惰的漩涡便无法自拔。它一点点噬啮着人性的其他美德,一点点蚕食着人的意志,直到一个人生被彻底瓦解。消磨怠日,面对挫折困难不再有任何抵抗能力。“四体不亲,五谷不分”,没有任何自力能力,只能寄食度日,或是在贫穷中苟延残喘,或是挥霍亲属的财产在畸形的心态里放纵。 二是冷漠。不劳而获体味不到劳动的艰辛,更体会不到收获的喜悦。任何馈赠于他的礼物他也不会理解其中的价值和意义,而是把衣服、食物看成理所当然的接受。没有感恩的心,感情也就没有任何温度。 三是自私。只知道自我的享用,不论有没有富余,绝不会想到留给别人,物质财富如此,精神境界也是如此。不会体谅别人,只知道自我为中心的权利、利益、情感的支配。 不劳而获在社会上有两类代表人物,一类是有劳动能力而不愿劳动的乞丐,一类是由劳动能力而只知挥霍的败家子。虽然地位不同,但实质都一样。 【国学故事】 粗茶淡饭砺壮志:宋代大政治家范仲淹,年轻时就立志报国,但因家境贫寒,上不起学,只好到僧舍中去读书。冬天的晚上,他用粗米煮一盆稀饭,第二天粥冻了以后,用刀划成几块,早晚食一次;没有菜,就用盐水泡野荠,切上几十段佐餐。一个朋友的儿子见他生活太苦,就送去好酒佳肴,再去看他时,送去的食物都原封不动。范仲淹解释说:“我并非不感激令尊的厚意,但既立志报国,就要准备吃苦,现在贪图好吃的,将来怎么能去吃苦呢?” 【文化常识】 文学的起源:文学作为一种文化样式,一种语言艺术,其起源问题众说纷纭。综合这些观点,主要有模仿说、巫术说、游戏说、劳动说。模仿说认为,文学艺术起源于人类的模仿本能,文学艺术是人对自然和社会的模仿的结果;巫术说认为文学艺术起源于原始巫术的思维和仪式活动之中;游戏说认为文学艺术产生于原始人的游戏冲动和游戏活动;劳动说认为文学艺术起源人类的生产劳动。其中,劳动说是一个较有影响的说法。鲁迅先生在《门外文谈》中也曾表达过文艺起源于劳动的观点,他说:“我们的祖先的原始人,原是连话也不会说的,为了共同劳作,必须发表意见,才渐渐的练出复杂的声音来,假如那时大家抬木头,都觉得吃力了,却想不到发表,其中有一个叫到‘杭育杭育’,那么,这就是创作;大家也要佩服,应用的,这就等于出版;倘若用什么记号留存了下来,这就是文学;他当然就是作家,也是文学家,是‘杭育杭育派’。”这句话的意思很明显,是说文学是劳动的需要,是在劳动中产生的。 【相关阅读】 柳宗元《捕蛇者说》;李绅《悯农》 2、《生民》:成人不自在,自在不成人 【原文】 生民 厥初生民(1),时维姜嫄(2)。生民如何?克禋克祀(3),以弗无子(4)。履帝武敏歆(5),攸介攸止,载震载夙(6)。载生载育,时维后稷(7)。 诞弥厥月(8),先生如达(9)。不坼不副(10),无菑无害(11),以赫厥灵。上帝不宁(12),不康禋祀(13),居然生子。 诞寘之隘巷(14),牛羊腓字之(15)。诞寘之平林(16),会伐平林(17)。诞寘之寒冰,鸟覆翼之(18)。鸟乃去矣,后稷呱矣(19)。 实覃实訏(20),厥声载路(21)。诞实匍匐(22),克岐克嶷(23),以就口食(24)。蓺之荏菽(25),荏菽旆旆(26)。禾役穟穟(27),麻麦幪幪(28),瓜瓞唪唪(29)。 诞后稷之穑(30),有相之道(31)。茀厥丰草(32),种之黄茂(33)。实方实苞(34),实种实褎(35)。实发实秀(36),实坚实好(37)。实颖实栗(38),即有邰家室(39)。 诞降嘉种(40),维秬维秠(41),维麇维芑(42)。恒之秬秠(43),是获是亩(44)。恒之穈芑,是任是负(45),以归肇祀(46)。 诞我祀如何?或舂或揄(47),或簸或蹂(48)。释之叟叟(49),烝之浮浮(50)。载谋载惟(51),取萧祭脂(52)。取羝以軷(51),载燔载烈(54),以兴嗣岁(55)。 卬盛于豆(56),于豆于登(57),其香始升。上帝居歆(58),胡臭亶时(59)。后稷肇祀,庶无罪悔,以迄于今(60)。 【注释】 1厥初:其初。 第57节 2时:是。姜嫄(yuán):传说中有邰氏之女,周始祖后稷之母。 3克:能。禋(yin):祭天的一种礼仪,先烧柴升烟,再加牲体及玉帛于柴上焚烧。 4弗:“祓”(fu)的假借,除灾求福的祭祀。 5履:践踏。帝:上帝。武:足迹。敏:通“拇”,大拇趾。歆:心有所感的样子。 6攸:语助词。介:通“祄”,神保佑。止:通“祉”,神降福。载:语助词。震:通“娠”,怀孕。夙(su):通“肃”。小心谨慎。 7后稷:周朝始祖,后稷本为掌管农业的官名。 8诞:发语词。弥:满。 9先生:头生,第一胎。如:而。达:滑利。 10坼(chè):裂开。副(pi):破裂。 11菑(zāi):同“灾”。赫:显示。 12宁:愿意 13康:通“赓”( gēng),继续。 14寘(zhi):弃置。 15腓(féi):庇护。字:哺育。 16平林:大林,森林。 17会:恰好。 18鸟覆翼之:大鸟张翼覆盖他。 19呱(gu):小儿哭声。 20实:是。覃(tán):长。訏(xu):大。 21载:充满。 22匍匐(pu fu):伏地爬行。 23岐(qi):知意。嶷(yi):识。 24就:趋往。口食:生恬资料。 25蓺(yi):同“艺”,种植。荏菽:大豆。 26旆(pèi)旆:草术茂盛。 27役:通“颖”。颖,禾穗。穟(sui)穟:禾穗丰硬下垂的样子。 28幪(měng)幪:茂密的样子。 29瓞(dié):小瓜。唪(běng)唪:果实累累的样子。 30穑:耕种。 31相:观察帮助。道:方法。 32茀(fu):拂,拔除。 33黄茂:指黍、稷。 34实:是。方:同“放”。萌芽始出地面。苞:苗吐芽。 35种:禾芽始出。褎(you):禾苗渐渐长高。 36发:发茎。秀:生穗结果实。 37坚:谷粒灌浆饱满。 38颖:禾穗末稍下垂。栗:栗栗,形容收获众多貌。 39即:往。有邰:当时的氏族。 40降:赐与。 41维:是。秬(ju):黑黍。秠(pi):黍的一种,一个黍壳中含有两粒黍米。 42麇(mén):赤苗,红米。芑(qi):白苗,白米。 43恒:遍。 44亩:堆在田里。 45任:挑起。负:背起。 46肇:开始。祀:祭祀。 47揄(you):舀,从臼中取出舂好之米。 48簸(bo):扬米去糠。蹂(rou):以手反复揉搓余剩的谷皮。 49释:淘米。叟(sou)叟:淘米的声音。 50烝:同“蒸”。浮浮:热气上升貌。 51惟:考虑。 第58节 52萧:香蒿。脂:牛油。 53羝(di):公羊。軷:读为“拔”,即剥去羊皮。 54燔(fán):将肉放在火里烧炙。烈:将肉贯穿起来架在火上烤。 55嗣岁:来年。 56卬:我。豆:古代一种木制高脚容器。 57登:瓦制容器。 58居歆:为歆,前来享受。 59臭亶(xiu dǎn):臭,香气;亶,诚然,确实;时,善,好。 60肇:开始。迄(qi):至。 【经典原意】 周朝的祖先从谁开始,就是始于姜嫄。周人怎样开始的呢?能够诚心祷告神灵祭祀天帝,祈求生子免于无嗣。踩着上帝大脚拇趾的印记,神灵佑护降下福祉。于是妊娠,小心谨慎地养胎。于是生产并养育起来,这就是后稷。 怀孕足月后,头胎分娩的很顺利。产门不破也不裂,身体安安康康无病无灾,显示出灵异与吉祥。上帝却不愿意,不继续祭祀,居然生下孩子。 把婴儿丢到小巷子里,牛羊庇护喂养着他。将婴儿扔在树林里,遇上伐木的人被救起。又将婴儿放置在寒冰上,一只大鸟用翅膀覆盖暖和着他。鸟儿飞去之后,后稷呱呱大声啼哭起来。 哭声又长又洪亮,呱呱之声响彻道路。于是在地下爬行,聪明伶俐地学会认识了许多东西,能够寻找食物吃得饱。不久开始种植大豆,大豆茁壮生长。种出的禾穗饱满低垂,麻麦长势旺盛,瓜果累累。 后稷从事耕种,能够观察掌握帮助植物生长的办法。锄去茂密的杂草,种上好的金黄的谷物。不久庄稼露出地面长出嫩芽,禾苗逐渐长高,茁壮成长结出禾穗。谷粒坚实又美又好,禾穗低垂颗粒饱满。后稷在邰安家乐业。 上天赐予的好种子,有黑黍和两仁的黍,有红米和白米,还有遍地的秬子和秠子,收获之后堆积起来,遍地都是红米和白米,把它们扛起来背走,回家之后开始祭祀。 怎样祭祀先祖呢?有的舂谷有的舀米,有的簸粮有的筛糠。叟叟地淘米,蒸饭煮酒热气腾腾。细心筹划准备祭祀,点燃香蒿牛脂飘出馨香。宰割公羊剥好皮,把它又烧又烤,祈求来年更加丰穰。 我把祭品装在碗盘中,盛在豆中,盛在登里,香气开始升腾。上帝安然地享受祭祀,饭菜的滋味确实很香。从后稷开始祭祀,祈神佑护没有灾祸,一直流传到今。 【当代阐释】 成人不自在,自在不成人 《生民》是一首周人叙述其民族始祖后稷事迹并祭祀他的长诗。诗中详细描写了后稷这位周朝始祖一步步从出生到成为中国的“农神”的过程。 后稷,传说是其母姜嫄踏巨人脚迹,怀孕而生。善于种植各种粮食作物,曾在尧舜时代当农官,教民耕种,被认为是开始种稷和麦的人,后世称之为“农神”。 后稷名弃,如同他被丢弃过一样。在大自然的怀抱里发育、生长。他勤劳聪明,教会人们种植各种庄稼,让丰收的喜悦在人群中随着金黄的粮食传播。他是为周朝的始祖,更是周朝的英雄。 每个人都想获得成功。但成功只垂青于它所中意的人。 爱迪生有句耳熟能详的话:发明是百分之一的聪明加百分之九十九的勤奋。对于众人来说,需要百分百的努力才能赢得成功,因为哪怕一丝一毫的松懈都有可能令所有的努力前功尽弃。成功的背后是无尽的汗水。只有辛勤的劳动才能让你的花园里不会长有杂草。所以如果想要成功,就不能畏惧勤劳。 偶尔的投机取巧也可能达到一种预期的希望。但在漫长的生命历程中,这种偶尔仅仅是大海中的一个波纹。如果想让它形成巨浪,你就不得不付出你所有的努力。或许说精卫填海虽然不畏艰辛,但永远不可能实现她的愿望。那只是设置的目的与实际之间存在太久的距离。在现实能力所能企及的一切领地,你都可以让自己的汗水种出累累硕果。甚至,还能创造奇迹。 【国学故事】 苏秦刺股:苏秦,是战国时著名的纵横家,少时便有大志,随鬼谷子学习多年。为求取功名,他变卖家产,置办华丽行装,去秦游说秦惠王,欲以连横之术逐步统一中国,未被采纳。由于在秦时日太久,以致盘缠将尽,只好衣衫褴褛地返回家中。回家时,他腿上打着裹脚,脚上穿着草鞋,背着一些破书,挑着自己的行囊,形容枯槁、神情惟悴,面孔又黄又黑,很显失意。到家里以后,正在织布的妻子不理他,嫂子也不肯给他做饭,甚至父母也不跟他说话,因此他深深叹息:“妻子不把我当丈夫,嫂子不把我当小叔,父母不把我当儿子,这都是我苏秦的罪过。”当晚,苏秦就从几十个书箱里面找出一部姜太公著的《阴符》来。从此他就趴在桌子上发奋钻研,选择其中重要的加以熟读,而且一边读一边揣摩演练。当他读书读到疲倦而要打瞌睡时,就用锥子刺自己的大腿,鲜血一直流到自己的脚上。强迫自己清醒过来,专心读书。如此这般坚持了一年,他再次周游列国。他提出六国合纵以抗衡秦国的主张,并游说各诸侯国,陈晓利害,取得各诸侯国的同意,建立抗秦联合战线,苏秦被各诸侯国推举为从约长,身挂六国相印,功成名就。 【文化常识】 牺牲:古代祭祀用的牲畜,色纯称为“牺”,体全称为“牲”。古代祭祀多用三牲。三牲指祭祀的牛、羊、猪,后来也称鸡、鱼、猪为三牲。另外,古代帝王祭祀社稷时,牛、羊、豕(shi,猪)三牲全备为“太牢”。因祭祀所用牺牲,行祭前需先饲养于牢,故这类牺牲称为牢;又根据牺牲搭配的种类不同而有太牢、少牢之分。少牢只有羊、豕,没有牛。因为牛最珍贵,只有统治阶级吃得起,比较普遍的肉食是羊肉,所以美(美味)羞(馐)等字从羊,羹字从羔从美。由于祭祀者和祭祀对象不同,所用牺牲的规格也有所区别:天子祭祀社稷用太牢,诸侯祭祀用少牢。 古代吃肉的方法多种多样,大致有以下几种:炙,即烤肉;脍,即切细的鱼和肉;醢,即做成肉酱;脯,即干肉。 【相关阅读】 范成大《田家》;叶圣陶《稻草人》 【原文】 3、《庭燎》:勤劳刻苦的蕴涵 庭燎 夜如何其(1)?夜未央(2),庭燎之光(3)。君子至止,鸾声将将(4)。 夜如何其?夜未艾(5),庭燎晣晣(6)。君子至止,鸾声哕哕(7)。 夜如何其?夜向晨(8),庭燎有辉。君子至止,言观其旂(9)。 【注释】 1 如何:什么时候。其(ji):语尾助词。 2 央:尽。 3 庭燎:宫廷中照亮的火炬。 4 鸾:也作“銮”,铃。将(qiāng)将:铃声。 5 艾:尽。 6 晣(zhé)晣:明亮。 7 哕(hui)哕:铃声有节奏。 8 向晨:近晓。 9 旂(qi):旌旗。 第59节 【经典原意】 已是夜里什么时候?还不到天亮。庭中的火炬熊熊发光。早朝的诸侯来了,銮铃之声叮当作响。 已是夜里什么时候?还不到天亮。庭中火炬一片通明。早朝的诸侯来了,銮铃之声叮叮当当。 已是夜里什么时辰?夜色消退将近清晨。庭中火炬光辉闪亮。早朝的诸侯来了,只见旌旗随风飘扬。 【当代阐释】 勤劳刻苦的蕴涵 对于劳动来说,怎样才能算是勤劳刻苦? 要爱自己的劳动。带着不情愿、厌恶的心态去面对工作,工作也只能以一种令人可憎的面目回报你的消极。尽管许多时候,我们不得不被动面临种种工作,但要转换的是自己,除非自己不想要这份工作。对于学习来说,同样如此,既然选择了这条道路,不论是被动还是主动,就要喜欢它。只有这样,自己才有可能将全身心的精力投注其中。这是劳动刻苦尽心的前提。其实,如果真正爱上工作,那所谓的刻苦,就不再是刻苦。因为你用快乐去面对辛劳,剩下的会是只会是快乐。这样你就能在劳动中体会到快乐与价值。 要抓紧一分一秒。一如《庭燎》中的早朝,在黎明前的黑暗里,你已经用熊熊火把照亮你去工作的路。一寸光阴一寸金,抓住从指缝中准备悄悄流逝的时间,让它打上金色的铠甲,打败充满魔鬼的黑暗,迎来一次辉煌灿烂的胜利。所以时间是保证,护卫。等太阳升起后你再去寻找晶莹的露水,即使你再辛苦也是枉然。 要有持久的毅力和常新的活力。刻苦与勤劳必须要有颗持之以恒,始终充满动力的心脏。没有坚定信念的支持,勤劳会一点点枯萎;没有常新的活力,勤劳便不会发芽开花。因为成功的取得往往会经历刻苦的反复。一次的刻苦的努力不去反复最终会十前面的刻苦付之流水,这仍然算不上刻苦。 【国学故事】 闻鸡起舞:晋代祖逖是个胸怀坦荡、具有远大抱负的人。然而小时候的他,却是调皮淘气,不喜欢读书的孩子。等年龄稍大,进入青年时代,他意识到自己知识的极度匮乏与欠缺,深深感到不读书根本无以报效国家,于是开始发奋读起书来。他广泛阅读书籍,认真学习历史,从中汲取了丰富的知识,学问大有长进。他曾几次进出京都洛阳,接触过他的人都说,祖逖是个能辅佐帝王治理国家的人才。祖逖二十四岁的时候,曾有人推荐他去做官,他没有答应,仍然不懈地努力读书。后来,祖逖和幼时的好友刘琨一志担任司州主簿。他与刘琨感情深厚,不仅常常同床而卧,同被而眠,而且还有着共同的远大理想:建功立业,复兴晋国,成为国家的栋梁之才。 一次,半夜里祖逖在睡梦中听到公鸡的鸣叫声,他一脚把刘琨踢醒,对他说:“别人都认为半夜听见鸡叫不吉利,我偏不这样想,咱们干脆以后听见鸡叫就起床练剑如何?”刘琨欣然同意。于是他们每天鸡叫后就起床练剑,剑光飞舞,剑声铿锵。春去冬来,寒来暑往,从不间断。功夫不负有心人,经过长期的刻苦学习和训练,他们终于成为能文能武的全才,既能写得一手好文章,又能带兵打胜仗。祖逖被封为镇西将军,实现了他报效国家的愿望;刘琨做了都督,兼管并、冀、幽三州的军事,也充分发挥了他的文才武略。 【文化常识】 古代火把:炬,本义是“火把”。 《说文解字》中解释:没有点燃的火炬统称“燋”,用手举着的较小的火炬叫“烛”,放在地上较大的叫“燎”,立在门外的叫“大烛”,门内的叫“庭燎”。大的火炬用松枝和芦苇、小的火炬用竹麻等材料做芯,外面缠上植物柔软的纤维,浸满松脂混油脂。 【相关阅读】 陶渊明的《归园田居》其三;路遥《平凡的世界》 4、《七月》:敬畏天地自然 【原文】 七月 七月流火(1),九月授衣(2)。一之日觱发(3),二之日栗烈(4)。无衣无褐(5), 何以卒岁(6)?三之日于耜(7),四之日举趾(8)。同我妇子,馌彼南亩(9),田畯至喜(10)。 七月流火,九月授衣。春日载阳(11),有鸣仓庚(12)。女执懿筐(13),遵彼微行(14)。爰求柔桑,春日迟迟。采蘩祁祁(15),女心伤悲,殆及公子同归(16)。 七月流火,八月萑苇(17)。蚕月条桑(18),取彼斧斨(19).以伐远扬(20),猗彼女桑(21)。七月鸣鵙(22),八月载绩(23).载玄载黄,我朱孔阳(24),为公子裳。 四月秀葽(25),五月鸣蜩(26)。八月其获,十月陨萚(27)。一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。二之日其同(28),载缵武功(29)。言私其豵(30),献豣于公(31). 五月斯螽动股(32),六月莎鸡振羽(33)。七月在野,八月在宇。九月在户,十月蟋蟀入我床下。穹窒熏鼠(34),塞向墐户(35).嗟我妇子,曰为改岁(36),入此室处。 六月食郁及薁(37),七月亨葵及菽(38)。八月剥枣,十月获稻。为此春酒,以介眉寿(39).七月食瓜,八月断壶(40)。九月叔苴(41),采荼薪樗(42),食我农夫。 九月筑场圃,十月纳禾稼。黍稷重穋(43),禾麻菽麦。 嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功(44)。昼尔于茅(45),宵尔索綯(46)。亟其乘屋(47),其始播百谷。 二之日凿冰冲冲(48),三之日纳于凌阴(49)。四之日其蚤(50),献羔祭韭。九月肃霜(51),十月涤场(52)。朋酒斯飨(53),日杀羔羊。跻彼公堂(54),称彼兕觥(55),万寿无疆。 【注释】 1流:落下。火:星名,又称大火。 2授衣:叫妇女缝制冬衣。 3一之日:周历一月,夏历十一月。以下类推。觱(bi)发:寒风吹物的声。 4栗烈:凛冽,寒气袭人。 5褐(hè):粗布衣服。 6卒岁:终岁,年底. 7于:为,修理。耜(si):古代的一种农具。 8举趾:抬足,这里指下地种田。 9馌(yè):往田里送饭。南亩;南边的田地。 10田畯:(jun):农官。 11载阳;天气开始暖和。 12仓庚:黄鹏。 13懿筐:深筐。 14遵:沿着。微行:小路。爰(yuán):于是。迟迟:形容日长的样子。 15蘩:白蒿。祁祁:人多的样子。 16殆:害怕。公子:豳公的儿子。 17萑(huán)苇: 芦苇。 18蚕月:养蚕的月份,即夏历三月。条:修剪。 19斧斨 (qiāng):装柄处圆孔的叫斧,方孔的叫斨。 20远扬:向上长的长枝条. 21猗(yi):攀折。女桑:嫩桑。 22鵙(ju):伯劳鸟,叫声响亮。 第60节 23绩:织麻布。 24载:又。玄:黑而带红的颜色。朱:红色。孔阳:很鲜艳。 25秀葽(yāo):秀是草木结穗,葽是草名。 26蜩(tiáo):蝉,知了。 27陨:落下。萚 (tuo):枝叶脱落。 于:取。貉:类似狐狸的小动物。同:会合。 29缵(zuǎn):继续。武功:指打猎。 30私:个人占有。豵(zong):一岁的小野猪。泛指小野兽。 31豣(jiān):三岁的野猪。泛指大野兽。 32斯螽 (zhong):蚱蜢。动股:蚱蜢鸣叫时要弹动腿。 33莎(suo)鸡:纺织娘(虫名)。野:田野。宇:屋檐。 34穹窒(qiong zhi):堵塞鼠洞。 35向:朝北的窗户。墐(jin):用泥涂抹。 36改岁:除岁,过年。 37郁:灌木名,果实名郁李。薁(yu):野葡萄。 38亨:烹。葵:滑菜。 菽:豆。剥:通“扑”,打。春酒:冬天酿酒,经春始成,所以叫春酒。 39介:求取。眉寿:长寿。 40壶:同“瓠”,葫芦。 41 叔:拾起。苴(ju):秋麻籽,可吃。 42荼(tu):苦菜。薪:砍柴。樗(chu):臭椿树。 43纳:收藏。黍:小米。稷:高粱。重:晚熟的谷。穋(lu):早熟的谷。同:收齐,集中。 44上:同 “尚”,还要。宫功;修建宫室。 45于茅:割取茅草。 46宵:夜里。索綯(táo):搓绳子。 47亟:急忙。乘屋:爬上房顶去修理。 48冲冲:用力敲冰的声 音。 49凌阴:藏冰的地窖。 50蚤:早,一种祭祖仪式。古代藏冰和取冰都要祭祀。 51肃霜:降霜。 52涤场:打扫场院。 53朋酒:两壶酒。飨(xiǎng):用酒食招待客人。曰:语助词。 54跻(ji):登上。公堂:庙堂。 55称:举起。兕觥(si gong):古时的酒器。 【经典原意】 七月火星向西落下,九月妇女开始缝制寒衣。十一月北风刺骨,十二月寒气袭人。没有衣服也没有粗衣,怎么度过这年底?正月开始修理农具,二月下地去耕种。带着妻子儿女,把饭送到南边地头,田官看了笑嘻嘻。 七月火星向西落下,九月妇女开始缝制寒衣。春天的阳光暖洋洋的,黄鹏婉转地唱着歌。姑娘提着深深的竹筐,一路沿着小道走,伸手采摘嫩的桑叶。春天白昼越来越长。人来人往忙着采摘白蒿。姑娘们心中好伤悲,害怕和公子一同回去。 七月火星向西落下,八月开始收割芦苇。三月修剪桑树枝,取来锋利的斧头。砍掉高高上扬的枝条,攀摘嫩嫩的桑叶。七月伯劳鸟开始鸣叫,八月忙着去织麻。丝麻有黑的有黄的,我的红丝非常鲜艳,送给公子做衣裳。 四月远志结了籽,五月知了声声鸣叫。八月开始忙着收获庄稼,十月树上叶子开始凋落。十一月上山去猎貉,猎取到好的狐狸,送给公子做皮袄。十二月猎人会合,继续操练打猎武功。打到小野兽归自己,猎到大野兽献给王公。 五月蚱蜢弹腿鸣叫,六月纺织娘振翅高唱。七月蟋蟀在田野,八月来到屋檐下面。九月蟋蟀进到门里,十月钻进我的床下。堵塞鼠洞熏老鼠,封好向北的窗户糊好门缝。唉,我的妻子儿女,为了欢度新年,才搬进这房屋里面住。 六月吃郁李和葡萄,七月煮葵菜和大豆。八月打红枣,十月收获稻谷。酿制好春酒,祈求老人长寿健康。七月吃瓜,八月摘葫芦。九月收麻子,采摘苦菜砍好柴薪,养活好我们这些农夫。 九月修筑打谷场,十月把庄稼收进仓.有黍、稷、早稻和晚稻,还有粟、麻、豆、麦。唉,我们这些农夫,庄稼刚收拾完,又要为官家修筑宫室。白天要去割茅草,夜里赶着搓绳索。赶紧上房修好屋,转眼就要播种百谷。 十二月冲冲地凿冰,正月搬进冰窖中。二月开始祭祀祖先,献上羊羔和韭菜。九月开始降霜,十月清扫完打谷场。拿来两壶美酒宴请宾客,还要宰杀羔羊。登上庙堂,举起酒杯,齐声高呼万寿无疆。 【当代阐释】 敬畏天地自然 敬畏天,敬畏地,敬畏人。 天,高高在上;地,广袤于下,天地共同抚育了从蛮荒走过来的人类,我们需要敬畏。 人,也要敬畏。一个强壮男人打败不了一只狮子,一群人类也不可能让高山变成海洋。面对神秘强大的天地自然,人应当很弱小。但人打败了狮子,改变了高山。人用自己的双手,用辛勤的劳动改造了天地自然。劳动,更值得敬畏。 一年三百六十五天,《七月》忙碌的生活创造了令人类生存下去的物质精神财富,建造了让人类安全生活下去的外在环境。劳动维系着人类生存的最根本的生命线。如果一个人不劳动,一个家庭会毁掉;一个群人不劳动,一个地区、甚至一个国家就会毁掉,如果所有的人都不劳动,我们就不会再有明天。 现代文明早已突破了农业社会对劳动的界定。人们不再仅仅将农业劳动看成劳动,而将工商业等等看成蛀虫。人们已经将各种精神、物质财富的创造过程统统纳入了劳动的行列。所以说,劳动光荣,指的是所有为人类文明贡献了财富的创造过程。